IKEA LAGAN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LAGAN. IKEA LAGAN Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

LAGANPTES

Page 2

Uma vez que o aparelho conserva asdefinições guardadas, não é necessárioconfigurá-lo antes de cada ciclo.Como entrar no modo de selecção deprogramaO a

Page 3 - ESPAÑOL 28

Independentemente de utilizardetergente normal ou pastilhascombinadas (com ou sem sal), selecione onível de dureza da água adequado paramanter o indic

Page 4 - Informações de segurança

Durante a fase de secagem, aporta abre-se automaticamentee fica entreaberta.CUIDADO! Não tente fechar aporta do aparelho durante osprimeiros 2 minutos

Page 5 - Segurança geral

Quando iniciar um programa, oaparelho pode demorar até 5minutos a recarregar a resina nodescalcificador da água. Poderáparecer que o aparelho não está

Page 6 - Instruções de segurança

5+-M A XAEncha o distribuidorde abrilhantadorquando a lente (A)estiver transparente.6M A X+ 4 3 2 1 -Para ajustar aquantidade deabrilhantadorliber

Page 7 - PORTUGUÊS 7

3AColoque odetergente em póou pastilha nocompartimento (A).4BSe o programa tiveruma fase de pré-lavagem, coloqueuma pequenaquantidade dedetergente noc

Page 8 - PORTUGUÊS 8

Fim do programaQuando o programa terminar, o indicador acende.1. Prima o botão On/Off ou aguarde queo aparelho mude para o modo deespera. Se abrir a p

Page 9 - PORTUGUÊS 9

3. Inicie o programa mais curto que tenhauma fase de enxaguamento. Não utilizedetergente e não coloque loiça noscestos.4. Quando o programa terminar,

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Limpar os filtros1Certifique-se de quenão há resíduos dealimentos ousujidade dentro e àvolta da borda docolector.2CBA3Para retirar os filtros(B) e (C)

Page 11 - PORTUGUÊS

3Limpe o filtro damangueira deentrada.4Limpar os braços aspersoresNão retire os braços aspersores. Se osorifícios dos braços aspersores ficaremobstruí

Page 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoNão consegue activar o aparelho.• Certifique-se de que a ficha está ligada na to-mada eléctrica.•

Page 14

Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoO aparelho pára e recomeça muitasvezes durante o funcionamento.• Isso é normal. Esta acção proporc

Page 15

Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória.• A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.• Não existe abrilhantador ou a dos

Page 16 - Sugestões e dicas

Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Ligação elétrica 1)Tensão (V) 220 - 240Frequência (Hz) 50Pressão do fornecimento deáguaMín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Fornecimento de águaÁ

Page 18 - PORTUGUÊS 18

Durante o período de validade dagarantia, os custos relativos à resolução daavaria, por exemplo reparações, peças,mão-de-obra e deslocações serãoabran

Page 19 - PORTUGUÊS 19

de serviços IKEA ou um parceiro deserviço autorizado reparar ou substituiro aparelho ao abrigo dos termos dapresente garantia, o fornecedor deserviços

Page 20 - PORTUGUÊS 20

Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefoneespecíficos indicados no finaldeste manual. Consulte sempreos nú

Page 21 - PORTUGUÊS 21

ContenidoInformación sobre seguridad 28Instrucciones de seguridad 30Descripción del producto 31Panel de control 32Programas 32Ajustes 33Antes del prim

Page 22 - PORTUGUÊS 22

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados por niños sin supervisión.Seguridad general• Este aparato está concebido

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 28

Page 24 - PORTUGUÊS 24

Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Sólo un técnicocualificado puede instalar elaparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilic

Page 25

cambiar la manguera de entrada deagua.Uso del aparato• No se siente ni se ponga de pie sobre lapuerta abierta.• Los detergentes para lavavajillas sonp

Page 26

Panel de control42311Botón de encendido/apagado2Indicadores de programa3Indicadores4Tecla de programaIndicadoresIndicador DescripciónIndicador de finI

Page 27

Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maValores de consumo1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l) 3)50 °CSuciedad nor-malVajilla y cubie

Page 28 - Información sobre seguridad

Mantenga pulsada la tecla de programahasta que el aparato se encuentre en elmodo de selección de programa.Descalcificador de aguaEl descalcificador el

Page 29 - Seguridad general

2. Espere hasta que los indicadores y se apaguen y el indicador esté intermitente. El indicador sigueparpadeando. El parpadeo intermitentedel indi

Page 30 - Instrucciones de seguridad

Para proteger a niños, mascotaso personas con discapacidadesde los posibles riesgos en elinterior del aparato (comocuchillos, objetos punzantes oprodu

Page 31 - ESPAÑOL 31

3Vierta 1 litro deagua en el depósitode sal (solo laprimera vez).4Ponga 1 kg de salen el depósito.5Gire la tapa deldepósito de salhacia la derechapara

Page 32 - ESPAÑOL 32

• Si el indicador de sal estáencendido, llene el depósito.• Asegúrese de que hay abrillantadoren el dosificador.3. Cargue los cestos.4. Añada el deter

Page 33 - ESPAÑOL 33

Si la puerta se abre más de 30segundos durante la fase desecado, el programa enfuncionamiento se termina. Estono sucede si la puerta se abremediante l

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 7Painel de comandos 8Programas 8Programações 9Antes da primeira utilizaç

Page 35

• El abrillantador ayuda a secar la vajillasin dejar rayas ni manchas durante laúltima fase de aclarado.• Las pastillas múltiples son normalmenteadecu

Page 36 - ESPAÑOL 36

• Se utiliza la cantidad correcta dedetergente.Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antesde retirarla del aparato. Los artíc

Page 37

Una posición incorrecta de losfiltros puede dañar el aparato yprovocar resultados de lavadono satisfactoriosLimpieza del filtro del tubo de entrada1Ci

Page 38

ponerse en contacto con el Centro deservicio técnico.Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesNo se puede encender el aparato.• Asegúres

Page 39 - ESPAÑOL 39

Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesEl aparato se detiene y se pone enmarcha más veces durante el funcio-namiento.• Esto es correct

Page 40

Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado.• Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro delaparato cerrado.• No hay abrillant

Page 41 - ESPAÑOL 41

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergenteen el dosificador al final delprograma.• La pastilla de detergente se ha quedado pegada

Page 42 - ESPAÑOL 42

Presión del suministro deaguaMín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Suministro de aguaAgua fría o caliente2)máx. 60 °CCapacidad Cubiertos 13Consu

Page 43 - ESPAÑOL 43

país. Las piezas sustituidas pasarán a serpropiedad de IKEA.¿Qué hará IKEA para corregir elproblema?El proveedor de servicio indicado por IKEAexaminar

Page 44 - ESPAÑOL 44

Para los aparatos comprados en un país dela UE y trasladados a otro país de la UE, losservicios se facilitarán conforme a lascondiciones de garantía n

Page 45 - ESPAÑOL 45

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivame

Page 46 - ESPAÑOL 46

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 48

156913281-A-102018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2003765-1

Page 49

Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho tem de ser efetuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não insta

Page 50

a torneira da água e desligue a ficha datomada eléctrica. Contacte um Centrode Assistência Técnica Autorizado parasubstituir a mangueira de entrada de

Page 51

Painel de comandos42311Botão On/Off2Indicadores de programa3Indicadores4Botão de programaIndicadoresIndicador DescriçãoIndicador de fim.Indicador de f

Page 52 - AA-2003765-1

Programa Nível de sujida-deTipo de cargaFases do progra-maValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l)65 °CSujidade nor-malLoiça e talheres• P

Comments to this Manuals

No comments