MIRAKULÖSCZHU
Na displeji se objeví a nastavenáhodina. "00“ bliká.3. Pomocí nebo nastavte aktuálníčas v minutách.4. Stisknutím nastavení potvrďte nebose
Zapnutí a vypnutí spotřebiče1. Otočte ovladačem funkcí trouby posměru hodinových ručiček napožadovanou funkci.2. Otočte ovladačem teploty napožadovano
Funkce trouby PoužitíÚsporný horkovz-dušný ohřevK přípravě pečených potravin ve formě na jedné úrov-ni. K úspoře energie při pečení. Aby bylo dosaženo
Funkce hodinTabulka funkcí hodinFunkce hodin PoužitíDENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Viz„Nastavení času“.MINUTKA Pomocí této f
Spotřebič nyní počítá čas v hodinách aminutách.3. Funkce MINUTKA se po pěti sekundáchspustí automaticky.Po uplynutí 90 % nastaveného časuzazní zvukový
Malé zářezy nahoře zajišťujívyšší bezpečnost. Tyto zářezytaké fungují jako zařízení protipřeklopení. Vysoký okraj kolemroštu slouží jako ochrana proti
Automatické vypnutí nefunguje sfunkcemi: Trvání, Ukončení.Ukazatel zbytkového teplaKdyž spotřebič vypnete, na displeji sezobrazuje ukazatel zbytkového
Nejprve sledujte průběh pečení a jehovýsledek. Postupně si najděte nejlepšínastavení (nastavení teploty, dobu pečení,apod.) pro nádobí, recepty a množ
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuZapečené brambory 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2Jablečný dort 150
1Odtáhněte předníčást drážek na roštyod stěny trouby.221Odtáhněte zadníkonec drážek narošty od stěnytrouby a vytáhněteje ven.Drážky na rošty instalujt
ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA
721Skleněné panelynejprve opatrněnadzdvihněte apoté jej jeden podruhém vytáhněte.Začněte od vrchníhopanelu.Skleněné panely omyjte vodou sesaponátem. S
POZOR! Halogenovou žárovkuvždy držte v kusu látky, aby najejím povrchu nedošlo kepřipálení mastnoty.1. Vypněte spotřebič.2. Vytáhněte pojistky v pojis
Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který není uve-dený v tabulce.Jedná se o závadu na elek-troinstalaci.• Troubu vypněte
Napětí 220 - 240 VFrekvence 50 HzPočet funkcí 9Energetická účinnostProduktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu MIRAKULÖS 103.48
Zbytkové teploJe-li v rámci některých funkcí trouby spuštěnprogram s volbou času Trvání neboUkončení a doba pečení je delší než 30minut, topné články
způsobena vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem, na které se vztahuje záruka. Zatěchto podmínek se uplatňují směrnice EU(č. 99/44/ES) a příslušné mí
Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny vjedné zemi EU a převezeny do jiné zeměEU, budou servisní služby prováděny vrámci záručních podmínek obvyklých v
TartalomBiztonsági tudnivalók 27Biztonsági utasítások 28Üzembe helyezés 31Termékleírás 32Az első használat előtt 32Napi használat 33Órafunkciók 36Tart
• A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol akészüléktől, amikor az működik.Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózat
• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• Súlyos a készülék, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindighasznál
ČESKY 4MAGYAR 27
• Ne működtesse a készüléket nedveskézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.• Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.• Ne használja a készüléket munk
• Kizárólag az eredetivel megegyezőműszaki jellemzőkkel rendelkező lámpáthasználjon.ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagyfulladásveszély.• Vála
TermékleírásÁltalános áttekintés6510785412331 4291Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Elektronikus programkapcsoló4Hőmérséklet-szabályozó gomb5G
újonnan beállított óra érték mentéseautomatikusan megtörténik.A kijelzőn megjelenik a felirat és abeállított óra. "00" kijelzés villog.3.
A készülék be- és kikapcsolása1. A sütőfunkció kiválasztásához forgassael a sütőfunkciók gombját az óramutatójárásával megegyező irányba.2. A kívánt h
Sütőfunkció AlkalmazásEco légkeverésessütésPékáruk formában való, egy polcszinten történő elkés-zítéséhez. Energiát takarít meg a sütés során. A megfe
ÓrafunkciókÓrafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓRA A pontos idő beállításához, módosításához vagy elle-nőrzéséhez. Lásd „Az óra beállítása” cím
2. A PERCSZÁMLÁLÓ beállításáhoznyomja meg a vagy gombot.Először a másodpercet, majd a percetés az órát állítsa be.Az idő számlálása először percbe
A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek amélyedések megakadályozzák amegbillenést. A polc körülimagas perem megakadályozzaa főzőedény meg
Az automatikus leállítás után teljesenkapcsolja ki a készüléket. Ezután újra betudja kapcsolni.Az automatikus kikapcsolás nemműködik az alábbi funkció
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Instalace 8Popis spotřebiče 9Před prvním použitím 9Denní používání 10Funkce hodin 13Použití přísluše
• Hagyja a húst kb. 15 percig állni aszeletelés előtt, hogy a szaftja ne folyjonki.• Hússütés közben a túlzott füstképződésmegelőzése érdekében öntsön
Eco légkeveréses sütés táblázataSütés közben csak szükségesetén nyissa ki a készülékajtaját.Étel Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBurgonyafelfújt
A polctartók eltávolításaA sütő tisztításához vegye ki a polctartókat.1Húzza el a polctartóelülső részét azoldalfaltól.221Húzza el a polctartósín hátu
721Először emelje megóvatosan, majdegyenként távolítsael az üveglapokat.A felső üveglappalkezdje.Tisztítsa meg az üveglapokatmosogatószeres vízzel. Óv
FIGYELMEZTETÉS!Áramütésveszély! A lámpacseréje előtt kapcsolja le ahálózati biztosítékot /kismegszakítót.Forró lehet a sütővilágítás izzójaés üvegbúrá
Jelenség Lehetséges ok Javítási módGőz- és páralecsapódás azételen és a sütőtérben.Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.A sütés befejezése után azedény
Grill 2300 WCsengés 2400 WÖsszteljesítmény 2480 WFeszültség 220 - 240 VFrekvencia 50 HzFunkciók száma 9EnergiahatékonyságTermékismertető az EU 66/2014
hőmérsékletét a minimum értékre, a sütéshosszától függően 3 - 10 perc időtartamra.A sütőben levő maradékhő tovább folytatjaa sütést.A maradékhőt más é
Ki végzi majd a szervizelést?A szervizelést az IKEA szolgáltatója végzisaját szervizelési tevékenységében vagyhivatalos szervizpartneri hálózatában.Mi
címére, akkor az ilyen szállítás alattkeletkezett károkra a jelen jótállásfedezetet nyújt.• Az IKEA készülék eredeti üzembehelyezésének költsége. Azon
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Vš
ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSINYUGTÁT!Ez bizonyítja a vásárlást és ezkell a garancia érvényesítéséhezis. Hasznos tudnivaló, hogy avásárlási nyugtán is fel van
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867324220-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894580-1
používejte ochranné rukavice auzavřenou obuv.• Netahejte spotřebič za držadlo.• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Uji
• Mikrovlnnou funkci nepoužívejte kpředehřátí trouby.VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečípoškození spotřebiče.• Jak zabránit poškození nebo změněbarvy smaltované
Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originální náhradnídíly.InstalaceVAROVÁNÍ! Viz kapit
Popis spotřebičeCelkový pohled6510785412331 4291Ovládací panel2Ovladač funkcí trouby3Elektronický programátor4Ovladač teploty5Gril6Osvětlení7Ventiláto
Comments to this Manuals