IKEA LAGAN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LAGAN. IKEA LAGAN Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANPLTRRUSKLT

Page 2

Przydatne rady i wskazówkiWskazówki dotyczące oszczędzaniaenergii•Nie otwierać zbyt często drzwi urządze-nia i nie zostawiać ich otwartych dłużejniż j

Page 3 - LIETUVIŲ 64

•Starać się, aby zamrożona żywność byłatransportowana ze sklepu do zamrażarkiw jak najkrótszym czasie.•Nie otwierać zbyt często drzwi urządze-nia i ni

Page 4 - Spis treści

Aby usunąć szron, należy:1. Wyłączyć urządzenie.2. Wyjąć wszystkie przechowywane arty-kuły spożywcze, zawinąć w kilka war-stw gazet i umieścić w chłod

Page 5 - POLSKI 5

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania urządzenia.Brak napięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego gniazdka.Skontak

Page 6 - POLSKI 6

1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającegoz gniazda.2. Odkręcićśrubkę klo-sza oświet-lenia.3. Zdjąć kloszoświetlenia.4. Wymienićżarówkę nanową opodobnejch

Page 7 - POLSKI 7

InstalacjaUwaga! Przed instalacją urządzenianależy dokładnie przeczytać rozdział"Informacje dotyczące bezpieczeństwa" wcelu zapewnienia włas

Page 8 - POLSKI 8

OpakowanieMateriały oznaczone symbolem nad-ają się do ponownego przetworzenia. Abyopakowanie zostało poddane utylizacji, na-leży wyrzucić je do odpow

Page 9 - POLSKI 9

•Uszkodzenia umyślnego lub wynikające-go z niedbalstwa, uszkodzenia spowodo-wanego nieprzestrzeganiem instrukcjiobsługi, nieprawidłową instalacją lubp

Page 10 - POLSKI 10

•samo urządzenie oraz jego instalacja od-powiadają wymogom technicznym pań-stwa, w którym zgłaszana jest reklamacjaw ramach gwarancji;•amo urządzenie

Page 11 - POLSKI 11

İçindekilerGüvenlik talimatları 19Ürün tanımı 21Çalıştırma 22İlk kullanım 22Günlük kullanım 23Yararlı ipuçları ve bilgiler 24Bakım ve temizlik

Page 13 - POLSKI 13

•Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle ol-dukça dost doğal bir gaz olan ve bunun-la birlikte yanıcı özelliği olan soğutucuizobütan (R600a) bulunmaktad

Page 14 - POLSKI 14

•Bu yağın geri kompresöre akmasınısağlamak için, cihazın fişini takmadan ön-ce en az dört saat beklemeniz önerilir.•Cihazın etrafında yeterli hava dol

Page 15 - POLSKI 15

1Dondurucu bölmesi2Sıcaklık regülatörü ve iç aydınlatma3Kapaklı tereyağı ve peynir bölmesi4Çok amaçlı muhafaza kutusu5Şişe tutucu6Muhafaza rafı7Meyve

Page 16 - POLSKI 16

Günlük kullanımAksesuarlarYumurta kabıx1Buzlukx1Önemli Bu cihaz Fransa'da satılmaktadır.Bu ülkede yürürlükte olan kanunlar uyarın-ca, cihazın en

Page 17 - POLSKI 17

Önemli Bu durumda, soğutucu bölmesisıcaklığı 0°C'nin altına düşebilir. Eğer böylebir durumla karşılaşırsanız, sıcaklık ayardüğmesini daha sıcak b

Page 18 - POLSKI 18

• Meyve ve sebzeler: Bunlar iyice temizlen-meli ve çekmeceye yerleştirilmelidir.•Tereyağı ve peynir: Bunlar, içine havanınmümkün olduğunca girmemesi i

Page 19 - TÜRKÇE 19

Önemli Kabinin içerisindeki boruları ve/veya kabloları çekmeyiniz, oynatmayınızveya zarar vermeyiniz.Cihazın iç kısmını temizlemek için asla de-terjan

Page 20 - TÜRKÇE 20

Servisi aramadan önceDikkat Sorunun kaynağını bulmayaçalışmadan önce, cihazın fişini prizdençekiniz.Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhisişlemi

Page 21 - TÜRKÇE 21

Sorun Olası sebep ÇözümTabana su akıyor. Eriyen su, kompresörün üs-tündeki buharlaşma tablası-na akmıyordur.Buharlaşma tablasına eriyensu çıkışını tak

Page 22 - TÜRKÇE 22

Teknik bilgiler, ciha-zın iç sol tarafındakibilgi etiketinde veenerji etiketinde be-lirtilmektedir.MontajDikkat Güvenliğiniz ve cihazın doğruçalışması

Page 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 19РУССКИЙ 33SLOVENSKY 50LIETUVIŲ 64

Page 24 - TÜRKÇE 24

yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin yada belediye ile irtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine Uygundur.Ambalaj malzemeleri sembolüyle işaretli malzeme

Page 25 - TÜRKÇE 25

• Şu parçalardaki hasarlar: Seramik cam,aksesuarlar, çanak çömlek ve çatal-bıçaksepetleri, besleme ve tahliye boruları,contalar, lambalar ve lamba kap

Page 26 - TÜRKÇE 26

Önemli Size daha hızlı bir servissağlayabilmemiz için, bu kılavuzun sonundalistelenen özel telefon numaralarınıkullanmanızı önermekteyiz. Daima, tekni

Page 27 - TÜRKÇE 27

СодержаниеУказания по безопасности 33Описание изделия 36Описание работы 36Первое использование 37Ежедневное использование 37Полезные советы 39Ух

Page 28 - TÜRKÇE 28

Общие правила техникибезопасностиВНИМАНИЕ! Не перекрывайте вентиляционные от-верстия в корпусе прибора или в мебе-ли, в которую он встроен.• Настоящий

Page 29 - TÜRKÇE 29

• Не храните внутри прибора воспла-меняющиеся газы и жидкости, так какони могут взорваться.• Не помещайте продукты, перекрываявентиляционное отверстие

Page 30 - TÜRKÇE 30

Защита окружающей средыНи холодильный контур, ни изоляцион-ные материалы настоящего прибора несодержат газов, которые могли бы по-вредить озоновый сло

Page 31 - TÜRKÇE 31

Чтобы привести холодильник в дей-ствие, выполните следующие опера-ции:• поверните регулятор температуры насамое низкое значение, чтобы уста-новить мин

Page 32 - TÜRKÇE 32

ВАЖНО! Данный прибор продается во Франции.В соответствии с действующим в этойстране законодательством он долженбыть оснащен специальным устрой-ством (

Page 33 - Указания по безопасности

Хранение замороженных продуктовПри первом включении холодильникаили после продолжительного периода,в течение которого он не использовал-ся, перед тем,

Page 34 - РУССКИЙ 34

Spis treściWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Eksploatacja 7Pierwsze użycie 8Codzienna eksploatacja 8Przydatne rady i wskazówki

Page 35 - РУССКИЙ 35

• Сливочное масло и сыр: должны по-мещаться в специальные воздухоне-проницаемые контейнеры или бытьобернуты алюминиевой фольгой илиполиэтиленовой плен

Page 36 - РУССКИЙ 36

ВНИМАНИЕ! Принадлежности идетали холодильника не подлежатмойке в посудомоечной машине.Периодическая чисткаХолодильник нуждается в регулярнойчистке:• в

Page 37 - РУССКИЙ 37

6. Установите регулятор температурына максимальный холод и дайтеприбору поработать с такой на-стройкой в течение двух-трех ча-сов.7. Уложите ранее изв

Page 38 - РУССКИЙ 38

Неполадка Возможная причина Способ устраненияЛампочка не горит. Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лам-почки".Компрессор работаетнепрер

Page 39 - РУССКИЙ 39

4. При необходимости замените лам-пу, выбрав замену аналогичных ха-рактеристик и мощности. Рекомен-дуемая замена – светодиоднаялампа с цоколем Е14 и м

Page 40 - РУССКИЙ 40

УстановкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передустановкой прибора внимательнопрочитайте "Информацию по техникебезопасности" для обеспечениясобственной безопа

Page 41 - РУССКИЙ 41

помеченную символом . Доставьтеизделие на местное предприятие попереработке вторичного сырья илиобратитесь в свое муниципальноеуправление.Упаковочны

Page 42 - РУССКИЙ 42

• Умышленные повреждения или по-вреждения вследствие небрежногообращения, обусловленные невнима-тельностью, несоблюдением инструк-ций по эксплуатации,

Page 43 - РУССКИЙ 43

Данные ограничения не распространя-ются, если установка была произведе-на квалифицированным специалистом,с использованием оригинальных запас-ных часте

Page 45 - РУССКИЙ 45

•Nie należy stosować innych urządzeńelektrycznych (np. maszynek do lodów)wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ilenie zostały one dopuszczone do tego ce-l

Page 46 - РУССКИЙ 46

ObsahBezpečnostné pokyny 50Popis výrobku 52Prevádzka 53Prvé použitie 54Každodenné používanie 54Užitočné rady a tipy 55Ošetrovanie a čisteni

Page 47 - РУССКИЙ 47

•Počas prepravy a inštalácie spotrebičadávajte pozor, aby ste nepoškodili žiad-nu časť chladiaceho okruhu.Ak sa chladiaci okruh poškodil:– nepribližuj

Page 48 - РУССКИЙ 48

InštaláciaDôležité upozornenie Pri elektrickomzapájaní dôsledne dodržiavajte pokynyuvedené v príslušných odsekoch.•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte,

Page 49 - РУССКИЙ 49

1 2 3 457 681Mraziaci priestor2Regulátor teploty a vnútorné osvetlenie3Priehradka na maslo a syry s vekom4Variabilný odkladací box5Držiak na fľaše6Skl

Page 50 - Bezpečnostné pokyny

Prvé použitieČistenie interiéruPred prvým použitím spotrebiča umyte jehovnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou sprídavkom neutrálneho umývacieho pro

Page 51 - SLOVENSKY 51

Zmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazova-nie čerstvých potravín a na uchovávaniemrazených a hlboko zmrazených potravínpo

Page 52 - SLOVENSKY 52

• Ovocie a zelenina: treba ich dôkladneočistiť a vložiť do zásuvky.• Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciál-nych vzduchotesných nádob, zabaliť doal

Page 53 - SLOVENSKY 53

Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku)a kompresor na zadnej stene spotrebiča.Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotre-biča a usporíte elektrickú

Page 54 - SLOVENSKY 54

Čo robiť, keď...Pozor Pred odstraňovaním problémovodpojte spotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto ná-vode, smie vykonávať

Page 55 - SLOVENSKY 55

Problém Možná príčina RiešenieVoda steká na podlahu. Voda z rozmrazenej námra-zy nevteká do odparovacejmisky nad kompresorom.Pripevnite odtokový kanál

Page 56 - SLOVENSKY 56

• Lody na patyku mogą być przyczyną od-mrożeń w przypadku ich spożycia od ra-zu po wyjęciu z zamrażarki.Konserwacja i czyszczenie• Przed przeprowadzen

Page 57 - SLOVENSKY 57

Technické údajeRozmery výrobku Výška 850 mmŠírka 550 mmHĺbka 612 mmVnútorný objem Chladnička 118 litreMraznička 18 litreSystém odmrazova-nia Chladni

Page 58 - SLOVENSKY 58

Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätiea frekvencia uvedené na typovom štítkuzodpovedajú napätiu vašej domácej siete.

Page 59 - SLOVENSKY 59

Čo spol. IKEA urobí pre nápravuproblému?Servisné stredisko určené spol. IKEA výro-bok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú zod-povednosť, či sa na poruchu

Page 60 - SLOVENSKY 60

•spotrebiče, ktoré vyhovujú technickýmpožiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada ozáručnú opravu.•spotrebič vyhovuje údajom a je nainšta-lovaný podľa poky

Page 61 - SLOVENSKY 61

TurinysSaugos instrukcija 64Gaminio aprašymas 66Veikimas 67Naudojantis pirmąkart 68Kasdienis naudojimas 68Naudinga informacija ir patarimai.

Page 62 - SLOVENSKY 62

Jeigu pažeista šaltnešio grandinė:– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-nių;–gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.• Keisti technini

Page 63 - SLOVENSKY 63

•Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jisnepažeistas. Jei jis pažeistas, nejunkite įelektros tinklą. Apie galimus pažeidimusnedelsdami praneškite

Page 64 - Saugos instrukcija

1 2 3 457 681Šaldiklio skyrius2Temperatūros reguliatorius ir vidinisapšvietimas3Sviesto ir sūrio skyrius su dangčiu4Slankiojama dėžutė5Butelių laikikl

Page 65 - LIETUVIŲ 65

Naudojantis pirmąkartVidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neut-ralaus muilo nuplaukite prietaiso v

Page 66 - LIETUVIŲ 66

Tačiau, norėdami paspartinti užšaldymą,temperatūros nustatymo rankenėle nustaty-kite žemesnės temperatūros nuostatas.Svarbu Esant tokioms sąlygoms, ša

Page 67 - LIETUVIŲ 67

1 2 3 457 681Komora zamrażarki2Regulator temperatury i oświetleniewnętrza3Pojemnik na produkty nabiałowe z po-krywą4Regulowany pojemnik5Uchwyt na bute

Page 68 - LIETUVIŲ 68

•Sviestą ir sūrį reikia sudėti į specialius,sandarius indus arba įvynioti į aliuminiofoliją ar polietileno maišelius, kad patektųkuo mažiau oro.• Pien

Page 69 - LIETUVIŲ 69

Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių va-liklių yra chemikalų, kurie gali paveikti arbapažeisti šiame prietaise naudojamas plast-mases. Dėl šios prie

Page 70 - LIETUVIŲ 70

Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas veikia triukš-mingai.Prietaisas netinkamai pasta-tytas.Patikrinkite, ar prietaisas sta-biliai stovi (v

Page 71 - LIETUVIŲ 71

Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas vei-kia netinkamai, susisiekite su artimiausiutechninės priežiūros centru. Jų sąrašą rasitešio vadovo gale.Lemp

Page 72 - LIETUVIŲ 72

ĮrengimasAtsargiai Savo asmens saugumui irtinkamam prietaiso veikimui užtikrinti,prieš įrengdami prietaisą, perskaitykiteskyrių „Saugos informacija“.S

Page 73 - LIETUVIŲ 73

„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“, ne-bent pr

Page 74 - LIETUVIŲ 74

• Tais atvejais, kai remontą atliko ne įga-liotieji techninio aptarnavimo paslaugųteikėjai ir (arba) ne partneris, sudaręs su-tartį su įgaliotaja tech

Page 75 - LIETUVIŲ 75

Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamųtarptautinių telefonų numerių sąrašą rasitepaskutiniame šio vartotojo vadovo puslapy-je.Svarbu Norint, ka

Page 76 - LIETUVIŲ 76

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 78

Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jestwysoka lub urządzenie jest w pełnizaładowane, a wybrano ustawienienajniższej temperatury, urządzenie możepracow

Page 79

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-595700-4212000446-B-472013

Page 80 - 212000446-B-472013

Ważne! Nie wolno usuwać szklanej półkiznad szuflady na warzywa, gdyż jejobecność zapewnia odpowiedniącyrkulację powietrza.Rozmieszczanie półek na drzw

Comments to this Manuals

No comments