IKEA LOV3 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LOV3. IKEA LOV3 Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANRUSKLT

Page 2 - LIETUVIŲ

Перед первым использованиемВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Первая чисткаИзвлеките все принадлежности изприбора.См. Глав

Page 3 - LIETUVIŲ 41

2. Поворотом ручки термостата задайтенужную температуру.При повышении температуры приборавключается индикатор температуры.3. Для отключения прибора пе

Page 4 - Содержание

Дополнительные функцииВентилятор охлажденияКогда прибор включен, вентиляторвключается автоматически, чтобыохлаждать поверхности прибора. Привыключении

Page 5

• По окончании приготовления мясарекомендуется подождать не менее 15минут перед тем, как разрезать его –тогда оно останется сочным.• Во избежание обра

Page 6 - Указания по безопасности

Количе-ство (кг)Продукты Описа-ниеПоложениепротивняТемпература(°C)Время (мин)2 Лазанья 2 180 45 - 601 Белый хлеб 2 190 50 - 601 Пицца 1 190 25 - 35 У

Page 7

Очистка дверцы духового шкафаВ дверце духового шкафа имеются двестеклянные панели. И дверца духовогошкафа, и внутренняя стеклянная панельснимаются для

Page 8

Вымойте стеклянную панель водой смылом. Тщательно вытрите стекляннуюпанель.После окончания очистки установитестеклянную панель и дверцу духовогошкафа.

Page 9 - РУССКИЙ 9

Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не нагре-вается.Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.Духовой шкаф не на

Page 10 - РУССКИЙ 10

Технические данныеТехнические данныеРазмеры (внутренние)ШиринаВысотаГлубина408 мм328 мм416 ммПлощадь глубокого противня 1140 см²Верхний нагревательный

Page 11 - РУССКИЙ 11

EN 60350-1 – Бытовые электроприборыдля приготовления пищи – Часть 1:Кухонные плиты, духовые шкафы,паровые духовые шкафы и грили –Методы измерения прои

Page 12 - РУССКИЙ 12

РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл

Page 13 - РУССКИЙ 13

Дата производства данного изделия указана в серийном номере(serial numbеr), где первая цифра номера соответствуетпоследней цифре года производства, вт

Page 14 - Уход и очистка

существенных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или материалов,покрываемыми гарантией. При данныхусловиях применимы нормы ЕС (№9

Page 15 - РУССКИЙ 15

менее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие приперевозке товара, покрываетсяданной гарантией.• Условия выпо

Page 16 - РУССКИЙ 16

Пожалуйста, ознакомьтесь со спискомсервисных центров, авторизированныхИКЕА, который представлен на последнейстранице этой инструкцииДля ускорения обсл

Page 17 - РУССКИЙ 17

ObsahBezpečnostné informácie 24Bezpečnostné pokyny 25Inštalácia 28Popis výrobku 28Pred prvým použitím 29Každodenné používanie 29Používanie príslušenst

Page 18 - РУССКИЙ 18

• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, keď je v prevádzke.Všeobecné bezpečnostné pokyny• Nainštalovať tento spotrebič a vym

Page 19 - РУССКИЙ 19

• Po bokoch spotrebiča musia byťumiestnené spotrebiče alebo zariadeniananajvýš rovnakej výšky.Zapojenie do elektrickej sieteVAROVANIE! Hrozínebezpečen

Page 20 - РУССКИЙ 20

• Aby ste predišli poškodeniu alebozmene farby smaltu:– na dno spotrebiča nedávajte alobal,– do horúceho spotrebiča nelejte vodu,– nenechávajte v rúre

Page 21

• Používajte iba originálne náhradnésúčiastky.InštaláciaVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov

Page 22

Pred prvým použitímVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Prvé čistenieZo spotrebiča vyberte všetko príslušenstvo.Pozrite si kapitolu „Ošet

Page 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 24LIETUVIŲ 41

Page 24 - Bezpečnostné informácie

Funkcie rúryFunkcia rúry PoužitiePoloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý. Osvetlenie rúry Na zapnutie osvetlenia bez funkcie pečenia.Dolný ohrev Na pečeni

Page 25 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Bezpečnostný termostatNesprávna prevádzka spotrebiča alebochybné súčasti môžu spôsobiť nebezpečnéprehriatie. Aby sa tomu predišlo, rúra jevybavená bez

Page 26 - SLOVENSKY 26

Množstvo(kg)Pokrm Funkcia Úroveň v rú-reTeplota (°C) Čas (min)3 Hus 1 160 150 - 2004 Morka 1 180 210 - 2401 Ryba 2 190 30 - 401 Plnené papriky a pa-ra

Page 27

Antikorové alebo hliníkové spotrebičeDvierka rúry čistite iba vlhkouhandričkou alebo špongiou.Vysušte ich mäkkou handričkou.Nikdy nepoužívajte oceľové

Page 28 - SLOVENSKY 28

721Sklenený panelnajprv opatrnenadvihnite a potomvyberte.Sklenený panel umyte vodou s prídavkomsaponátu. Sklenený panel opatrne osušte.Po dokončení či

Page 29 - SLOVENSKY 29

Riešenie problémovVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá.

Page 30 - SLOVENSKY 30

Technické údajeTechnické údajeRozmery (vnútorné)ŠírkaVýškaHĺbka408 mm328 mm416 mmPlocha plechu na pečenie 1140 cm²Horný ohrevný článok 800 WDolný ohre

Page 31 - SLOVENSKY 31

EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry,parné rúry a grily. Metódy meraniavýkonových parametrov.Úspora energieSpo

Page 32 - SLOVENSKY 32

Výnimky sú uvedené pod titulom "Na čo sanevzťahuje táto záruka?" Počas dobyplatnosti záruky budú náklady naodstránenie porúch, napr. opravy,

Page 33 - SLOVENSKY 33

servisný partner znovu nainštalujteopravený spotrebič alebo nainštalujenahradený, podľa potreby.Toto obmedzenie sa nevzťahuje sabezporuchovú prácu vyk

Page 34 - SLOVENSKY 34

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Установка 9Описание изделия 9Перед первым использованием 10Ежедневное использова

Page 35 - SLOVENSKY 35

obráťte sa na najbližšiu telefónnu službupredajne IKEA. Predtým, ako nás zavoláte,si pozorne prečítajte dokumentáciuspotrebiča.SLOVENSKY 40

Page 36 - SLOVENSKY 36

TurinysSaugos informacija 41Saugos instrukcijos 42Įrengimas 45Gaminio aprašymas 45Prieš naudojantis pirmąkart 45Kasdienis naudojimas 46Priedų naudojim

Page 37 - SLOVENSKY 37

• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo irnaudotojo priežiūros darbų.• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietais

Page 38

• Prietaiso šonai privalo būti šalia tokiopaties aukščio prietaisų arba spintelių.Elektros prijungimasĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektrossmūgio pavojus.• Vi

Page 39

– nelaikykite prietaise drėgnųpatiekalų ir maisto produktų po to,kai juos pagaminsite.– būkite atsargūs, kai išimate ir dedatepriedus.• Emalio išbluki

Page 40 - SLOVENSKY 40

ĮrengimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.ĮrengimasKaip įrengti, žr. surinkimoinstrukciją.Elektros įrengimasĮSPĖJIMAS! Elektrą prijungtiprivalo tik kvali

Page 41 - Saugos informacija

Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.Prieš pirmąjį naudojimą prietaisą ir priedusišvalykite.Įdėkite priedus atgal į jų pradines padėtis.Išankstinis įkait

Page 42 - Bendrieji saugos reikalavimai

Orkaitės funkcijosOrkaitės funkcija Naudojimo sritisIšjungimo padėtis Prietaisas yra išjungtas.Orkaitės apšvie-timasĮjungti lemputę be maisto gaminimo

Page 43

Papildomos funkcijosAušinimo ventiliatoriusKai prietaisas veikia, aušinimo ventiliatoriusįsijungia automatiškai, kad prietaisopaviršiai išliktų vėsūs.

Page 44

Kepimo lentelėKiekis(kg)Patiekalas Funkcija LentynospadėtisTemperatūra(°C)Laikas (min.)1 Kiauliena / aviena 2 180 110–1301 Veršiena / jautiena 2 190 7

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• Храните все упаковочные материалы вне досягаемостидетей и утилизируйте материалы надлежащим образом.• Не подпускайте детей и домашних животных к при

Page 46 - LIETUVIŲ 46

• Jeigu turite neprisvylančių priedų,neplaukite jų stipraus poveikiopriemonėmis, indaplovėje arbanaudodami aštrius daiktus. Tai galipažeisti neprisvyl

Page 47 - LIETUVIŲ 47

721Pirmiausiai atsargiaipakelkite ir po toišimkite stikloplokštę.Stiklo plokštę nuvalykite vandeniu ir muilu.Rūpestingai išdžiovinkite stiklo plokštę.

Page 48 - LIETUVIŲ 48

Trikčių šalinimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Orkaitė yra išjungta. Į

Page 49 - LIETUVIŲ 49

Kepimo skardos plotas 1140 cm²Viršutinis kaitinamasis elementas 800 WApatinis kaitinamasis elementas 1000 WVisa orkaitė (viršus + apačia) 1800 WOrkait

Page 50 - LIETUVIŲ 50

– Naudokite metalinius indus, kad būtųgeriau taupoma energija.– Kai galite, dėkite patiekalus į orkaitęjos neįkaitinę.– Jei maisto gaminimo trukmė ilg

Page 51 - LIETUVIŲ 51

ES direktyvos (Nr. 99/44/EG) ir atitinkamivietos reglamentai. Pakeistos sugedę dalystampa „IKEA“ nuosavybe.Ką „IKEA“ darys, kad išspręstųproblemą?Pask

Page 52 - LIETUVIŲ 52

vietos reikalavimus. Visgi šios sąlygosjokiais būdais neapriboja vartotojų teisių,išdėstytų nacionalinės teisės aktuose.Galiojimo vietaPrietaisams, įs

Page 53 - LIETUVIŲ 53

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

• В случае повреждения кабеля электропитания воизбежание поражения электрическим током он долженбыть заменен изготовителем, авторизованным сервиснымце

Page 57

867318432-B-252016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1183221-3

Page 58

электропитания. Всегда беритесь засаму вилку.• Следует использовать подходящиеразмыкающие устройства:предохранительные автоматическиевыключатели, плав

Page 59

• В случае установки прибора замебельной панелью (например, задверцей) позаботьтесь о том, чтобы вовремя работы прибора дверца ни вкоем случае не оказ

Page 60 - AA-1183221-3

УстановкаВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.СборкаПри установке см. указания посборке.Электрическое подключениеВНИМАНИЕ! Э

Comments to this Manuals

No comments