IKEA LAGAN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA LAGAN. IKEA LAGAN Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAGAN
RU
SK
LT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

LAGANRUSKLT

Page 2

5. Нажмите на Program. Индикаторзавершения программы начинаетмигать. Прерывистое мигание инди-катора окончания соответствует за-данному уровню.• Напр.

Page 3 - LIETUVIŲ 36

5AЕсли окошко (A)индикатора доза-тора ополаскива-6Для настройки ко-личества выда-ваемого опола-теля стало про-зрачным, напол-ните дозатор опо-ласкиват

Page 4 - Указания по безопасности

4BЕсли в программемойки предусмо-трен этап предва-рительной мойки,добавьте немногомоющего сред-ства в отделениедозатора дляпредварительноймойки (B).5И

Page 5 - РУССКИЙ 5

• Прежде чем доставать посуду изприбора, дайте ей остыть. Горя-чую посуду легко повредить.• Вначале вынимайте посуду изнижней корзины, а затем из верх

Page 6 - РУССКИЙ 6

• Таблетированные моющие средстване успевают полностью растворитьсяпри использовании коротких про-грамм. Для того, чтобы избежать об-разование на посу

Page 7 - РУССКИЙ 7

5ADУстановитефильтр (А) в ис-ходное положе-ние. Убедитесь,что он правильновставлен в двенаправляющие(D).621Соберите фильт-ры (B) и (C). Уста-новите их

Page 8 - РУССКИЙ 8

Неисправность Возможная причина Возможное решение Открыта дверца прибора. Закройте дверцу прибора. Перегорел предохранительв коробке предохранителей

Page 9 - РУССКИЙ 9

• Причиной может быть качество мою-щего средства.Посуда осталась мокрой.• Была выбрана программа без этапасушки или с этапом сушки при низкойтемперату

Page 10 - РУССКИЙ 10

ГАРАНТИЯ IKEAСрок действия гарантии ИКЕАГарантийный срок на бытовую техникуIKEA составляет пять (5) лет. Гарантияначинает действовать в день покупки.И

Page 11 - РУССКИЙ 11

• Повреждения следующих деталей:стеклокерамики, аксессуаров, корзиндля посуды и столовых приборов, по-дающих и сливных труб, уплотните-лей, ламп и пла

Page 13 - РУССКИЙ 13

– сам прибор и его установка соответ-ствуют инструкциям по сборке и по-ложениям руководства пользователяСервисный центр, авторизованныйИКЕАВы можете о

Page 14 - РУССКИЙ 14

ObsahBezpečnostné pokyny 21Popis výrobku 23Ovládací panel 23Programy 24Voliteľné funkcie 24Pred prvým použitím 25Každodenné používanie 27

Page 15 - РУССКИЙ 15

• Prívodná hadica má bezpečnostný ventil,ktorý zabraňuje uvoľneniu hadice. Akchcete hadicu odpojiť, stlačte páčku (B) aotočte upínaciu maticu (A) smer

Page 16 - РУССКИЙ 16

LikvidáciaVarovanie Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.•Spotrebič odpojte zo sieťovej zásuvky.• Odrežte prívodný elektrický kábel a zli-kvidujte h

Page 17 - РУССКИЙ 17

ProgramyProgram1)Stupeň zneči-steniaDruh náplneFázyprogramuTrvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l)Silné znečisteniePorcelán, jedá-lenský príbor,hrnce a panvi

Page 18 - РУССКИЙ 18

Opätovné zapnutie zvukového signálu poskončení programu1. Pozrite si časť „Vypnutie zvukového sig-nálu po skončení programu” a postupuj-te podľa kroko

Page 19 - РУССКИЙ 19

Manuálne nastavenie12Otočte volič tvrdostivody do polohy 1alebo 2.Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebičzapnite.2. V prípade

Page 20 - РУССКИЙ 20

3 45ADávkovač leštidlanaplňte, keď jeukazovateľ leštidla(A) svetlý.6Dávkovanie leštidlanastavíte otočenímvoliča dávkovania vškále od 1 (najmen-šie mno

Page 21 - SLOVENSKY 21

3A AUmývací prostriedok alebo tabletu pridaj-te do priehradky (A).4BAk má program fá-zu predumývania,pridajte malémnožstvo umýva-cieho prostriedkudo p

Page 22 - SLOVENSKY 22

• Pred vybratím zo spotrebiča nechaj-te riad vychladnúť. Horúci riad saľahko poškodí.• Vyprázdnite najprv dolný kôš a po-tom horný kôš.• Po stranách a

Page 23 - SLOVENSKY 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 21LIETUVIŲ 36

Page 24 - SLOVENSKY 24

Pred spustením programuUbezpečte sa, že:•Filtre sú čisté a správne nainštalované.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• Riad v košoch je umiestnený v s

Page 25 - SLOVENSKY 25

Riešenie problémovSpotrebič sa nespúšťa alebo sa počas pre-vádzky zastaví.Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko,prečítajte si informácie ohľadne

Page 26 - SLOVENSKY 26

Problém Možná príčina Možné riešenie Zaplo sa zariadenie proti vyto-peniu. Zo spotrebiča uniká vo-da.Zatvorte vodovodný kohútik aobráťte sa na autori

Page 27 - SLOVENSKY 27

Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.99 WRežim vypnutia 0.10 W1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.2) Ak horúca vod

Page 28 - SLOVENSKY 28

Čo spol. IKEA urobí pre nápravuproblému?Servisné stredisko určené spol. IKEA výro-bok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú zod-povednosť, či sa na poruchu

Page 29 - SLOVENSKY 29

•spotrebiče, ktoré vyhovujú technickýmpožiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada ozáručnú opravu.•spotrebič vyhovuje údajom a je nainšta-lovaný podľa poky

Page 30 - SLOVENSKY 30

TurinysSaugos instrukcija 36Gaminio aprašymas 38Valdymo skydelis 38Programos 38Parinktys 39Prieš naudojantis pirmąkart 40Kasdienis naudojimas

Page 31 - SLOVENSKY 31

• Jeigu pažeista vandens įvado žarna, ne-delsdami ištraukite kištuką iš elektros tin-klo lizdo. Dėl vandens įvado žarnos pa-keitimo kreipkitės į techn

Page 32 - SLOVENSKY 32

Gaminio aprašymas21234986751Apatinis purkštuvas2Filtrai3Techninių duomenų plokštelė4Skalavimo priemonės dalytuvas5Plovimo priemonių dalytuvas6Druskos

Page 33 - SLOVENSKY 33

Programa1)NešvarumolaipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsTrukmė(min.)Energija(kWh)Vanduo(l)Vidutiniškai su-teptiIndai bei staloįrankiaiPlovimas 65 °CSkal

Page 34 - SLOVENSKY 34

СодержаниеУказания по безопасности 4Описание изделия 6Панель управления 6Программы 7Режимы 8Перед первым использованием 8Ежедневное использовани

Page 35 - SLOVENSKY 35

2. Paspauskite Program. Užsidegs pabai-gos indikatorius. Pasigirsta programospabaigos garsinis signalas.3. Norėdami išjungti prietaisą, spauskiteįjung

Page 36 - Saugos instrukcija

Rankinis nustatymas12Pasukite vandenskietumo reguliatoriųį padėtį 1 arba 2.Elektroninis reguliavimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauski-te įjun

Page 37 - LIETUVIŲ 37

3 45APripildykite skalavi-mo priemonės daly-tuvą, kai langelis(A) bus skaidrus.6Skalavimo priemo-nės paduodamamkiekiui reguliuoti,pasukite pasirinki-m

Page 38 - LIETUVIŲ 38

3A APripilkite ploviklio arba įdėkite tabletę įploviklio skyrių (A).4BJei plovimo progra-moje yra pirminioplovimo fazė, įpilki-te mažą kiekį plo-vikli

Page 39 - LIETUVIŲ 39

2. Užsukite vandens čiaupą.• Prieš išimdami indus iš prietaiso, leis-kite jiems atvėsti. Karštus indus leng-va sugadinti.• Pirmiausia iškraukite apati

Page 40 - LIETUVIŲ 40

Valymas ir priežiūraĮspėjimas Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite prietaisą ir ištraukitemaitinimo laido kištuką iš elektros tinklolizdo.Nešva

Page 41 - LIETUVIŲ 41

Įspėjamasis kodas Problema• Nustatytos programos indikatorius nuolatmirksi.• Protarpiais 1 kartą sumirksi pabaigos in-dikatorius.Į prietaisą nepatenka

Page 42 - LIETUVIŲ 42

Problema Galima priežastis Galimas sprendimasDruskos indikatoriuslieka įjungtas ir papil-džius druskos talpyklą.Taip gali nutikti, kai naudojatedruską

Page 43 - LIETUVIŲ 43

AplinkosaugaŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmisšiukšlėmis. Jį reikia per

Page 44 - LIETUVIŲ 44

•Tyčinės žalos arba žalos dėl neatsargu-mo atveju; žalai, kurios priežastys – nesi-vadovavimas naudojimo instrukcija, ne-tinkamas montavimas arba prij

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• Наливной шланг оснащен предохра-нительным клапаном, предотвра-щающим ослабление затяжки кре-пления. Чтобы отсоединить шланг,нажмите на рычажок (B) и

Page 46 - LIETUVIŲ 46

1. pateikti techninio aptarnavimo užklau-są pagal šią garantiją;2. prašyti paaiškinti, kaip įmontuoti „IKEA“prietaisą numatytuose „IKEA“ virtuvėsbaldu

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 48 - LIETUVIŲ 48

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-744494-1156963990-A-022013

Page 49 - LIETUVIŲ 49

• Не извлекайте посуду из прибора дозавершения программы. На посудеможет оставаться моющее средство.ВНИМАНИЕ! Существует рискпоражения электрическим т

Page 50 - LIETUVIŲ 50

Индикаторы ОписаниеИндикатор отсутствия соли. Во время работы программы данныйиндикатор всегда погашен.Индикатор окончания.ПрограммыПрограмма 1)Степен

Page 51

РежимыЗвуковая сигнализацияВ случае неисправности прибора вы-даются звуковые сигналы. Их отключе-ние невозможно.Помимо этого, по окончании программыра

Page 52 - 156963990-A-022013

Настройка устройства для смягчения водыЖесткость водыНастройка смягчи-телядля водыГрадусы понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузско-мустандарту(°f

Comments to this Manuals

No comments