IKEA LOV3 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LOV3. IKEA LOV3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANGBDEFRIT

Page 2

• Clean stubborn dirt with a special ovencleaner.• Clean all oven accessories after each useand let them dry. Use a soft cloth withwarm water and a cl

Page 3 - ITALIANO 48

5Release the lockingsystem to removethe internal glasspanel.6Turn the two fasten-ers by 90° and re-move them fromtheir seats.721Carefully lift (step 1

Page 4 - General Safety

If you cannot find a solution to the problemyourself, contact your dealer or the servicecentre.The necessary data for the service centre ison the rati

Page 5 - ENGLISH 5

Packaging material The packaging material is environmentally-friendly and recyclable. Plastic parts aremarked with international abbreviationssuch as

Page 6 - ENGLISH 6

• Damage to the following parts: ceramicglass, accessories, crockery and cutlerybaskets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, screens

Page 7 - ENGLISH 7

Important! In order to provide You with aquicker service, we recommend that Youuse the specific phone numbers listed at theend of this manual. Always

Page 8 - Daily use

InhaltSicherheitsinformationen 16Sicherheitshinweise 17Montage 19Gerätebeschreibung 20Vor der ersten Inbetriebnahme 20Täglicher Gebrauch 21Zus

Page 9 - ENGLISH 9

Allgemeine Sicherheit• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen An-schluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.• Der Gerätein

Page 10 - ENGLISH 10

• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineEle

Page 11 - ENGLISH 11

– Gehen Sie beim Herausnehmen oderEinsetzen der Innenausstattung sorgfältigvor.• Verfärbungen der Emailbeschichtung ha-ben keine Auswirkung auf die Le

Page 13 - ENGLISH 13

Gerätebeschreibung12 3 45671Bedienfeld2Temperaturanzeige3Temperaturwahlknopf4Backofen-Einstellknopf5Lüftungsöffnungen6Backofenlampe7TypenschildBackofe

Page 14 - ENGLISH 14

Täglicher GebrauchWarnung! Siehe Sicherheitshinweise.Ein- und Ausschalten des Geräts1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopfauf die gewünschte Backofe

Page 15 - ENGLISH 15

Ge-wicht(kg)Gargut Back-ofenfunk-tionEin-schub-ebeneBackofentempe-ratur (°C)Garzeit (Min.)1,2 Hähnchen/Kaninchen2 190 70 - 801,5 Ente1 160 120 - 1503G

Page 16 - Sicherheitsinformationen

Reinigen der Türdichtung• Die Türdichtung muss regelmäßig über-prüft werden. Die Türdichtung ist im Rah-men des Garraums angebracht. NehmenSie das Ger

Page 17 - Allgemeine Sicherheit

721Heben Sie die Glas-scheibe vorsichtigan (Schritt 1) undentfernen Sie sie(Schritt 2). Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasserund Spülmittel. Trockne

Page 18 - DEUTSCH 18

Garraums. Entfernen Sie nicht das Typen-schild vom Garraum.Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...

Page 19 - DEUTSCH 19

IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte

Page 20 - DEUTSCH 20

• Beschädigung folgender Teile: Glaskera-mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Lampenabdeckun-g

Page 21 - DEUTSCH 21

Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti-mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanleitung und/oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser

Page 22 - DEUTSCH 22

SommaireConsignes de sécurité 29Instructions de sécurité 30Installation 32Description de l'appareil 33Avant la première utilisation 33Ut

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 16FRANÇAIS 29ITALIANO 48

Page 24 - DEUTSCH 24

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'appare

Page 25 - DEUTSCH 25

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises nide rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Con

Page 26 - DEUTSCH 26

• La décoloration de l'émail est sans effetsur les performances de l'appareil. Il nes'agit pas d'un défaut dans l'acceptionde

Page 27 - DEUTSCH 27

Description de l'appareil12 3 45671Bandeau de commande2Indicateur de température3Manette du thermostat4Manette de sélection des fonctions dufour5

Page 28 - DEUTSCH 28

Pour désactiver lasécurité enfants, ou-vrez la porte dufour et désactivez lasécurité enfants àl'aide de la clé torx.La clé torx est four-nie dans

Page 29 - Consignes de sécurité

Tableaux de cuissonPoids(kg)Plat Fonctiondu fourNiveau Température dufour (°C)Temps de cuisson(min.)1 Porc / agneau2 180 110 - 1301 Veau / bœuf2 190 7

Page 30 - Sécurité générale

Appareils en acier inoxydable ou enaluminium :Nettoyez la porte uniquement avec uneéponge humidifiée. Séchez-la avec un chif-fon doux.N'utilisez

Page 31 - FRANÇAIS 31

5Désengagez le sys-tème de verrouilla-ge afin de retirer lepanneau de verreintérieur.6Faites pivoter lesdeux fixations de90° et retirez-les deleurs lo

Page 32 - FRANÇAIS 32

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se déposent surles aliments et dans le four.Le plat est resté trop long-temps dans

Page 33 - FRANÇAIS 33

En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Installation 7Product description 7Before first use 7Daily use 8Additional functions 9Co

Page 35 - FRANÇAIS 35

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?• L'usure normale.• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages rés

Page 36 - FRANÇAIS 36

Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad

Page 37 - FRANÇAIS 37

Le vendeur est tenu de fournir une mar-chandise conforme à la commande.Livraison et mise en serviceLivraison à domicile : oui, si demandée parle clien

Page 38 - FRANÇAIS 38

Pour mettre en œuvre le service après-ven-te en cas de panne couverte par la garan-tie contractuelle, ou pour obtenir des infor-mations techniques pou

Page 39 - FRANÇAIS 39

Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè

Page 40 - FRANÇAIS 40

• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o

Page 41 - FRANÇAIS 41

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d

Page 42 - FRANÇAIS 42

Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro

Page 43 - FRANÇAIS 43

IndiceInformazioni per la sicurezza 48Istruzioni di sicurezza 49Installazione 51Descrizione del prodotto 52Preparazione al primo utilizzo 52U

Page 44 - FRANÇAIS 44

Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del ca-vo devono essere svolte unicamente da person

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Internally the appliance becomes hot when in operation. Donot touch the heating elements that are in the appliance. Al-ways use oven gloves to remov

Page 46 - FRANÇAIS 46

• Verificare che i dati elettrici riportati sullatarghetta dei dati corrispondano a quellidell'impianto. In caso contrario, contatta-re un elettr

Page 47 - FRANÇAIS 47

- Prestare attenzione quando si tolgono oinseriscono gli accessori.• Lo scolorimento dello smalto non influiscesulle prestazioni dell'apparecchia

Page 48 - Informazioni per la sicurezza

Descrizione del prodotto12 3 45671Pannello dei comandi2Indicatore della temperatura3Manopola della temperatura4Manopola delle funzioni forno5Aperture

Page 49 - ITALIANO 49

Utilizzo quotidianoAvvertenza! Fare riferimento aicapitoli sulla sicurezza.Attivazione e disattivazionedell'apparecchiatura1. Ruotare la manopola

Page 50 - ITALIANO 50

Peso(kg)Cibo FunzionefornoLivello Temperatura delforno (°C)Durata cottura(min.)1Vitello/Manzo2 190 70 - 1001,2 Pollo/Coniglio2 190 70 - 801,5 Anatra1

Page 51 - ITALIANO 51

Pulizia della guarnizione della porta• Controllare regolarmente la guarnizionedella porta. La guarnizione della porta sitrova attorno al telaio della

Page 52 - ITALIANO 52

721Sollevare con cura(passo 1) ed estrar-re (passo 2) i pan-nelli in vetro. Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua sa-ponata. Asciugare i pann

Page 53 - ITALIANO 53

muovere la targhetta dei dati dalla cavitàdell'apparecchiatura.Consigliamo di annotarle in questo spazio:Modello (MOD.) ...

Page 54 - ITALIANO 54

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom

Page 55 - ITALIANO 55

• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti

Page 56 - ITALIANO 56

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th

Page 57 - ITALIANO 57

Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie

Page 58 - ITALIANO 58

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401773-4892954408-B-242013

Page 62

DisposalWarning! Risk of injury or suffocation.• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the d

Page 63

Accessories can become hotter than usual.The appliance can emit an odour andsmoke. This is normal. Make sure that theairflow is sufficient.Mechanical

Page 64 - 892954408-B-242013

Additional functionsCooling fanWhen the appliance operates, the coolingfan activates automatically to keep the sur-faces of the appliance cool. If you

Comments to this Manuals

No comments