MIRAKULÖSFRIT
Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovibles ettous les accessoires de l'appareil.Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage
Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la sécuritéenfants à l'aide de la clé torx. La clé torx estfournie dans
Fonction du four UtilisationConvection natu-relle (voûte et so-le)Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.Gril Fort Pour griller des alime
AffichageA B CDEFGGA. Heure et températureB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Réservoir d'eau (sur certains modèlesuniquement)D. Sonde
Fonction de l'horloge UtilisationFIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Nel'utilisez que si une fonction du
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'àce que l'affichage indique l'heure sans lessymboles de l'horloge.Vous ne pouvez pas util
1°CTirez sur les railstélescopiques dedroite et de gauchepour les sortir.2°CPlacez la grillemétallique sur lesrails télescopiqueset poussez-les dansl&
refroidissement se met automatiquement enmarche pour refroidir les surfaces del'appareil. Si vous éteignez l'appareil, leventilateur de refr
pour vos ustensiles, vos recettes et lesquantités lorsque vous utiliserez l'appareil.Tableau de cuissonQuantité(kg)Plat Fonction Positionsdes gri
Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMoussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagnes 170 - 190 55 - 70 2Gâteau aux pommes 150 - 160 45 - 60 2Pain
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
1Écartez l'avant dusupport de grille dela paroi latérale.221Écartez l'arrière dusupport de grille dela paroi latérale etretirez le support.I
721Soulevezdoucement puissortez les panneauxde verre un par un.Commencez par lepanneau supérieur.Nettoyez les panneaux de verre à l'eausavonneuse
ATTENTION! Prenez toujoursl'ampoule halogène avec unchiffon pour éviter que desrésidus de graisse sur l'ampoulene prennent feu.1. Éteignez l
Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-te
Résistance inférieure 1000 WGril 2300 WCircuit 2400 WPuissance totale 2480 WTension 220 - 240 VFréquence 50 HzNombre de fonctions 9Rendement énergétiq
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moinspossible durant la cuisson.Utilisez des plats en métal pour augmenterles économies d'énergie .S
prolongent pas la durée de garantie, nipour l'appareil ni pour les pièceséchangées.Quels appareils ne sont pas couverts parcette garantie IKEA de
• Les réparations qui n'ont pas étéeffectuées par des techniciens de serviceaprès-vente désignés et/ou unpartenaire contractuel autorisé ni celle
Vous trouverez la liste complète descontacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.P
En cas de défauts apparents ou d’absencede notice d’emploi et d’entretien, l’acheteura intérêt à les faire constater par écrit parle vendeur ou le liv
FRANÇAIS 4ITALIANO 35
téléphone respectif, suivant le pays, indiquéà la fin de cette notice et correspondant àvotre appareil.Conservez votre preuve d’achat avec ledocument
Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, leprestataire de service désigné par IKEA,examinera le produit. Si après vé
garanti ou non constaté par leréparateur agréé.• Les réparations effectuées par unprestataire de service et /ou unpartenaire non agréés, ou en casd’ut
« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d
CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr
IndiceInformazioni di sicurezza 35Istruzioni di sicurezza 37Installazione 39Descrizione del prodotto 40Preparazione al primo utilizzo 40Utilizzo quoti
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti
• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi
danneggiati. Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato.• Prestare attenzione quando si rimuove laporta dall'apparecchiatura. La porta èpesant
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis
Per la sezione del cavo, fare riferimento allapotenza totale riportata sulla targhetta deidati. E' anche possibile consultare latabella:Potenza t
Fare riferimento al capitolo"Pulizia e cura".Pulire il forno e gli accessori prima diutilizzarlo per la prima volta.Sistemare gli accessori
Riavvitare la vite nel foro dopo averrimosso la sicurezza bambini.Utilizzo quotidianoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Manopola
Funzione forno ApplicazioneGrill Rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandiquantità e per tostare il pane.Cottura Finale Per cuoce
DisplayA B CDEFGGA. Ora e temperaturaB. Indicatore di riscaldamento e di caloreresiduoC. Serbatoio d'acqua (solo modelliselezionati)D. Termosonda
Funzione orologio ApplicazioneORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si di-sattiva. Da utilizzare solo quando la funzione
Se si imposta il CONTAMINUTIquando la funzione DURATA o FINE è attiva, sul displayappare il simbolo .Timer per il Conto alla rovesciaIl Timer per i
ATTENZIONE! Non pulire leguide telescopiche inlavastoviglie. Non lubrificare leguide telescopiche.1°CEstrarre le guidetelescopiche destrae sinistra.2°
Spia del calore residuoQuando si disattiva l'apparecchiatura, ildisplay mostra l'indicatore di caloreriesiduo se la temperatura del fornos
Tempi di cotturaI tempi di cottura dipendono dal tipo, dallaconsistenza e dal volume del cibo.Inizialmente, monitorare i risultati dellacottura. Trova
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPatate gratinate 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2
1Sfilare dapprima laguida di estrazionedalla paretelaterale tirandola inavanti.221Estrarre la parteposteriore delsupporto ripianodalla paretelaterale
721Prima di tuttosollevare facendoattenzione, quindirimuovere i pannelliin vetro, uno allavolta. Iniziare dalpannello superiore.Pulire i pannelli in v
AVVERTENZA! Rischio di scosseelettriche! Scollegare il fusibileprima di sostituire la lampadina.La lampadina e la calotta divetro della lampadina poss
Problema Causa possibile SolutionVapore e acqua di conden-sa si depositano sugli ali-menti e nella cavità del for-no.Le pietanze sono state la-sciate
Resistenza inferiore 1000 WGrill 2300 WAnello 2400 WPotenza totale 2480 WTensione 220 - 240 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 9Efficienza energeticaI
è in funzione e mantenerla chiusa il piùpossibile durante la cottura.Utilizzare piatti in metallo per aumentare ilrisparmio di energia.Ove possibile,
Elettrodomestici non coperti dallagaranzia IKEA di cinque (5) anniLa garanzia IKEA di cinque anni non èvalida per gli elettrodomestici con il nomeLAGA
• Riparazioni causate da installazioneimpropria o non conforme alle specifiche.• Uso dell'elettrodomestico in ambientenon domestico, per esempio
Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo diutilizzare i numeri di telefonoelencati alla fine del presentemanuale. Quando richiedeteassisten
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
61
62
63
867324228-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894571-1
• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte
• Les résidus de graisse et d'aliments dansl'appareil peuvent provoquer unincendie et un arc électrique lorsque lafonction micro-ondes est e
Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétique.Vous pouvez également consulter letableau :Puissance totale (W) Sect
Comments to this Manuals