LAGANGRNL
Χρήση του Μηχανικού κλειδώματοςασφαλείας για παιδιάΗ συσκευή έχει εγκατεστημένο καιενεργοποιημένο το κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά. Βρίσκεται κάτω από
Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΚάτω Θέρμανση Για ψήσιμο κέικ με τραγανή βάση. Ενεργοποιείται μόνοη κάτω αντίσταση.Πάνω + ΚάτωΘέρμανσηΓια ψήσιμο σε ένα επίπεδ
ενεργοποιείται ξανά αυτόματα μόλις μειωθείη θερμοκρασία.Υποδείξεις και συμβουλέςΓενικές πληροφορίες• Όποτε κάνετε προθέρμανση, αφαιρείτετις μεταλλικές
Ποσότητα(kg)Τύπος φαγητού Λειτουρ-γίαΘέση σχά-ραςΘερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά)1 Μοσχάρι / Βοδινό 2 190 70 - 1001.2 Κοτόπουλο / Κουνέλι 2 190 70 - 801.
Συσκευές από ανοξείδωτο χάλυβα ήαλουμίνιοΚαθαρίστε την πόρτα τουφούρνου χρησιμοποιώντας μόνοένα υγρό πανί ή ένα σφουγγάρι.Στεγνώστε την με ένα μαλακόπ
5Απασφαλίστε τοσύστημα ασφάλισης,για να αφαιρέσετετο εσωτερικό τζάμι.690°Στρέψτε τους δύοσυνδετήρες κατά90° και αφαιρέστετους από τιςυποδοχές τους.721
Αντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΟ φούρνος δεν θερμα
Τεχνικά χαρακτηριστικάΤεχνικά χαρακτηριστικάΔιαστάσεις (εσωτερικές)ΠλάτοςΎψοςΒάθος408 mm328 mm416 mmΕπιφάνεια ταψιού ψησίματος 1140 cm²Πάνω αντίσταση
EN 60350-1 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευέςμαγειρέματος - Μέρος 1: Κουζίνες,φούρνοι, φούρνοι με ατμό και γκριλ -Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης.Εξοικονόμηση ε
Ποιος θα πραγματοποιήσει την επισκευή;Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEAθα μεριμνήσει για την επισκευή μέσω τουεξουσιοδοτημένου δικτύου συνεργατ
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
• Οι επισκευές που προκαλούνται απόεγκατάσταση που είναι προβληματική ήδεν τηρεί τις προδιαγραφές.• Η χρήση της συσκευής σε μη οικιακόπεριβάλλον δηλ.
Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα τουπαρόντος εγχειριδίου για μια πλήρη λίστατων επιλεγμένων παροχέων υπηρεσιών τηςIKEA και των σχετικών τηλεφωνικώναριθ
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 22Veiligheidsvoorschriften 23Montage 26Beschrijving van het product 27Voordat u het apparaat voor deeerste keer geb
• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking vandit apparaat altijd uit te buurt worden gehouden.Algemene veiligheid• Alleen een erkende
• Houd de minimumafstand naar andereapparaten en units in acht.• Zorg ervoor dat het apparaat onder ennaast veilige installaties wordtgeïnstalleerd.•
• Plaats geen ontvlambare producten ofgerechten die vochtig zijn gemaakt metontvlambare producten in, bij of op hetapparaat.• De magnetronfunctie mag
• Verwijder de deurgreep om tevoorkomen dat kinderen en huisdierenopgesloten raken in het apparaat.• Verpakkingsmateriaal:Het verpakkingsmateriaal ism
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht12 3 4567812341Bedieningspaneel2Indicatielampje voor temperatuur3Knop voor de temperatuur4Knop voor de o
Sluit de ovendeur zonder aan het kinderslotte trekken.Om het kinderslot te verwijderen, opent ude ovendeur en verwijdert u het kinderslotmet de torsie
Gebruik van de accessoiresWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.De accessoires plaatsenBakrooster:Plaats het rooster tussen de geleidestan
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 22
vocht in de oven aantreft, moet u deoven een paar minuten open latenstaan.• Veeg na elk gebruik het vocht van hetapparaat.• Plaats geen voorwerpen dir
Gewicht(kg)Gerecht Functie Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Tijd (min)- Kant-en-klare taart 2 160 45 - 551 Hartige taarten 2 160 80 - 100- Koekjes 3 140 2
De ovendeur reinigenDe ovendeur heeft twee glazen panelen. Ukunt de ovendeur en interne glasplaatverwijderen om ze te reinigen.De ovendeur kan dichtsl
Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het apparaat. Dit voorkomtschade aan het afdekglas en deovenruimte.WAARSCHUWING! Gev
OnderhoudsgegevensAls u het probleem zelf niet kunt oplossen,neem dan contact op met deklantenservice.De contactgegevens van het servicecentrumstaan o
EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie LAGAN OV3 201.521.96Energie-efficiëntie Index 106.4Energieverbruik b
IKEA GARANTIEHoe lang is de garantie van IKEA geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanafde oorspronkelijke datum van aankoop vanuw apparaat bi
reinigen of deblokkeren van filters,afvoersystemen of wasmiddellades.• Schade aan de volgende onderdelen:glaskeramiek, accessoires, serviesgoeden best
water- en gasleiding, want dit moetgedaan worden door een erkendinstallateur.3. uitleg te vragen over degebruikershandleiding en despecificaties van h
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 8Περιγραφή προϊόντος 9Πριν από την πρώτη χρήση 9Καθημερινή χρήση 10Χρήσ
867310643-B-252016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1183220-2
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίςεπίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα π
Οδηγίες για την ασφάλειαΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ηεγκατάσταση αυτής της συσκευήςπρέπει να εκτελείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένο άτομο.• Αφαιρέστε
ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού, εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας ή έκρηξης.• Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο γιαοικιακή χρήση.• Μην αλλάζετε τις
• Αντικαταστήστε άμεσα τα τζάμια τηςπόρτας όταν έχουν υποστεί ζημιά.Επικοινωνήστε με το ΕξουσιοδοτημένοΚέντρο Σέρβις.• Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή γ
Η συσκευή παρέχεται μόνο με καλώδιοτροφοδοσίας.Περιγραφή προϊόντοςΓενική επισκόπηση12 3 4567812341Πίνακας χειριστηρίων2Ένδειξη Θερμοκρασίας3Διακόπτης
Comments to this Manuals