IKEA MIRAKULÖS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSCZHU

Page 2

Na displeji se objeví a nastavenáhodina. "00“ bliká.3. Pomocí nebo nastavte aktuálníčas v minutách.4. Stisknutím nastavení potvrďte nebose

Page 3 - MAGYAR 27

Zapnutí a vypnutí spotřebiče1. Otočte ovladačem funkcí trouby posměru hodinových ručiček napožadovanou funkci.2. Otočte ovladačem teploty napožadovano

Page 4 - Bezpečnostní informace

Funkce trouby PoužitíÚsporný horkovz-dušný ohřevK přípravě pečených potravin ve formě na jedné úrov-ni. K úspoře energie při pečení. Aby bylo dosaženo

Page 5 - ČESKY 5

Funkce hodinTabulka funkcí hodinFunkce hodin PoužitíDENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Viz„Nastavení času“.MINUTKA Pomocí této f

Page 6

Spotřebič nyní počítá čas v hodinách aminutách.3. Funkce MINUTKA se po pěti sekundáchspustí automaticky.Po uplynutí 90 % nastaveného časuzazní zvukový

Page 7

Malé zářezy nahoře zajišťujívyšší bezpečnost. Tyto zářezytaké fungují jako zařízení protipřeklopení. Vysoký okraj kolemroštu slouží jako ochrana proti

Page 8 - ČESKY 8

Automatické vypnutí nefunguje sfunkcemi: Trvání, Ukončení.Ukazatel zbytkového teplaKdyž spotřebič vypnete, na displeji sezobrazuje ukazatel zbytkového

Page 9 - ČESKY 9

Nejprve sledujte průběh pečení a jehovýsledek. Postupně si najděte nejlepšínastavení (nastavení teploty, dobu pečení,apod.) pro nádobí, recepty a množ

Page 10 - ČESKY 10

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuZapečené brambory 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2Jablečný dort 150

Page 11 - ČESKY 11

1Odtáhněte předníčást drážek na roštyod stěny trouby.221Odtáhněte zadníkonec drážek narošty od stěnytrouby a vytáhněteje ven.Drážky na rošty instalujt

Page 12 - ČESKY 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Page 13 - ČESKY 13

721Skleněné panelynejprve opatrněnadzdvihněte apoté jej jeden podruhém vytáhněte.Začněte od vrchníhopanelu.Skleněné panely omyjte vodou sesaponátem. S

Page 14 - ČESKY 14

POZOR! Halogenovou žárovkuvždy držte v kusu látky, aby najejím povrchu nedošlo kepřipálení mastnoty.1. Vypněte spotřebič.2. Vytáhněte pojistky v pojis

Page 15 - ČESKY 15

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který není uve-dený v tabulce.Jedná se o závadu na elek-troinstalaci.• Troubu vypněte

Page 16 - Tipy a rady

Napětí 220 - 240 VFrekvence 50 HzPočet funkcí 9Energetická účinnostProduktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu MIRAKULÖS 103.48

Page 17 - ČESKY 17

Zbytkové teploJe-li v rámci některých funkcí trouby spuštěnprogram s volbou času Trvání neboUkončení a doba pečení je delší než 30minut, topné články

Page 18 - ČESKY 18

způsobena vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem, na které se vztahuje záruka. Zatěchto podmínek se uplatňují směrnice EU(č. 99/44/ES) a příslušné mí

Page 19 - ČESKY 19

Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny vjedné zemi EU a převezeny do jiné zeměEU, budou servisní služby prováděny vrámci záručních podmínek obvyklých v

Page 20 - ČESKY 20

TartalomBiztonsági tudnivalók 27Biztonsági utasítások 28Üzembe helyezés 31Termékleírás 32Az első használat előtt 32Napi használat 33Órafunkciók 36Tart

Page 21 - ČESKY 21

• A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol akészüléktől, amikor az működik.Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózat

Page 22 - ČESKY 22

• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• Súlyos a készülék, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindighasznál

Page 23 - ČESKY 23

ČESKY 4MAGYAR 27

Page 24 - ČESKY 24

• Ne működtesse a készüléket nedveskézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.• Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.• Ne használja a készüléket munk

Page 25

• Kizárólag az eredetivel megegyezőműszaki jellemzőkkel rendelkező lámpáthasználjon.ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagyfulladásveszély.• Vála

Page 26

TermékleírásÁltalános áttekintés6510785412331 4291Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Elektronikus programkapcsoló4Hőmérséklet-szabályozó gomb5G

Page 27 - Biztonsági tudnivalók

újonnan beállított óra érték mentéseautomatikusan megtörténik.A kijelzőn megjelenik a felirat és abeállított óra. "00" kijelzés villog.3.

Page 28 - Általános biztonság

A készülék be- és kikapcsolása1. A sütőfunkció kiválasztásához forgassael a sütőfunkciók gombját az óramutatójárásával megegyező irányba.2. A kívánt h

Page 29

Sütőfunkció AlkalmazásEco légkeverésessütésPékáruk formában való, egy polcszinten történő elkés-zítéséhez. Energiát takarít meg a sütés során. A megfe

Page 30

ÓrafunkciókÓrafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓRA A pontos idő beállításához, módosításához vagy elle-nőrzéséhez. Lásd „Az óra beállítása” cím

Page 31 - MAGYAR 31

2. A PERCSZÁMLÁLÓ beállításáhoznyomja meg a vagy gombot.Először a másodpercet, majd a percetés az órát állítsa be.Az idő számlálása először percbe

Page 32 - MAGYAR 32

A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek amélyedések megakadályozzák amegbillenést. A polc körülimagas perem megakadályozzaa főzőedény meg

Page 33 - MAGYAR 33

Az automatikus leállítás után teljesenkapcsolja ki a készüléket. Ezután újra betudja kapcsolni.Az automatikus kikapcsolás nemműködik az alábbi funkció

Page 34 - MAGYAR 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Instalace 8Popis spotřebiče 9Před prvním použitím 9Denní používání 10Funkce hodin 13Použití přísluše

Page 35 - MAGYAR 35

• Hagyja a húst kb. 15 percig állni aszeletelés előtt, hogy a szaftja ne folyjonki.• Hússütés közben a túlzott füstképződésmegelőzése érdekében öntsön

Page 36 - MAGYAR 36

Eco légkeveréses sütés táblázataSütés közben csak szükségesetén nyissa ki a készülékajtaját.Étel Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBurgonyafelfújt

Page 37 - MAGYAR 37

A polctartók eltávolításaA sütő tisztításához vegye ki a polctartókat.1Húzza el a polctartóelülső részét azoldalfaltól.221Húzza el a polctartósín hátu

Page 38 - MAGYAR 38

721Először emelje megóvatosan, majdegyenként távolítsael az üveglapokat.A felső üveglappalkezdje.Tisztítsa meg az üveglapokatmosogatószeres vízzel. Óv

Page 39 - MAGYAR 39

FIGYELMEZTETÉS!Áramütésveszély! A lámpacseréje előtt kapcsolja le ahálózati biztosítékot /kismegszakítót.Forró lehet a sütővilágítás izzójaés üvegbúrá

Page 40 - MAGYAR 40

Jelenség Lehetséges ok Javítási módGőz- és páralecsapódás azételen és a sütőtérben.Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.A sütés befejezése után azedény

Page 41 - MAGYAR 41

Grill 2300 WCsengés 2400 WÖsszteljesítmény 2480 WFeszültség 220 - 240 VFrekvencia 50 HzFunkciók száma 9EnergiahatékonyságTermékismertető az EU 66/2014

Page 42 - MAGYAR 42

hőmérsékletét a minimum értékre, a sütéshosszától függően 3 - 10 perc időtartamra.A sütőben levő maradékhő tovább folytatjaa sütést.A maradékhőt más é

Page 43

Ki végzi majd a szervizelést?A szervizelést az IKEA szolgáltatója végzisaját szervizelési tevékenységében vagyhivatalos szervizpartneri hálózatában.Mi

Page 44 - MAGYAR 44

címére, akkor az ilyen szállítás alattkeletkezett károkra a jelen jótállásfedezetet nyújt.• Az IKEA készülék eredeti üzembehelyezésének költsége. Azon

Page 45 - MAGYAR 45

• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Vš

Page 46 - MAGYAR 46

ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSINYUGTÁT!Ez bizonyítja a vásárlást és ezkell a garancia érvényesítéséhezis. Hasznos tudnivaló, hogy avásárlási nyugtán is fel van

Page 47 - MAGYAR 47

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 48

867324220-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894580-1

Page 49 - MAGYAR 49

používejte ochranné rukavice auzavřenou obuv.• Netahejte spotřebič za držadlo.• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Uji

Page 50 - MAGYAR 50

• Mikrovlnnou funkci nepoužívejte kpředehřátí trouby.VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečípoškození spotřebiče.• Jak zabránit poškození nebo změněbarvy smaltované

Page 51

Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originální náhradnídíly.InstalaceVAROVÁNÍ! Viz kapit

Page 52 - 867324220-A-282016

Popis spotřebičeCelkový pohled6510785412331 4291Ovládací panel2Ovladač funkcí trouby3Elektronický programátor4Ovladač teploty5Gril6Osvětlení7Ventiláto

Comments to this Manuals

No comments