KULINARISKFRIT
Description de l'appareilVue d'ensemble896754123215431Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Gril5Éclai
Symbole Fonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil.2Modes De Cuis-son ou CuissonAssistéeAppuyez une fois sur le symbol
AffichageADEB CA. Mode de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indicateurs
Avant la première utilisationAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovible
Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Navigation dans les menus1. Mettez l'appareil en fonction
Symbo-leSous-menu DescriptionChaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant30 minutes après la fin de la cuisson.Prolongement De La Cu
Mode de cuisson UtilisationSole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leurdonner un brunissement plus intense et une pâtebien croustill
Programmes SpéciauxMode de cuisson UtilisationPain Pour cuire du pain.Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratinde pommes de terre. Ég
Ne placez pas d'aliments dansl'appareil lorsque la fonctionPréchauffage rapide est encours.Pour activer cette fonction, maintenez latouche
1. Réglez un mode de cuisson.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que la fonction de l'horlogesouhaitée et le symbole corresponda
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Recettes en ligneVous pouvez trouver les recettespour les programmesautomatiques de cet appareil surle site Internet www.ikea.com.Pour trouver le bon
Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir e
4. Appuyez sur la touche ou dans les5 secondes pour régler la température àcœur.5. Réglez le mode de cuisson et, sinécessaire, la température du f
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou unprogramme automatique.3. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :SAUVEG
Set + GoLa fonction vous permet de régler un modede cuisson (ou un programme) et de l'utiliserultérieurement en appuyant une fois sur unsymbole.1
causer une surchauffe dangereuse. Pouréviter cela, le four dispose d'un thermostatde sécurité interrompant l'alimentationélectrique. Le four
Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du four à l'aided'une éponge humide additionnée d'eausavonneuse.• Utilisez un
ATTENTION! Si un autreappareil est installé dans lemême meuble, ne l'utilisez pas enmême temps que la fonction :Pyrolyse. Vous risqueriezd'e
3Fermez la porte dufour à la premièreposition d'ouverture(mi-parcours). Tirezla porte vers l'avantet retirez-la de sonlogement.Déposez la po
Veillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.ABCRemplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cav
FRANÇAIS 4ITALIANO 42
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La porte n'est pas ferméecorrectement.Fermez complètement laporte.Le four ne chauffe pas.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Numéro de série (S.N.) ...Caractéristiques techniquesCarac
Volume 72 lType de four Four encastrableMasse 38.6 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeu
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d'une installation
techniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;• l'appareil est conforme et installéconformément aux instructions demontage
GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d
tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende
Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur
• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Bandeau de commande 10Avant la premi
dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L
Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util
IndiceInformazioni di sicurezza 42Istruzioni di sicurezza 44Installazione 47Descrizione del prodotto 48Pannello dei comandi 48Prima di utilizzare l&ap
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario laprocedura indicata.• Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura alcentro)
dalla presa di corrente a tutti i poli. Ildispositivo di isolamento deve avere unalarghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Chiu
Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut
per elettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.AVVERTENZA! Rischio di scosseelettriche.• Prima di sostituire la lampadina,scollegare
Descrizione del prodottoPanoramica896754123215431Pannello comandi2Programmatore elettronico3Presa per la termosonda4Grill5Luce6Ventola7Supporto ripian
Simbolo Funzione Commento1ACCESO / SPEN-TOPer attivare e disattivare il forno.2Funzioni Cottura oCottura GuidataSfiorare il simbolo una volta per sceg
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
DisplayADEB CA. Funzione cotturaB. Imposta oraC. Indicatore riscaldamentoD. TemperaturaE. Durata od orario fine di una funzioneAltri indicatori sul di
Prima di utilizzare l'elettrodomesticoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Prima puliziaTogliere gli accessori e i supporti ri
Utilizzo quotidianoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Per navigare tra i menù1. Accendere il forno2. Premere o per impostare
Simbolo Sottomenù DescrizionePronto Da Servire Mantiene tiepidi gli alimenti preparati per 30 mi-nuti dopo la fine di un ciclo di cottura.Prolunga Cot
Funzione cottura ApplicazioneCottura Pizza Per cuocere su una posizione della griglia per unadoratura più intensa ed il fondo croccante. Impo-stare la
Funzioni SpecialiFunzione cottura ApplicazionePane Per cuocere il pane.Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le patategratinate. Anche per
Calore residuoQuando si disattiva l'apparecchiatura, ildisplay mostra il calore residuo. Si puòusare il calore per mantenere il cibo incaldo.Funz
2. Premere fino a che il display nonvisualizza la funzione orologionecessaria e il simbolo collegato.3. Premere o per impostare il temponecessar
Cottura Guidata con ProgrammaAutomaticoQuest'apparecchiatura ha una serie diricette da poter utilizzare. Le ricette sonofisse e non è possibile c
Ripiano a filo e leccarda insieme:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano e il ripiano a filo sulleguide sovrastanti e verificare che i
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétantcette procédure dans l'ordre inverse.• Utilisez uniquement la sonde à viande recommand
acustico. Il forno si disattivaautomaticamente.7. Sfiorare un simbolo qualsiasi perarrestare il segnale.8. Estrarre la spina della termosonda dallapre
10. Tenere premuto per salvare.Sarà possibile sovrascrivere una posizionedi memoria. Quando il display mostra laprima posizione di memoria libera, s
• Blocco Tasti si accendequando la funzione cottura èattiva.• Il menù: Impostazioni Basepermette di attivare edisattivare la funzione: Set +Go.Spegnim
il cibo soffice all'interno e croccanteall'esterno. Si riduce il tempo di cottura esi abbatte il consumo di energia.• L'umidità può con
Apparecchiature in acciaio inox o inalluminioPulire la porta del fornoesclusivamente con un pannoumido. Asciugarla con un pannomorbido.Evitare l’uso d
4. Premere per confermare.Quando la pulizia per pirolisiinizia, la portadell'apparecchiatura è bloccatae la luce è spenta.Per arrestare la puli
chiusura a scatto.12BRimuovere la copertura tirandola in avantiTenere i pannelli in vetro della porta perl'estremità superiore ed estrarli conatt
ATTENZIONE! Tenere sempre lalampadina alogena con unostraccio, per evitare che deiresidui di grasso vi brucinosopra.1. Disattivare l'apparecchiat
Problema Causa possibile RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere il forno
Resistenza inferiore 1000 WGrill 2300 WAnello 2400 WPotenza totale 3480 WTensione 220 - 240 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 19Efficienza energetica
• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet
in funzione. Non aprire la porta coneccessiva frequenza in fase di cottura.Tenere pulita la guarnizione della porta everificare che sia saldamente fis
La presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Pe
coperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvoqualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difett
Come contattarci se avete bisogno delnostro interventoConsultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
75
867340769-C-392017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1411526-5
• Vérifiez que l'appareil est froid. Lespanneaux de verre pourraient se briser.• Remplacez immédiatement les vitres dela porte si elles sont endo
• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.Mise
Comments to this Manuals