IKEA MIRAKULÖS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSGRNL

Page 2 - NEDERLANDS

Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει ναπραγματοποιείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένο άτομο.Ο κατασκευαστής δεν είναιυπε

Page 3 - NEDERLANDS 35

• Ταψί ψησίματος x 1Για κέικ και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/ γκριλ x 1Για μαγείρεμα και ψήσιμο ή για τησυλλογή λίπους.• Αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα

Page 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

Βιδώστε πάλι τη βίδα στην οπή αφούαφαιρέσετε το κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά.Καθημερινή χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλε

Page 5

Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΓκριλ Γρήγορο Για ψήσιμο στο γκριλ μεγάλων ποσοτήτων φαγητού σεφέτες, καθώς και για φρυγάνισμα ψωμιού.Κάτω Θέρμανση Για ψήσιμο

Page 6 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Λειτουργία Ταχείας προθέρμανσηςΗ λειτουργία ταχείας προθέρμανσηςμειώνει το χρόνο προθέρμανσης τουφούρνου.Μην τοποθετείτε φαγητό στονφούρνο όταν είναιε

Page 7

Λειτουργίες ρολογιούΠίνακας λειτουργιών ρολογιούΛειτουργία ρολογιού ΧρήσηΩΡΑ Για εμφάνιση ή αλλαγή της ώρας. Μπορείτε να αλλάξετετην ώρα μόνο όταν η σ

Page 8

Για να αλλάξετε την ώρα, πιέστε το επανειλημμένα, μέχρι να αρχίσει νααναβοσβήνει στην οθόνη η ένδειξη τηςώρας .Ρύθμιση της λειτουργίας ΔΙΑΡΚΕΙΑ κατάτ

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟΠιέστε το κουμπί επανειλημμένα μέχρι ναεμφανιστεί στην οθόνη η ώρα χωρίςσύμβολα.Χρήση των εξαρτημάτωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια

Page 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

Χρήση του αισθητήρα θερμοκρασίαςπυρήναΟ αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα μετράτη θερμοκρασία στον πυρήνα του κρέατος.Όταν το κρέας φτάσει στη θερμοκρασί

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

5. Για να απενεργοποιήσετε το ηχητικόσήμα, πιέστε οποιοδήποτε κουμπί ήανοίξτε την πόρτα του φούρνου.6. Αφαιρέστε το βύσμα του αισθητήραθερμοκρασίας πυ

Page 12 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12

ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

Μπορείτε επίσης ναχρησιμοποιήσετε τουςτηλεσκοπικούς βραχίονες με ταταψιά ή τους δίσκους πουπαρέχονται με τη συσκευή.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στοκεφάλαι

Page 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14

Ανεμιστήρας ψύξηςΌταν λειτουργεί η συσκευή, ο ανεμιστήραςψύξης ενεργοποιείται αυτόματα, ώστε ναδιατηρούνται ψυχρές οι επιφάνειες τηςσυσκευής. Εάν απεν

Page 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

Χρόνοι μαγειρέματοςΗ διάρκεια μαγειρέματος εξαρτάται από τοείδος του φαγητού, τη σύσταση και τον όγκοτου.Αρχικά, παρακολουθείτε την απόδοση ότανμαγειρ

Page 16

Τύπος φαγητού Θερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά) Θέση σχάραςΠατάτες ωγκρατέν 180 - 200 60 - 75 2Μουσακάς 150 - 170 60 - 75 2Λαζάνια 170 - 190 55 - 70 2Κέικ

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

2. Τραβήξτε το πίσω άκρο του στηρίγματοςσχαρών από το πλαϊνό τοίχωμα καιαφαιρέστε το.21Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών στηθέση τους, ακολουθώντας την

Page 18

Υπενθύμιση καθαρισμούΩς υπενθύμιση ότι απαιτείται Πυρόλυση,στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη PYR για10 δευτερόλεπτα μετά από κάθεενεργοποίηση και απενε

Page 19

Καθαρίστε τα τζάμια με νερό και σαπούνι.Σκουπίστε προσεκτικά τα τζάμια.Αφού ολοκληρωθεί ο καθαρισμός,τοποθετήστε τα τζάμια και την πόρτα τουφούρνου στ

Page 20 - Πρόσθετες λειτουργίες

Αντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν

Page 21 - Υποδείξεις και συμβουλές

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΣτην οθόνη εμφανίζεται ηένδειξη «C2».Επιθυμείτε να ξεκινήσετε τηλειτουργία Πυρόλυσης ή τηλειτουργία Απόψυξης, χωρίςό

Page 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

αφαιρείτε την πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών από το εσωτερικό τηςσυσκευής.Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ:Μοντέλο (MOD.) ...

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 35

Page 24

Κατανάλωση ενέργειας με τυπικό φορτίο, σε λειτουρ-γία Πάνω + Κάτω Θέρμανση0.93 kWh/κύκλοΚατανάλωση ενέργειας με τυπικό φορτίο, σε λειτουρ-γία με αντισ

Page 25

ζεστό ένα φαγητό. Η ένδειξη υπολειπόμενηςθερμότητας ή η θερμοκρασία εμφανίζεταιστην οθόνη.Ψήσιμο με Αέρα EcoΛειτουργία που σχεδιάστηκε για ναεξοικονομ

Page 26

μεταφορά θα καλύπτονται, με τηνπροϋπόθεση ότι η πρόσβαση στη συσκευήδεν απαιτεί ειδικές δαπάνες και ότι τοελάττωμα σχετίζεται με προβληματικήκατασκευή

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

παροχέας υπηρεσιών επισκευής ή οεξουσιοδοτημένος συνεργάτηςυπηρεσιών επισκευής θα εγκαταστήσειξανά την επισκευασμένη συσκευή ή θαεγκαταστήσει τη συσκε

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

Προκειμένου να σαςπροσφέρουμε γρήγορηεξυπηρέτηση, συνιστούμε ναχρησιμοποιείτε τους αριθμούςτηλεφώνου που αναγράφονταιστο τέλος του παρόντοςεγχειριδίου

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 35Veiligheidsvoorschriften 37Montage 40Beschrijving van het product 41Voordat u het apparaat voor deeerste keer geb

Page 30

• Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet wordenuitgevoerd door kinderen zonder toezicht.• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de we

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

• Gebruik uitsluitend de vleesthermometer(kerntemperatuursensor) die aanbevolen is voor ditapparaat.VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Allee

Page 32

• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.GebruikWAARSCHUWING! Gevaar opletsel, brandwonden, elektrischeschokken of een explosie.• Dit apparaat is

Page 33

• Wees voorzichtig als u de deur van hetapparaat verwijdert. De deur is zwaar!• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van he

Page 34

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πριν από την πρώτη χρήση 11Καθημερινή χρήση 12Λε

Page 35 - Veiligheidsinformatie

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snijd het netsnoer vlak bij het apparaataf en gooi

Page 36 - Algemene veiligheid

Beschrijving van het productAlgemeen overzicht711895412331 4256101Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Elektronische tijdschakelklok4Knop voor d

Page 37 - Veiligheidsvoorschriften

2. Laat het apparaat een uur werken.3. Stel de functie en demaximumtemperatuur in.4. Laat het apparaat 15 minuten werken.Accessoires kunnen heter wo

Page 38

OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Hetelucht Om op max. 3 niveaus tegelijk te bakken en om etens-waren te drogen. Verl

Page 39

Ovenfunctie ApplicatieSnel Opwarmen Om de opwarmtijd te verkorten.Pyrolyse Om de oven schoon te maken. De hoge temperatuurverbrandt het resterende vui

Page 40 - NEDERLANDS 40

Controlelampje bij voorverwarmenAls u een ovenfunctie inschakelt, gaan debalkjes op het display een voor eenbranden. De balkjes geven aan dat deovente

Page 41 - NEDERLANDS 41

4. Druk op om te bevestigen of deingestelde dagtijd zal na vijf secondenautomatisch worden opgeslagen.Op het display verschijnt de nieuwe tijd.Druk

Page 42 - NEDERLANDS 42

Gebruik van de accessoiresWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.De accessoires plaatsenBakrooster:Plaats het rooster tussen de geleidestan

Page 43 - NEDERLANDS 43

1. Stel de ovenfunctie en -temperatuur in.2. Steek de punt van de vleesthermometerin het midden van het vlees.3. Steek de stekker van dekerntemperatuu

Page 44 - NEDERLANDS 44

1°CTrek detelescopischegeleiders rechts enlinks naar buiten.2°CPlaats het roosterop de telescopischegeleiders en duw zevoorzichtig in hetapparaat.Zorg

Page 45 - NEDERLANDS 45

• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίςεπίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα π

Page 46

KoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeld omde oppervlakken van het apparaat koel tehouden. Na het

Page 47 - NEDERLANDS 47

Houd in eerste instantie hetbereidingsproces in de gaten. Zoek bij hetgebruik van dit apparaat de besteinstellingen (temperatuur, bereidingsduur,etc.)

Page 48 - NEDERLANDS 48

Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (min) RoosterhoogteAardappelgratin 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2Appeltaart 15

Page 49 - NEDERLANDS 49

21Installeer de inschuifrails in de omgekeerdevolgorde.De pinnetjes op de telescopischegeleiders moeten naar vorenwijzen.Pyrolytische reinigingLet op!

Page 50 - Aanwijzingen en tips

De ovendeur reinigenDe ovendeur heeft vier glazen panelen.Ukunt de ovendeur en interne glazenpanelen verwijderen om ze te reinigen.De ovendeur kan dic

Page 51 - NEDERLANDS 51

Reinig de glasplaten met een sopje. Droogde glasplaten voorzichtig af.Als u ze gereinigd hebt, monteer dan deglasplaten en de ovendeur. Voerbovenstaan

Page 52 - Onderhoud en reiniging

ProbleemoplossingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. De

Page 53 - NEDERLANDS 53

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingOp het display verschijnt'F102'.• U heeft de deur niet hele-maal gesloten.• De deurvergrendeling isstuk.

Page 54

Technische gegevensTechnische gegevensAfmetingen (binnenkant)BreedteIn hoogteDiepte480 mm361 mm416 mmGebied van bakplaat 1438 cm²Bovenste verwarmingse

Page 55

EN 60350-1 - Elektrische huishoudelijkekookapparaten - deel 1: Reeksen, ovens,stoomovens en grills - Methoden voorprestatiemeting.EnergiebesparingDeze

Page 56 - NEDERLANDS 56

• Πριν από τον πυρολυτικό καθαρισμό πρέπει να απομακρυνθείη μεγαλύτερη ποσότητα από τα χυμένα υγρά. Αφαιρέστε όλατα εξαρτήματα από το φούρνο.• Για να

Page 57 - NEDERLANDS 57

IKEA GARANTIEHoe lang is de garantie van IKEA geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanafde oorspronkelijke datum van aankoop vanuw apparaat bi

Page 58 - NEDERLANDS 58

reinigen of deblokkeren van filters,afvoersystemen of wasmiddellades.• Schade aan de volgende onderdelen:glaskeramiek, accessoires, serviesgoeden best

Page 59 - NEDERLANDS 59

water- en gasleiding, want dit moetgedaan worden door een erkendinstallateur.3. uitleg te vragen over degebruikershandleiding en despecificaties van h

Page 60 - IKEA GARANTIE

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 61

867340832-B-392017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1894889-3

Page 62 - NEDERLANDS 62

• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζαμόνον αφού έχει ολοκληρωθεί ηεγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβασηστο φις

Page 63

• Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο γιαμαγειρική χρήση. Δεν πρέπει ναχρησιμοποιείται για άλλες χρήσεις, όπωςγια θέρμανση χώρων.• Ψήνετε πάντα με την πόρ

Page 64 - 867340832-B-392017

πυρολυτικό καθαρισμό, και ναχρησιμοποιήσουν αρχικά τη μέγιστηρύθμιση θερμοκρασίας σε έναν καλάαεριζόμενο χώρο.• Τα μικρά κατοικίδια μπορεί επίσης ναεί

Comments to this Manuals

No comments