LAGANFRIT
Utilisation du verrouillage mécanique dela porteLa sécurité enfants est installée surl'appareil et activée. Elle se trouve juste endessous du ban
Fonction du four UtilisationConvection na-turelle (voûte etsole)Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résis-tances supérieure et inférie
ConseilsInformations générales• Lorsque vous préchauffez le four, retirezles grilles métalliques et les plateaux dela cavité pour que le préchauffage
Quantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)4 Dinde 1 180 210 - 2401 Poisson 2 190 30 - 401 Tomates farcies auxpoivrons /
Appareils en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N'uti
721Soulevezdoucement puissortez le panneaude verre.Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusement lepanneau de verre.Une fo
En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur408 mm328 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 114
EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeur et grils - Méthodes demesure des performances.Écono
Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated'achat chez IKEA. Cette ga
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
transport. En revanche, si IKEA livre leproduit à l'adresse de livraison du client,tout endommagement du produitsurvenant en cours de transport s
Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à
conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco
La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio
un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être
professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata
intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform
CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr
IndiceInformazioni di sicurezza 28Istruzioni di sicurezza 30Installazione 32Descrizione del prodotto 33Preparazione al primo utilizzo 33Utilizzo quoti
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
FRANÇAIS 4ITALIANO 28
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti
• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi
• Il grasso e gli alimenti che restanonell'apparecchiatura possono causareincendio e ustione quando viene attivatala funzione microonde.• Se si u
Descrizione del prodottoPanoramica12 3 4567812341Pannello comandi2Indicatore della temperatura3Manopola di regolazione dellatemperatura4Manopola delle
del blocco di sicurezza come illustrato nellafigura.Non far leva sul blocco di sicurezza perchiudere la porta del forno.Per rimuovere il blocco di sic
Funzione forno ApplicazioneRosolatura Per completare la cottura degli alimenti. Funziona solola resistenza superiore.Utilizzo degli accessoriAVVERTENZ
Consigli e suggerimenti utiliInformazioni generali• Ogni volta che si preriscalda il forno,rimuovere i ripiani a filo dalla cavità perottenere le migl
Quantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)4 Tacchino 1 180 210 - 2401 Pesce 2 190 30 - 401 Peperoni o pomodoririp
forno. Non utilizzare l'apparecchiaturase la guarnizione della porta èdanneggiata. Contattare il Centro diAssistenza.• Per pulire la guarnizione
721Prima di tuttosollevare facendoattenzione, quindirimuovere ilpannello in vetro.Pulire il pannello in vetro con dell'acquasaponata. Asciugare i
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis
Cosa fare se...Problema Causa possibile SolutionIl forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.Il forno non si scalda. È scattato il fu
Resistenza inferiore 1000 WForno (resistenza superiore + resistenza inferiore) 1800 WLampadina del forno 15 WVentola di raffreddamento 25 WPotenza tot
residuo all'interno del fornoproseguirà la cottura.– Utilizzare il calore residuo perscaldare altri piatti.• Mantenimento in caldo del cibo - Se
Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezion
Per gli elettrodomestici acquistati in unanazione UE e trasferiti in un'altra nazioneUE, i servizi saranno forniti in base allecondizioni di gara
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867310641-B-252016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1183170-2
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte
Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destinéesuniquement à un usage avec desappareils ménagers. N
Description de l'appareilVue d'ensemble12 3 4567812341Bandeau de commande2Indicateur de température3Manette du thermostat4Manette de sélecti
Comments to this Manuals