IKEA KULINARISK User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA KULINARISK. IKEA KULINARISK Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKHRSI

Page 2 - SLOVENŠČINA

Upravljačka pločaElektronički programator1 112 4 63 9 105 7 8Simbol Funkce Napomena1UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJEZa uključenje i isključenje uređaja.2Fun

Page 3 - SLOVENŠČINA 34

Simbol Funkce Napomena9Vrijeme i dodatnefunkcijeZa postavljanje raznih funkcija. Kad je funkcijapećnice uključena, dodirnite simbol za postavljanjetaj

Page 4 - Informacije o sigurnosti

Simbol FunkcijaIndikator zagrijavanja Na zaslonu se prikazuje temperaturau uređaju.Indikator brzogzagrijavanjaFunkcija je aktivna. Smanjuje vrijemezag

Page 5 - Opća sigurnost

Vrata pećnice zatvorite, a da ne povlačiteroditeljsku zaštitu.Za uklanjanje roditeljske zaštite otvoritevrata pećnice i uklonite roditeljsku zaštituim

Page 6 - Sigurnosne upute

Podizbornik za: Osnovne pstavkeSimbol Podizbornik OpisNamještanje vremena Postavlja točno vrijeme na satu.Prikaz vremena Kada je UKLJUČENO, na zaslonu

Page 7

Funkcije pećniceFunkcija pećnice UpotrebaVrući zrak Za pečenje na tri položaja polica istovremeno isušenje hrane.Postavite temperaturu 20 - 40 °Cniže

Page 8 - HRVATSKI 8

Funkcija pećnice UpotrebaTurbo roštilj Za pečenje većih komada mesa ili peradi skostima na jednom položaju police. I za pripremuzapečenih jela i tamnj

Page 9 - HRVATSKI 9

Indikator brzog zagrijavanjaOva funkcija skraćuje vrijeme zagrijavanja.Ne stavljajte hranu u pećnicu dokje uključena funkcija Brzozagrijavanje pećnice

Page 10 - HRVATSKI 10

2. Pritišćite sve dok se na zaslonu neprikaže potrebna funkcija sata iodgovarajući simbol.3. Za postavljanje potrebnog vremenapritisnite ili .4.

Page 11 - HRVATSKI 11

Kada koristite funkciju: Ručnoupravljanje, uređaj koristiautomatske postavke. Možete ihpromijeniti kao i druge funkcije.Pomoć pri kuhanju s Masa jela-

Page 12 - HRVATSKI 12

HRVATSKIMolimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražitepotpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA iodgovarajuće brojeve te

Page 13 - HRVATSKI 13

Mali urezi na vrhu povećavajusigurnost. Te izbočine ujedno su idodatna mjera protiv prevrtanja.Visoki rub oko police sprječavaklizanje posuđa s police

Page 14 - HRVATSKI 14

Pomoću teleskopskih vodilica možete lakšestavljati i vaditi plitice.OPREZ! Nemojte čistititeleskopske vodilice u periliciposuđa. Nemojte podmazivatite

Page 15 - HRVATSKI 15

5. Za potvrdu pritisnite .Pritisnite za izravan odlazak u izbornik:Favoriti.Uporaba roditeljske zaštiteKada je uključena roditeljska zaštita uređaj

Page 16 - HRVATSKI 16

Automatsko isključivanje ne radis funkcijama: Osvijetljenjeunutrašnjosti, Senzor zahranu,Trajanje, Završetak.Svjetlina zaslonaPostoje dva načina osvje

Page 17 - HRVATSKI 17

sprečavanje kondenzacije dima, dodajtevode svaki put nakon što se osuši.Tablice kuhanjaZa tablice kuhanja pogledajte kuharicu kojumožete naći na našoj

Page 18 - HRVATSKI 18

• ako niste isključili utikač sonde zapečenje mesa iz utičnice.• ako niste u potpunosti zatvorili vratapećnice.Najtvrdokorniju prljavštinu uklonite ru

Page 19 - HRVATSKI 19

3Zatvorite vratapećnice napola, doprvog položaja.Zatim povucitevrata premanaprijed i izvadite ihiz ležišta.Stavite vrata nastabilnu površinuzaštićenu

Page 20 - HRVATSKI 20

ABCZamjena žaruljeNa dno unutrašnjosti uređaja postavitekrpu. To će spriječiti oštećenje na staklenompoklopcu svjetla i unutrašnjosti.UPOZORENJE! Opas

Page 21 - HRVATSKI 21

Problem Mogući uzrok rješenjePećnica se ne grije. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osiguračuzrok kvara. Ako osiguračstalno pregara, obratite

Page 22 - HRVATSKI 22

Tehnički podaciTehnički podaciDimenzije (unutarnje)ŠirinaVisinaDubina480 mm361 mm416 mmPodručje posude za pečenje 1438 cm²Gornji grijač 2300 WDonji gr

Page 23 - HRVATSKI 23

HRVATSKI 4SLOVENŠČINA 34

Page 24 - HRVATSKI 24

EN 60350- 1 - Kućanski električni aparatiza kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parnepećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki.Ušteda energijePećn

Page 25 - HRVATSKI 25

JAMSTVO TVRTKE IKEAKoliko dugo vrijedi jamstvo tvrtke IKEA?Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina odoriginalnog datuma kupnje vašeg uređaja uIKEI, osim ak

Page 26

• Slučajevi u kojima se tijekom posjetaservisera ne može utvrditi greška.• Popravci koje nije izveo naš ovlašteniservis i/ili ugovorni partner autoriz

Page 27 - HRVATSKI 27

Kako bismo Vam mogli pružitibržu uslugu, preporučujemo Vamda koristite brojeve telefonanavedene na kraju ovogpriručnika. Uvijek se obratite nabrojeve

Page 28 - HRVATSKI 28

KazaloVarnostna informacije 34Varnostna navodila 35Namestitev 38Opis izdelka 39Upravljalna plošča 40Pred prvo uporabo 42Vsakodnevna uporaba 43Časovne

Page 29 - HRVATSKI 29

Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi lestrokovno usposobljena oseba.• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se

Page 30 - HRVATSKI 30

• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitnerokavice in priloženo obutev.• Naprave ne vlecite za ročaj.• Upoštev

Page 31 - JAMSTVO TVRTKE IKEA

– Ne postavljajte aluminijaste folijeneposredno na dno naprave.– Ne dajajte vode neposredno v vročonapravo.– Ne puščajte mokre posode in hranev naprav

Page 32

• Majhne domače živali so prav takolahko občutljive na krajevnetemperaturne spremembe v bližini vsehpirolitičnih pečic med izvajanjemprograma samodejn

Page 33

Skupna moč (W) Presek kabla (mm²)največ 1380 3 x 0.75največ 2300 3 x 1Skupna moč (W) Presek kabla (mm²)največ 3680 3 x 1.5Ozemljitveni vodnik (zeleno-

Page 34 - Varnostna informacije

SadržajInformacije o sigurnosti 4Sigurnosne upute 6Postavljanje 8Opis proizvoda 9Upravljačka ploča 10Prije prve upotrebe 12Svakodnevna uporaba 13Funkc

Page 35 - Splošna varnostna navodila

Upravljalna ploščaElektronski programator1 112 4 63 9 105 7 8Simbol Funkcija Opomba1VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop naprave.2Funkcije Pečice aliKuhars

Page 36

Simbol Funkcija Opomba9Časovne in do-datne funkcijeZa nastavitev različnih funkcij. Ko se izvaja funkcijapečice, se dotaknite simbola za nastavitev pr

Page 37

Simbol FunkcijaIndikator segrevanja Prikazovalnik prikazuje temperaturo vnapravi.Indikator Hitrega Segre-vanjaFunkcija je vklopljena. Skrajša čas se-g

Page 38 - SLOVENŠČINA 38

Vrata pečice zaprite brez vlečenja varovalaza otroke.Za odstranitev varovala za otroke odpritevrata pečice in varovalo za otrokeodstranite s ključem t

Page 39 - SLOVENŠČINA 39

Podmeni za: NastavitveSimbol Podmeni OpisNastavitev ure Nastavi trenutni čas na uri.Prikaz Časa Ko je VKLOPLJEN, prikazovalnik prikazuje trenut-ni čas

Page 40 - SLOVENŠČINA 40

Funkcije PečiceFunkcija pečice UporabaVroči Zrak Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice insušenje živil.Temperaturo nastavite za 20 - 40 °Cnižje

Page 41 - SLOVENŠČINA 41

Funkcija pečice UporabaInfra Pečenje Za pečenje večjih kosov mesa ali perutnine s kost-mi na eni višini. Primerno tudi za gratiniranje indodatno zapeč

Page 42 - Pred prvo uporabo

Indikator Hitrega SegrevanjaTa funkcija skrajša čas segrevanja.Med izvajanjem funkcije hitregasegrevanja v pečico nepostavljajte hrane.Za vklop funkci

Page 43 - SLOVENŠČINA 43

2. Pritiskajte , dokler se naprikazovalniku ne prikažeta potrebnačasovna funkcija in ustrezen simbol.3. Pritisnite ali , da nastavite potrebenčas.

Page 44 - SLOVENŠČINA 44

Ko uporabite funkcijo: Ročno,naprava uporablja samodejnenastavitve. Lahko jih spremenitekot pri drugih funkcijah.Kuharski pomočnik z Teža - Avtomatika

Page 45 - SLOVENŠČINA 45

• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditiodržavanje koje izvršava korisnik.• Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje oduređaj

Page 46 - SLOVENŠČINA 46

Majhna zareza na vrhu povečavarnost. Zareze so tudi varovalapred prevračanjem. Visok robokrog mreže preprečuje zdrsposode.Sonda za mesoNastaviti je tr

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

Teleskopski vodili omogočata lažjevstavljanje in odstranjevanje rešetk.POZOR! Teleskopskih vodil nepomivajte v pomivalnem stroju.Teleskopskih vodil ne

Page 48 - SLOVENŠČINA 48

Uporaba varovala za otrokeKo je vklopljeno varovalo za otroke,naprave ni mogoče nenamerno vklopiti.Če deluje funkcija Piroliza, sevrata samodejno zakl

Page 49 - SLOVENŠČINA 49

Samodejni izklop ne deluje prinaslednjih funkcijah: Osvetlitev,Sonda za meso,Trajanje, Konec.Svetlost prikazovalnikaPrikazovalnik ima dva načina svetl

Page 50 - SLOVENŠČINA 50

Razpredelnice za pečenjeZa razpredelnice za pečenje si oglejteknjižico receptov, ki jo najdete na našemspletnem mestu.Vzdrževanje in čiščenjeOPOZORILO

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

Postopek pirolitičnega čiščenjase ne more začeti:• Če niste iztaknili vtiča sonde za meso izvtičnice.• Če niste povsem zaprli vrat pečice.Najhujšo uma

Page 52 - SLOVENŠČINA 52

3Vrata pečice zapritedo polovice doprvega položajaodpiranja. Potem jihpotegnite naprej insnemite s tečajev.Vrata položite namehko krpo natrdno površin

Page 53 - SLOVENŠČINA 53

ABCZamenjava žarniceNa dno notranjosti naprave postavite krpo.To preprečuje škodo na steklenem pokrovužarnice in na pečici.OPOZORILO! Nevarnost smrtiz

Page 54 - SLOVENŠČINA 54

Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalkavzrok za motnjo. Če varoval-ka večkrat zapored preg

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

Tehnični podatkiTehnični podatkiMere (notranje)ŠirinaVišinaGlobina480 mm361 mm416 mmPodročje pekača 1438 cm²Zgornji grelec 2300 WSpodnji grelec 1000 W

Page 56

Sigurnosne uputeInstalacijaUPOZORENJE! Samokvalificirana osoba smijepostaviti ovaj uređaj.• Odstranite svu ambalažu.• Ne postavljajte i ne koristite o

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

EN 60350-1 - Gospodinjski aparati zakuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki,pečice, parne pečice in žari - Postopki zamerjenje učinkovitosti delovanj

Page 58 - SLOVENŠČINA 58

IKEINA GARANCIJAGarancijska izjava:Izdajatelj prevzema obveznost, da boizdelek v garancijskem roku brezhibnodeloval. V garancijskem roku bomoodstranil

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

napačno napetost, škode, nastale zaradikemične ali elektro-kemične reakcije, rje,korozije, ali škode, ki jo povzroči voda,vključno, vendar ne omejeno

Page 60 - SLOVENŠČINA 60

• priključitve na električno omrežje (čenaprava nima vtiča in kabla),vodovodno in plinsko napeljavo, kermora to opraviti pooblaščen serviser.3. prosit

Page 61 - IKEINA GARANCIJA

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 65

867340775-C-392017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1413900-5

Page 66

• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukamaili kada je u doticaju s vodom.• Ne pritišćite otvorena vrata.• Uređaj ne koristite kao radnu površinu iliza č

Page 67

otpuštanje dima od ostataka jela ikonstrukcijskih materijala, te se strogopreporučuje:– omogućiti dobru ventilaciju tijekom inakon svakog pirolitičkog

Page 68 - 867340775-C-392017

Ovaj uređaj opremljen je kabelomnapajanja.KabelVrste kabela primjenjive za instalaciju ilizamjenu:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T9

Comments to this Manuals

No comments