LAGANCZHUBGROHR
•Zajistěte, aby zmrazené potraviny byly zobchodu přineseny v co nejkratším mo-žném čase.• Neotvírejte často dveře, ani je nenechá-vejte otevřené déle,
3. Nechte dveře otevřené.4. Po skončení odmrazování vysušte dů-kladně vnitřní prostor a zástrčku opětzasuňte do zásuvky.5. Zapněte spotřebič.6. otočte
Problém Možná příčina Řešení Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřenédéle, než je nezbytně nutné. Teplota spotřebiče je přílišvys
Technické údajeRozměry spotřebiče Výška 850 mmŠířka 550 mmHloubka 612 mmČistý objem Chladnička 118 litrůMraznička 18 litryOdmrazovací systém Chladn
Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvence uvedené natypovém štítku odpovídají napětí v domácísí
Jak bude IKEA při odstranění závadypostupovat?Určený poskytovatel servisu IKEA prozkou-má výrobek a dle svého vlastního uváženírozhodne, zda se na něj
Vyhrazený poprodejní servis prospotřebiče IKEA:Budeme rádi, když se obrátíte na popro-dejní servis IKEA:1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysvě
TartalomjegyzékBiztonsági előírások 17Termékleírás 19Működés 20Első használat 21Napi használat 21Hasznos javaslatok és tanácsok 22Ápolás és t
• Ne használjon más elektromos készüléket(például fagylaltkészítõ gépet) hûtõbe-rendezések belsejében, hacsak ezt agyártó kifejezetten jóvá nem hagyja
Ápolás és tisztítás• A karbantartás elõtt kapcsolja ki a készü-léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj-zatból.• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgy
1 2 3 457 681Fagyasztórekesz2Hőmérséklet-szabályzó és belső világ-ítás3Vaj- és sajttároló rekesz, fedéllel4Variálható tárolódoboz5Palacktartó6Tárolópo
Fontos Ha a környezeti hõmérséklet magas,vagy a készülék a maximális határig megvan terhelve, a hûtõszekrényt pedig alegalacsonyabb értékre állították
A polcok áthelyezésénél a következők sze-rint járjon el: Fokozatosan húzza a polcot anyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szaba-dul, majd szükség sze
Ötletek friss élelmiszerek hûtéséhezA legjobb teljesítmény elérése érdekében:• Ne tároljon meleg ételt vagy párolgó fo-lyadékot a hûtõszekrényben.• Ta
Ápolás és tisztításFigyelem Bármilyen karbantartásimûvelet végrehajtása elõtt válassza lea készüléket a táphálózatról.Ennél a készüléknél szénhidrogén
Vigyázat Soha ne próbálja meg élesfémeszközök segítségével lekaparni ajeget a párologtatóról, mert megsértheti.Ne használjon mechanikus szerkezetet va
Probléma Lehetséges ok Megoldás Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása"c. szakaszt. Túl gyakori az ajtó nyitoga-tása.Ne
Az ajtó bezárása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2. Szükség esetén igazítsa be az ajtót. Ol-vassa el a szerelési utasításokat.3. Szükség esetén cse
ElhelyezésEz a készülék száraz, jól szellőző helyisé-gekben (pl. pincében vagy garázsban)használható. Az optimális teljesítmény ér-dekében olyan helye
IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett ké-szülék eredeti vásárlási napjától számítottöt (5) évig érvényes,
ČESKY 4MAGYAR 17БЪЛГАРСКИ 32ROMÂNA 48HRVATSKI 62
• Azon javítások, amelyeket nem a mi szol-gáltatónk és/vagy valamilyen hivatalosszerződéses szervizpartner végez el, illet-ve amikor nem eredeti alkat
Fontos A gyorsabb szervizelés érdekébenazt javasoljuk, hogy a jelen kézikönyvvégén található telefonszámokat használja.Fontos, hogy mindig a szervizel
СъдържаниеИнструкции за сигурност 32Описание на уреда 34Действие 35Първа употреба 36Всекидневна употреба 36Полезни препоръки и съвети 38Грижи и
• Не използвайте механични инстру-менти или други неестествени сред-ства за ускоряване на процеса наразмразяване.• Не използвайте други електрическиур
• Яденето на сладоледени изделия на-право от уреда може да доведе до"студено изгаряне".Грижи и почистване• Преди обслужване изчистете уреда
1 2 3 457 681Отделение на фризера2Регулатор за температурата и въ-трешно осветление3Отделение за масло и сирене с ка-пак4Подвижна кутия за съхранение5
ВАЖНО! Ако температурата впомещението е висока или ако уредъте напълно зареден и е настроен на най-ниската температура, тогава уредътможе да работи не
Позициониране на рафтовете наврататаЗа да е възможносъхранението напродукти в опаков-ки с различна го-лемина, рафтове-те на вратата мо-гат да се поста
Полезни препоръки и съветиСъвети за икономии наелектроенергия• Не отваряйте вратата често и не яоставяйте отворена по-дълго от аб-солютно необходимото
• Има вероятност ледените кубчета,ако се консумират веднага след из-важдането им от отделението нафризера, да причинят "студено изга-ряне" н
ObsahBezpečnostní pokyny 4Popis spotřebiče 6Provoz 7Při prvním použití 7Denní používání 7Užitečné rady a tipy 9Čištění a údržba 10Co dělat
След почистване свържете отново уре-да към захранващата мрежа.Обезскрежаване на хладилникаПри нормално из-ползване скрежътсе отстранява ав-томатично о
ва неизправност, която не е в този на-ръчник.ВАЖНО! Съществуват някои шумовепо време на нормалното използване(компресор, циркулация наохлаждащия агент
Проблем Възможна причина Отстраняване Има продукти, които пре-чат на изтичането на вода-та в съда за събиране.Погрижете се продуктитеда не се допират
Технически данниПродуктови разме-ри Височина 850ммШирина 550ммДълбочина 612ммНетен обем Хладилник 118 литраФризер 18 литраСистема за обезс-крежаване
Свързване в електрическата мрежаПреди включване към електрозахран-ващата мрежа проверете дали напре-жението и честотата на табелката сданни отговарят
Какво покрива тази гаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда,които са предизвикани от дефектнаконструкция или дефекти в материали-те, настъпили сле
• Повреди от транспортиране. Акоклиентът сам транспортира продуктадо дома си или друг адрес, IKEA неноси отговорност за повреди, коитомогат да възникн
ВАЖНО! За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме даизползвате определените телефонниномера от списъка накрая на товаръководство. Използва
CuprinsInstrucţiuni privind siguranţa 48Descrierea produsului 50Funcţionarea 51Prima utilizare 52Utilizarea zilnică 52Sfaturi utile 53Îngriji
• Circuitul de răcire al aparatului conţineizobutan ca agent de răcire (R600a), ungaz natural cu un nivel ridicat de compa-tibilitate cu mediul înconj
Pokud dojde k poškození chladicího okru-hu:–odstraňte z blízkosti spotřebičeotevřený plamen a všechny zdrojeohně–důkladně vyvětrejte místnost, ve kter
Întreţinerea şi curăţarea• Înainte de a curăţa aparatul, stingeţi-l şiscoateţi ştecherul din priză.•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte de metal.•Nu folos
1 2 3 457 681Compartimentul congelatorului2Regulatorul pentru temperatură şi ilu-minarea interiorului3Compartiment cu capac pentru unt şibrânzeturi4Cu
Prima utilizareCurăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile in-terne cu apă călduţă şi
Calendar de congelare3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Simbolurile indică diferite tipuri de alimentecongelate.Numerele indică durata de conse
•Unt şi brânză: acestea trebuie puse în re-cipiente ermetice sau învelite în folie dealuminiu sau în pungi de polietilenă pen-tru a exclude aerul cât
Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nudeterioraţi tuburile şi/sau cablurile dininteriorul carcasei.Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuriabrazive
Perioadele de nefuncţionareCând aparatul nu este utilizat pe perioadelungi, luaţi următoarele măsuri de precau-ţie:1. Deconectaţi aparatul de la sursa
Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura camerei esteprea mare.Reduceţi temperatura came-rei.Pe peretele posterior alfrigiderului curge apă.În timp
Date tehniceDimensiunile produ-sului Înălţime 850 mmLăţime 550 mmAdâncime 612 mmVolum net Frigider 118 litriCongelator 18 litriSistemul de dezghe-ţar
Aparatul trebuie să fie legat la pământ.Ştecherul cablului electric este prevăzut cuun contact în acest scop. Dacă priza din lo-cuinţă nu este legată
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir-kulace vzduchu, jinak by se přehříval. Kdosažení dostatečného větrání se řiďtepokyny k instalaci.• Pokud je
Ce va face IKEA pentru a corectaproblema?Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEAva examina produsul şi va hotărî, la discre-ţia sa, dacă este acoperi
• aparatul respectă şi este instalat în con-formitate cu Instrucţiunile de Asamblare şiInformaţiile privind siguranţa din Manua-lul Utilizatorului;Cen
SadržajSigurnosne upute 62Opis proizvoda 64Rad uređaja 65Prva uporaba 65Svakodnevna uporaba 65Korisni savjeti i preporuke 67Čišćenje i održ
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjenespecifikacija ili samog proizvoda. Bilokakvo oštećenje kabela može prouzročitikratki spoj, požar i/ili strujni u
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-dijatora ili štednjaka.• Provjerite je li nakon postavljanja uređajaelektrični utikač dostupan.Servisiranje•
Rad uređajaUključivanjeUtikač umetnite u utičnicu.Okrenite regulator temperature u smjerukazaljke na satu do srednje vrijednosti.IsključivanjeZa isklj
Ovaj uređaj prodaje se u Francuskoj.U skladu s odredbama koje vrijede u ovojdržavi, mora biti isporučen s posebnim ure-đajem (pogledajte sliku) koji s
OtapanjeDuboko zamrznuta ili zamrznuta hrana,prije uporabe, može se otopiti u odjeljkuhladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisnoo vremenu koje je na
Savjeti za čuvanje zamrznutih namirnicaZa postizanje najboljih performansi ure-đaja, pridržavajte se slijedećeg:• Provjerite je li zamrznutu hranu koj
1. Isključite uređaj.2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u vi-še slojeva novinskog papira i stavite ihna hladno mjesto.3. Ostavite otvorena vrata.4
ProvozZapnutíZasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.Otočte regulátorem teploty doprava nastřední nastavení.VypnutíChcete-li spotřebič vypnout, otočte re
Problem Mogući uzrok RješenjeKompresor neprekidnoradi.Temperatura nije pravilnopostavljena.Postavite višu temperaturu. Vrata nisu pravilno zatvore-na
Zatvaranje vrata1. Očistite brtve na vratima.2. Ako je potrebno, podesite vrata.Pogledajte upute za sastavljanje.3. Ako je potrebno, zamijenite neispr
NamještanjeOvaj uređaj možete postaviti u suhom, do-bro ventiliranom području (garaži ili pod-rumu), no za optimalan rad postavite ovajuređaj na mjest
Što ovo jamstvo pokriva?Jamstvo pokriva greške na uređaju nakondatuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA,koje su prouzrokovane manjkavom izved-bom ili
Kako se primjenjuje zakon zemljeJamstvo tvrtke IKEA daje Vam određenazakonska prava koja pokrivaju ili prelazelokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-595701-2200384510-C-062013
Tento spotřebič se prodává i ve Francii.V souladu s předpisy platnými v této zemimusí být vybaven speciálním zařízením (vizobrázek) umístěným v dolním
RozmrazováníHlubokozmrazené nebo zmrazené potravi-ny je možné před použitím rozmrazit vchladničce nebo při pokojové teplotě, podletoho, kolik máte čas
Comments to this Manuals