MIRAKULÖSGRNL
Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει ναπραγματοποιείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένο άτομο.Ο κατασκευαστής δεν είναιυπε
• Ταψί ψησίματος x 1Για γλυκά και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/ γκριλ x 1Για μαγείρεμα και ψήσιμο ή ως ταψί γιατη συλλογή λίπους.• Αισθητήρας θερμοκρασία
Βιδώστε πάλι τη βίδα στην οπή αφούαφαιρέσετε το κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά.Καθημερινή χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλε
Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΓκριλ Γρήγορο Για ψήσιμο στο γκριλ μεγάλων ποσοτήτων φαγητού σεφέτες, καθώς και για φρυγάνισμα ψωμιού.Κάτω Θέρμανση Για ψήσιμο
Η λειτουργία ταχείαςπροθέρμανσης δεναπενεργοποιείται μετά το ηχητικόσήμα. Πρέπει νααπενεργοποιήσετε τη λειτουργίαχειροκίνητα.3. Επιλέξτε μια λειτουργί
Λειτουργία ρολογιού ΕφαρμογήΔΙΑΡΚΕΙΑ Για ρύθμιση της διάρκειας λειτουργίας της συσκευής.Χρησιμοποιείται μόνο όταν έχει ρυθμιστεί μια λειτουρ-γία του φ
στην οθόνη. Η συσκευή απενεργοποιείταιαυτόματα.3. Για να απενεργοποιήσετε το ηχητικόσήμα, πιέστε οποιοδήποτε κουμπί ήανοίξτε την πόρτα του φούρνου.Ρύθ
Σπρώξτε τη σχάρα ανάμεσα στις ράβδουςοδήγησης του στηρίγματος σχαρών καιβεβαιωθείτε ότι τα πόδια είναι στραμμέναπρος τα κάτω.Βαθύ ταψί:Σπρώξτε το βαθύ
1. Επιλέξτε τη λειτουργία φούρνου και τηθερμοκρασία φούρνου.2. Τοποθετήστε τη μύτη του αισθητήραθερμοκρασίας πυρήνα στο κέντρο τουκρέατος.3. Τοποθετήσ
2. Χρησιμοποιήστε το διακόπτηθερμοκρασίας για να αλλάξετε τηθερμοκρασία.Χρήση των τηλεσκοπικών βραχιόνωνΦυλάξτε τις οδηγίεςεγκατάστασης για τουςτηλεσκ
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
Πρόσθετες λειτουργίεςΧρήση του Κλείδ. ασφ. για παιδ.Όταν το Κλείδ. ασφ. για παιδ. είναιενεργοποιημένο, δεν μπορείτε να χειριστείτετη συσκευή.Η πόρτα α
Υποδείξεις και συμβουλέςΓενικές πληροφορίες• Όποτε κάνετε προθέρμανση, αφαιρείτετις μεταλλικές σχάρες και τα ταψιά απότο εσωτερικό για να επιτύχετε τη
Πίνακας μαγειρέματοςΠοσότητα(kg)Τύπος φαγητού Λειτουρ-γίαΘέση σχά-ραςΘερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά)1 - 1.5 Χοιρινό 2 180 90 - 1201 - 1.5 Αρνί 2 175 110
πανί, χλιαρό νερό και ένα προϊόνκαθαρισμού.• Αν χρησιμοποιείτε αντικολλητικάεξαρτήματα, μην τα καθαρίζετε με ισχυράκαθαριστικά, αιχμηρά αντικείμενα ή
2. Καθαρίστε την εσωτερική πλευρά τηςπόρτας με ζεστό νερό για νααποτρέψετε το κάψιμο τυχόνυπολειμμάτων από τον καυτό αέρα.3. Ρυθμίστε τη λειτουργία Πυ
3Κλείστε την πόρτατου φούρνου μέχριτη μέση της πρώτηςθέσης ανοίγματος.Στη συνέχεια,τραβήξτε την πόρταπρος τα εμπρός καιαφαιρέστε την απότην έδρα της.Τ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τομεσαίο τζάμι στις υποδοχές σωστά.ABCΑντικατάσταση του λαμπτήραΤοποθετήστε ένα πανί στο κάτω μέρος τουεσωτερικού τ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Είναι ενεργοποιημένη η λει-τουργία Κλειδώματος Ασφα-λείας για Παιδιά.Ανατρέξτε στην ενότη
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΣτην οθόνη εμφανίζεται ηένδειξη «F102».• Δεν έχετε κλείσει καλά τηνπόρτα.• Το κλείδωμα πόρτας είναιελαττωματικό.• Κλ
Τεχνικά χαρακτηριστικάΤεχνικά χαρακτηριστικάΔιαστάσεις (εσωτερικές)ΠλάτοςΎψοςΒάθος480 mm361 mm416 mmΕπιφάνεια ταψιού ψησίματος 1438 cm²Πάνω αντίσταση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 34
EN 60350-1 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευέςμαγειρέματος - Μέρος 1: Κουζίνες,φούρνοι, φούρνοι με ατμό και γκριλ -Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης.Εξοικονόμηση ε
Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη απότην αρχική ημερομηνία αγοράς τηςσυσκευής σας στην IKEA, με εξαίρεση τιςσυσκευές που ονομάζονται LAGAN όπουι
μαχαιροπίρουνα και πιατικά, σωλήνεςπαροχής και αποστράγγισης, στοιχείαστεγανοποίησης, λαμπτήρες καικαλύμματα λαμπτήρων, οθόνες,διακόπτες, κελύφη και τ
ρευματολήπτη και καλώδιο), νερούκαι αερίου καθώς αυτές πρέπει ναεκτελούνται από εξουσιοδοτημένοτεχνικό προσωπικό.3. να ζητήσετε διευκρινίσεις για τοεγ
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 34Veiligheidsvoorschriften 36Montage 39Beschrijving van het product 40Voor het eerste gebruik 40Dagelijks gebruik 4
• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking vandit apparaat altijd uit te buurt worden gehouden.Algemene veiligheid• Alleen een erkende
VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen
• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningenniet geblokkeerd zijn.• Laat het apparaat tijdens
PyrolysereinigingRisico op brand enbrandwonden.• Voordat u de pyrolytischezelfsreinigingsfunctie of de functie Heteerste gebruik uitvoert, moet u eers
hergebruik. Kunststofonderdelen wordenaangeduid met internationaleafkortingen, zoals PE, PS, enz. Gooi hetverpakkingsmateriaal weg in dedaarvoor beste
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πριν από την πρώτη χρήση 11Καθημερινή χρήση 12Λε
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht711895412331 4256101Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Elektronische tijdschakelklok4Knop voor d
2. Laat het apparaat een uur werken.3. Stel de functie en demaximumtemperatuur in.4. Laat het apparaat 15 minuten werken.Accessoires kunnen heter wo
OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Hetelucht Om op max. 3 niveaus tegelijk te bakken en om etens-waren te drogen. Verl
Functie Snel opwarmenDe functie Snel opwarmen verkort deopwarmtijd.Leg geen voedsel in de ovenwanneer de functie Snelopwarmen is ingeschakeld.1. Stel
KlokfunctiesTabel klokfunctiesKlokfunctie ToepassingDAGTIJD Met deze functie kunt u de dagtijd weergeven of ver-anderen. U kunt de dagtijd alleen wijz
2. Druk op of om de minuten en urenvoor de BEREIDINGSDUUR in te stellen.Druk op om te bevestigen.Wanneer de ingestelde tijd eindigt,weerklinkt e
Plaats het rooster tussen de geleidestangenvan de roostersteun en zorg ervoor dat depootjes omlaag staan.Braadpan:Plaats de braadpan tussen degeleides
3. Steek de stekker van dekerntemperatuursensor in de aansluitingaan de bovenkant van de ruimte.De vleesthermometer moet gedurendede bereiding in het
1°CTrek detelescopischegeleiders rechts enlinks naar buiten.2°CPlaats het roosterop de telescopischegeleiders en duw zevoorzichtig in hetapparaat.Zorg
KoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeld omde oppervlakken van het apparaat koel tehouden. Na het
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίςεπίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα π
BereidingstijdenDe bereidingsduur is afhankelijk van hetsoort voedsel, de samenstelling en hetvolume.Houd in eerste instantie hetbereidingsproces in d
Opmerkingen over schoonmaken• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een zachte doek en eenwarm sopje.• Gebruik voor metalen oppervlakken eenspec
Let op! Gebruik de kookplaatniet tegelijk met de pyrolytischefunctie. Het kan schade aan hetapparaat veroorzaken.1. Verwijder het ergste vuil met de h
3Sluit de ovendeurhalverwege tot deeersteopeningsstand. Trekhem daarna naarvoren en haal hemuit zijn zitting.Leg de deur op eenzachte doek op eenstabi
ABCHet lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het apparaat. Dit voorkomtschade aan het afdekglas en deovenruimte.WAARSCHUWING!
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De zekering is doorgesla-gen.Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is.Als de
OnderhoudsgegevensAls u het probleem zelf niet kunt oplossen,neem dan contact op met deklantenservice.De contactgegevens van het servicecentrumstaan o
Energie-efficiëntie Index 99.7Energieverbruik bij een standaardbelasting, standboven + onderwarmte0.93 kWh/cyclusEnergieverbruik bij een standaardbela
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en
veroorzaakt door het niet opvolgen vande bedieningshandleiding, onjuisteinstallatie of aansluiting op een verkeerdvoltage, schade veroorzaakt doorchem
• Πριν από τον πυρολυτικό καθαρισμό πρέπει να απομακρυνθείη μεγαλύτερη ποσότητα από τα χυμένα υγρά. Αφαιρέστε όλατα εξαρτήματα από τον φούρνο.• Για να
instructies en de veiligheidsinformatie diein de gebruikershandleiding staan.De speciale Klantenservice voorapparaten van IKEA:Aarzel alstublieft niet
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
62
63
867324637-B-432016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1411266-5
επαφή με την πόρτα της συσκευής,ιδιαίτερα όταν η πόρτα είναι ζεστή.• Η προστασία από ηλεκτροπληξία τωνυπό τάση ή μονωμένων τμημάτων πρέπεινα στερεώνετ
• Χρησιμοποιείτε βαθύ ταψί για κέικ μεμεγάλη ποσότητα υγρών. Οι χυμοίφρούτων προκαλούν λεκέδες οι οποίοιμπορεί να είναι μόνιμοι.• Αυτή η συσκευή προορ
– Απομακρύνουν τυχόν κατοικίδια(ιδιαίτερα τα πουλιά) από τηνπεριοχή γύρω από τη συσκευή κατάτη διάρκεια και μετά από τονπυρολυτικό καθαρισμό, και ναχρ
Comments to this Manuals