IKEA MIRAKULÖS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MIRAKULÖS
HR
SI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSHRSI

Page 2 - SLOVENŠČINA

Prije prve uporabeUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Za postavljanje vremena,pogledajte odjeljak "Funkcijesata".Početno č

Page 3 - SLOVENŠČINA 30

Svakodnevna uporabaUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Uvlačive tipkeZa početak korištenja uređaja pritisniteregulator. Regulator se

Page 4 - Informacije o sigurnosti

Funkcije pećnice UporabaOdmrzavanje Ta funkcija može se koristiti za odmrzavanje smrznutihnamirnica, poput povrća i voća. Vrijeme odleđivanjaovisi o k

Page 5 - Opća sigurnost

Tipka Funkce ZaslonSAT Za postavljanje funkcije sata.PLUS Za postavljanje vremena.Indikator zagrijavanjaKada uključite funkciju pećnice, stupci nazasl

Page 6 - Sigurnosne upute

4. Za potvrdu pritisnite ili će sepostavljeno vrijeme automatski spremitinakon 5 sekundi.Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme.Za promjenu vremena pr

Page 7

Korištenje priboraUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Umetanje priboraMreža za pečenje:Gurnite mrežu između vodilica nosačapolice i

Page 8 - HRVATSKI 8

1. Postavite funkciju i temperaturu pećnice.2. Vrh sonde za pečenje mesa postavite usredište mesa.3. Utikač sonde za pečenje mesa utakniteu utičnicu n

Page 9 - HRVATSKI 9

1°CIzvucite desnu ilijevu teleskopskuvodilicu.2°CStavite mrežu zapečenje nateleskopske vodilicei pažljivo ih gurniteu pećnicu.Obavezno teleskopske vod

Page 10 - HRVATSKI

Ventilator za hlađenjeKada uređaj radi, ventilator za hlađenjeautomatski se uključuje kako bi površinuuređaja održao hladnom. Ako isključiteuređaj, ve

Page 11 - HRVATSKI 11

Tablica pečenjaKoličina(kg)Jelo Funkce Položaj re-šetkeTemperatura(°C)Vrijeme (min)1 - 1.5 Svinjetina 2 180 90 - 1201 - 1.5 Janjetina 2 175 110 - 1301

Page 12 - HRVATSKI 12

HRVATSKIMolimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražitepotpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA iodgovarajuće brojeve te

Page 13 - HRVATSKI 13

sredstvima, oštrim predmetima ili uperilici posuđa. To može uzrokovatioštećenja na neljepljivom sloju.Uređaji od nehrđajućeg čelika ili aluminijaOčist

Page 14

Nemojte otvarati vrata prijezavršetka postupka. Time će seprekinuti postupak. Kako bi sespriječila opasnost od opeklinakada pećnica dosegne određenute

Page 15 - Korištenje pribora

unutra kako biste otpustili spojnice.12BPovucite ukrasnu lajsnu prema naprijed iskinite jeStaklene ploče vrata držite za vrh i pažljivoih izvucite jed

Page 16 - HRVATSKI 16

2. Izvadite osigurače iz kutije sosiguračima ili isključite sklopku.3. Stakleni poklopac žarulje okrenitesuprotno od kazaljke na satu i uklonitega.4.

Page 17 - HRVATSKI 17

Problem Mogući uzrok rješenjeZaslon prikazuje "C2". Želite pokrenuti funkciju pi-rolize ili odmrzavanja, ali ni-ste izvadili utikač sonde za

Page 18

Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Broj proizvoda (PNC) ...Serijski broj (S.N.) ...

Page 19 - HRVATSKI 19

Izvor topline Električna strujaZapremnina 72 lVrsta pećnice Ugradbena pećnicaMasa 37.8 kgEN 60350- 1 - Kućanski električni aparatiza kuhanje - 1. dio:

Page 20 - HRVATSKI 20

Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina odoriginalnog datuma kupnje vašeg uređaja uIKEI, osim ako naziv uređaja nije LAGAN, ukojem slučaju jamstvo vrijedi

Page 21

uređaja u okruženju koje nijedomaćinstvo, tj. profesionalna upotreba• Upotreba uređaja u okruženju koje nijedomaćinstvo, tj. profesionalna upotreba• O

Page 22

Kako bismo Vam mogli pružitibržu uslugu, preporučujemo Vamda koristite brojeve telefonanavedene na kraju ovogpriručnika. Uvijek se obratite nabrojeve

Page 23 - HRVATSKI 23

HRVATSKI 4SLOVENŠČINA 30

Page 24 - HRVATSKI 24

KazaloVarnostna informacije 30Varnostna navodila 31Namestitev 34Opis izdelka 35Pred prvo uporabo 35Vsakodnevna uporaba 36Časovne funkcije 38Uporaba do

Page 25 - HRVATSKI 25

Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi lestrokovno usposobljena oseba.• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se

Page 26 - HRVATSKI 26

• Naprave ne vlecite za ročaj.• Upoštevajte predpisano najmanjšorazdaljo do drugih naprav in enot.• Poskrbite, da bo naprava nameščenapod in v bližino

Page 27

– Ne dajajte vode neposredno v vročonapravo.– Ne puščajte mokre posode in hranev napravi, ko končate s pripravohrane.– Bodite pri odstranjevanju alina

Page 28

pirolitičnih pečic med izvajanjemprograma samodejnega pirolitičnegačiščenja.• Površine proti prijemanju na loncih,ponvah, pekačih, posodah itd. lahkop

Page 29

Skupna moč (W) Presek kabla (mm²)največ 1380 3 x 0.75največ 2300 3 x 1Skupna moč (W) Presek kabla (mm²)največ 3680 3 x 1.5Ozemljitveni vodnik (zeleno-

Page 30 - Varnostna informacije

Oglejte si poglavje »Vzdrževanjein čiščenje«.Pred prvo uporabo očistite napravo inpripomočke.Pripomočke in odstranljive nosilce rešetknamestite nazaj

Page 31 - Splošna varnostna navodila

Funkcije pečiceFunkcija pečice UporabaPoložaj za izklop Naprava je izklopljena.Ventilacijsko pe-čenjeZa pečenje na do treh višinah pečice hkrati in su

Page 32

Funkcija hitrega segrevanjaFunkcija hitrega segrevanja skrajša čassegrevanja.Med izvajanjem funkcije hitregasegrevanja v pečico nepostavljajte hrane.1

Page 33

Časovna funkcija UporabaTRAJANJE Za določanje trajanja delovanja naprave. Uporabljajtele, ko je nastavljena funkcija pečice.KONEC Za določanje časa iz

Page 34 - SLOVENŠČINA 34

SadržajInformacije o sigurnosti 4Sigurnosne upute 6Postavljanje 8Opis proizvoda 9Prije prve uporabe 10Svakodnevna uporaba 11Funkcije sata 13Korištenje

Page 35 - SLOVENŠČINA 35

prikazovalniku utripata in čas. Napravase samodejno izklopi.3. Pritisnite katerokoli tipko ali odpritevrata pečice, da izklopite zvočni signal.Nasta

Page 36 - SLOVENŠČINA 36

Mreža za pečenje in globok pekač skupaj:Globok pekač potisnite med vodili nosilcarešetk in mrežo za pečenje na vodilihzgoraj in poskrbite, da bodo nog

Page 37 - SLOVENŠČINA 37

Nova privzeta temperatura jedra seprikaže med naslednjo uporabo sonde zameso.Ko meso doseže nastavljeno temperaturojedra, utripata simbol sonde za mes

Page 38 - SLOVENŠČINA 38

Ko deluje funkcija Piroliza, sovrata zaklenjena, naprikazovalniku pa se prikažetatudi simbola SAFE in . Lahkopreverite na gumbu.1. Poskrbite, da bo g

Page 39 - SLOVENŠČINA 39

• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dno napravein jih ne prekrivajte z aluminijasto folijo.To lahko spremeni rezultate pečenja

Page 40 - SLOVENŠČINA 40

Količina(kg)Jed Funkcija Položaj re-šetkTemperatura(°C)Čas (min.)- Drobno pecivo 2 in 4 140 - 150 35 - 402 Lazanja 2 180 - 190 25 - 401 Beli kruh 1 19

Page 41

2.21Zadnji del nosilca rešetke potegnite sstranskih sten in odstranite celotnorešetko.Nosilce rešetk namestite v obratnemzaporedju.Zadrževalni zatiči

Page 42 - SLOVENŠČINA 42

Če poskušate odstraniti stekleneplošče, preden odstranite vratapečice, se lahko vrata zaprejo.POZOR! Naprave neuporabljajte brez steklenih plošč.1Vrat

Page 43 - SLOVENŠČINA 43

A B CPoskrbite, da bo srednja steklena ploščavstavljena na pravo mesto.ABCZamenjava žarniceNa dno notranjosti naprave postavite krpo.To preprečuje ško

Page 44 - SLOVENŠČINA 44

Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Potrebne nastavitve niso na-stavljene.Prepričajte se, da so nasta-vitve pravilne.Pečica se ne segreje.

Page 45 - Vzdrževanje in čiščenje

• Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje oduređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.Opća sigurnost• Kvalificirana osoba mora postav

Page 46

Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku se prika-že koda napake, ki je ni vrazpredelnici.Elektronska okvara.• Izklopite pečico z glavnovarovalko a

Page 47

Napetost 220 - 240 VFrekvenca 50 HzŠtevilo funkcij 9Energijska učinkovitostInformacije o izdelku v skladu z EU 66/2014Identifikacija modela MIRAKULÖS

Page 48 - SLOVENŠČINA 48

Konec ter pečenje traja več kot 30 minut,grelca samodejno izklopita 10 % prej.Ventilator in luč še naprej delujeta.Ohranjanje jedi toplihČe želite upo

Page 49 - SLOVENŠČINA 49

Kaj krije ta garancija?Garancija krije okvare naprav, ki nastanejozaradi napak v konstrukciji ali materialu oddatuma nakupa v trgovini IKEA. Tagaranci

Page 50 - SLOVENŠČINA 50

varnostnim specifikacijam druge državeEU.Veljavnost zakona državeIKEINA garancija vam zagotavlja določenezakonite pravice, ki krijejo ali presegajokra

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - SLOVENŠČINA 52

867324655-B-432016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1411270-5

Page 53

Sigurnosne uputeInstalacijaUPOZORENJE! Samokvalificirana osoba smijepostaviti ovaj uređaj.• Odstranite svu ambalažu.• Ne postavljajte i ne koristite o

Page 54

• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukamaili kada je u doticaju s vodom.• Ne pritišćite otvorena vrata.• Uređaj ne koristite kao radnu ili površinuza č

Page 55

– omogućiti dobru ventilaciju tijekom inakon svakog pirolitičkog čišćenja.– omogućiti dobru ventilaciju tijekom inakon prve upotrebe namaksimalnoj tem

Page 56 - 867324655-B-432016

KabelVrste kabela primjenjive za instalaciju ilizamjenu:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FZa presjek kabela pogledajte u

Comments to this Manuals

No comments