LAGANHRSIRS
Funkcije pećniceFunkcija pećnice UporabaPoložaj Isključeno(Off)Uređaj je isključen.OsvijetljenjeunutrašnjostiZa uključivanje svjetla bez funkcije peče
Dodatne funkcijeVentilator za hlađenjeKada uređaj radi, ventilator za hlađenjeautomatski se uključuje kako bi površinuuređaja održao hladnom. Ako iskl
Količina(kg)Jelo Funkce Položaj re-šetkeTemperatura(°C)Vrijeme (min)1.2 Piletina/zec 2 190 70 - 801.5 Patka 1 160 120 - 1503 Guska 1 160 150 - 2004 Pu
Uređaji od nehrđajućeg čelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom krpom ili spužvom.Osušite mekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu, kisel
Staklenu ploču očistite sapunicom. Pažljivoosušite staklenu ploču.Kad završite čišćenje, postavite staklenuploču i vrata pećnice. Gore opisane korakeo
Problem Mogući uzrok rješenjeSvjetlo ne radi. Žarulja nije ispravna. Zamijenite svjetlo pećnice.Para i kondenzat nakupljajuse na hrani i u unutrašnjos
Frekvencija 50 HzBroj funkcija 3Energetska učinkovitostInformacije o proizvodu u skladu s uredbom EU 66/2014Identifikacija modela LAGAN OV3 201.521.96
BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog zdra
• Potrošni dijelovi koji uključuju baterije ižarulje.• Nefunkcionalni i dekorativni dijelovi kojine utječu na normalno korištenjeuređaja, uključujući
3. zatražili pojašnjenje sadržajakorisničkog priručnika i specifikacijauređaja tvrtke IKEAKako bismo bili sigurni da Vam možemopružiti najbolju podršk
HRVATSKIMolimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražitepotpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA iodgovarajuće brojeve te
KazaloVarnostna informacije 20Varnostna navodila 21Namestitev 23Opis izdelka 24Pred prvo uporabo 24Vsakodnevna uporaba 25Uporaba dodatne opreme 26Doda
Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi lestrokovno usposobljena oseba.• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se
• Preverite, ali so električni podatki naploščici za tehnične navedbe skladni zelektrično napeljavo. Če niso, seposvetujte z električarjem.• Vedno upo
delovanjem naprave ne bodo nikolizaprta. Za zaprto ploščo omarice selahko nakopičita toplota in vlaga terpovzročita nadaljnje poškodbe naprave,ohišja
Opis izdelkaSplošni pregled12 3 456712341Upravljalna plošča2Prikazovalnik temperature3Gumb za nastavitev temperature4Gumb za funkcije pečice5Zračne od
Vrata pečice zaprite brez vlečenja varovalaza otroke.Za odstranitev varovala za otroke odpritevrata pečice in varovalo za otrokeodstranite s ključem t
Uporaba dodatne opremeOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Vstavljanje pripomočkovMreža za pečenje:Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk inpos
Peka tort• Vrat pečice ne odpirajte pred iztekom3/4 časa pečenja.Peka mesa in rib• Če pečete hrano z veliko maščobe,uporabite globok pekač, da prepreč
Količina(kg)Jed Funkcija Položaj re-šetkTemperatura(°C)Čas (min.)1 Pizza 1 190 25 - 35 Vzdrževanje in čiščenjeOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnost
3Vrata pečice zapritedo polovice doprvega položajaodpiranja. Potem jihpotegnite naprej insnemite s tečajev.4Vrata položite namehko krpo natrdno površi
HRVATSKI 4SLOVENŠČINA 20СРПСКИ 36
5. Zamenjajte žarnico v pečici z žarnico 25W, 230 V (50 Hz), odporno na toploto300 °C (vrsta priključitve: E14).6. Namestite steklen pokrov.Odpravljan
Tehnični podatkiTehnični podatkiMere (notranje)ŠirinaVišinaGlobina408 mm328 mm416 mmPodročje pekača 1140 cm²Zgornji grelec 800 WSpodnji grelec 1000 WC
EN 60350-1 - Gospodinjski aparati zakuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki,pečice, parne pečice in žari - Postopki zamerjenje učinkovitosti delovanj
Koliko časa velja IKEINA garancija?Ta garancija velja pet (5) let od prvotnegadatuma nakupa vaše naprave pri podjetjuIKEA, razen če se naprava imenuje
• Poškodb, nastalih pri prevozu. Čestranka odpelje izdelek na domači alikakšen drug naslov, podjetje IKEA niodgovorno za poškodbe, ki lahkonastanejo m
SHRANITE RAČUN! To je vašedokazilo o nakupu in gapotrebujete, če želite, da bogarancija veljala. Na računu senahajata tudi IKEINO ime inštevilka izdel
СадржајБезбедносне информације 36Безбедносна упутства 38Инсталација 40Опис производа 41Пре прве употребе 41Свакодневна употреба 42Коришћење прибора 43
• Деца не смеју да обављају чишћење и корисничкоодржавање уређаја без надзора.• Деца узраста од 3 године и млађа морају се држати даљеод овог уређаја,
Безбедносна упутстваИнсталацијаУПОЗОРЕЊЕ! Самоквалификована особа може даинсталира овај уређај.• Уклоните комплетну амбалажу.• Немојте да инсталирате
• Не мењајте спецификацију овогуређаја.• Поведите рачуна да отвори завентилацију нису запушени.• Не остављајте уређај без надзоратоком рада.• Уређај т
SadržajInformacije o sigurnosti 4Sigurnosne upute 5Postavljanje 7Opis proizvoda 8Prije prve uporabe 8Svakodnevna uporaba 9Korištenje pribora 10Dodatne
УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од струјногудара.• Пре замене сијалице искључите уређајса електричне мреже.• Користите само сијалице истихспецификација.ОдлагањеУПОЗО
Опис производаОпшти преглед12 3 456712341Командна табла2Индикатор температуре3Дугме за температуру4Командно дугме за функцијe рерне5Отвори за ваздух з
блокаде за безбедност деце нагоре, каошто је приказано на слици.Затворите врата пећнице не повлачећипри том блокаду за безбедност деце.Да бисте уклони
Коришћење прибораУПОЗОРЕЊЕ! Погледајтепоглавља о безбедности.Постављање опремеРешеткаста полица:Угурајте полицу између вођица на носачурешетке водећи
• Уређај треба очистити од влаге наконсваке употребе.• Када кувате, немојте стављатипредмете директно на дно уређајанити покривати деловеалуминијумско
Ко-личина(кг)Храна Функција ПоложајрешеткеТемпература(°C)Време (мин.)1 Пите 2 160 80 - 100- Кекс 3 140 25 - 352 Лазање 2 180 45 - 601 Бели хлеб 2 190
Чишћење врата рернеВрата пећнице имају две стаклене плоче.Врата пећнице и унутрашњу стакленуплочу можете скинути да бисте ихочистили.Врата рерне могу
Замена сијалицеДно унутрашњости уређаја прекријтекрпом. Тако ћете спречити оштећењезаштитног стакла сијалице и саме рерне.УПОЗОРЕЊЕ! Опасност оделектр
Подаци о сервисирањуУколико не можете сами да пронађетерешење проблема, обратите сеовлашћеном сервисном центру.Подаци потребни сервисном центруналазе
Енергетска ефикасностИнформације о производу према ЕУ 66/2014Идентификација модела LAGAN OV3 201.521.96Индекс енергетске ефикасности 106.4Потрошња ене
• Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje oduređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.Opća sigurnost• Kvalificirana osoba mora postav
смећем. Производ вратите у локалницентар за рециклирање или се обратитеопштинској канцеларији.IKEA ГАРАНЦИЈАКолико дуго важи IKEA гаранција?Ова гаранц
• Случајно оштећење проузрокованостраним телима или супстанцама,чишћењем или одблокирањемфилтера, система за одвод или фиоказа детерђент.• Оштећење сл
3. тражили појашњење у вези сасадржајем и спецификацијама уупутству за употребу овог IKEAуређаја.Да бисте од нас добили најбољу могућупомоћ, молимо ва
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
867340634-A-432016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1183242-3
Spajanje na električnu mrežuUPOZORENJE! Opasnost odpožara i strujnog udara.• Svako povezivanje s električnom mrežomtreba izvršiti kvalificirani elektr
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivokuhanju. Ne smije se koristiti za drugenamjene, primjerice grijanje prostorije.• Uvijek pecite sa zatvorenim vra
Električna instalacijaUPOZORENJE! Električnuinstalaciju mora postavitikvalificirana osoba.Proizvođač nije odgovoran zbognepoštivanja sigurnosnih mjera
Prethodno zagrijavanjePrethodno zagrijte prazan uređaj kako bise spalili ostatci masnoće.1. Postavite funkciju i maksimalnutemperaturu.2. Pustite ur
Comments to this Manuals