IKEA GRÄNSLÖS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA GRÄNSLÖS. IKEA GRÄNSLÖS Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GRÄNSLÖS
BG
RO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSBGRO

Page 2

Вж. глава "Грижи ипочистване".Почистете уреда и аксесоарите предипървата употреба.Поставете аксесоарите и подвижнитеносачи на скарите в първ

Page 3 - ROMÂNA 29

Завинтете обратно винта в отвора следотстраняване на заключването за деца.Всекидневна употребаВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Активиране и

Page 4 - Информация за сигурност

Функция във фурната ПриложениеПечене на хляби пицаЗа готвене на 1 ниво на храна до по-интензивно за-пичане и хрупкава основа. Когато използвате тазифу

Page 5 - Общи мерки за безопасност

БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часовни-ка.ПЛЮС За настройка на времето.Индикатор за наг

Page 6 - Инструкции за безопасност

Настройване на ВРЕМЕТР. или фунцкия"КРАЙ" по време на фунцкията"Готвене".1. Натиснете необходимия брой пъти,докато екранът покаж

Page 7

Плъзнете скарата между водачите наносача на рафта и се уверете, чевдлъбнатините сочат надолу.Дълбока тава:Плъзнете дълбоката тава между водачитена нос

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

Допълнителни функцииИзползване на функцията Защита задецаКогато "Защита за деца" е активна, уредане може да се активира инцидентно.1. Уверет

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

• Уредът е снабден със специалнасистема, която задвижва въздуха ипостоянно рециклира парата. С тазисистема е възможно да се готви напара и да се поддъ

Page 10 - БЪЛГАРСКИ

Количе-ство (кг)Храна Функция Положениена скаратаТемпература(°C)Време (мин)1.5 Патица 2 220 120 - 1504 Пуйка 2 180 210 - 2401 Риба 2 190 45 - 60- Слад

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Бележки относно почистването• Почиствайте лицевата част на уреда смека кърпа, гореща вода и препаратза почистване.• За почистване на метални повърхнос

Page 12 - БЪЛГАРСКИ 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Вратичката на фурната можеда се затвори, ако опитате даизвадите стъклените панелипреди да сте свалиливратичката на фурната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неизползвай

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Уверете се, че след монтажа, когатодокосвате зоните с щампа поповърхността на рамката на стъкленияпанел (A), не усещате грапавини.A BУверете се, че ст

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Фурната е изключена. Активирайте фурната.Фурната не нагрява. Часовник

Page 16 - БЪЛГАРСКИ 16

отстранявайте табелката с данни отвътрешността на уреда.Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Консумация на енергия със стандартно натоварва-не, конвенционален режим0.93 kWh/цикълКонсумация на енергия със стандартно натоварва-не, засилен вентил

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

показва индикатора на остатъчнататоплина и температурата.Еко готвене с вентилаторФункция разработена за пестене наенергия по време на готвене. Тя рабо

Page 19

дефект в материалите, покриван отгаранцията. При тези условия се прилагатДирективите на ЕС (№ 99/44/ЕО) исъответната местна нормативна уредба.Смененит

Page 20

квалифициран специалист с използванена наши оригинални части с цел да сепригоди уредът към спецификациите затехническа безопасност на друга странаот Е

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТАБЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА!Това е вашето доказателство запокупка и е необходимо, за дабъде гаранцията в сила.Обърнете внимание, че накасов

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

CuprinsInformaţii privind siguranţa 29Instrucţiuni de siguranţă 31Instalarea 33Descrierea produsului 34Înainte de prima utilizare 34Utilizarea zilnică

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 29

Page 24

• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată deutilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.• Copiii cu vârsta de maxim 3 ani

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Instrucţiuni de siguranţăInstalareaAVERTISMENT! Doar opersoană calificată trebuie săinstaleze acest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă apara

Page 26

• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat întimpul funcţionării.• Dezactivaţi aparatul după fiecareîntrebuinţare.• Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşiia

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îlutilizaţi în alte scopuri.AVERTISMENT! Pericol deelectrocutare.• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentar

Page 28 - БЪЛГАРСКИ 28

Descrierea produsuluiPrezentare generală6510785412331 4291Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Dispozitiv de programare elec

Page 29 - Informaţii privind siguranţa

Pe afişaj este indicat şi ora setată."00" se aprinde intermitent.3. Pentru setarea minutelor apăsaţi sau.4. Apăsaţi pentru a confirma

Page 30

3. Pentru dezactivarea aparatului rotiţibutonul pentru funcţiile cuptorului înpoziţia oprit.Funcţiile cuptoruluiFuncţia cuptorului AplicaţiePoziţia Op

Page 31 - Instrucţiuni de siguranţă

Funcţia cuptorului AplicaţieGătire eco cu aercaldPentru a pregăti produse coapte în forme pe o poziţiea raftului. Pentru a economisi energie în timpul

Page 32

Funcţiile ceasuluiTabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieORA CURENTĂ Pentru a seta, modifica sau verifica timpul. Consultaţi"Seta

Page 33 - ROMÂNA 33

La început, timpul este calculat în minuteşi secunde. Când timpul setat de dvs.este mai mare de 60 de minute,simbolul apare pe afişaj.Aparatul calcu

Page 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 6Инсталиране 8Описание на уреда 9Преди първата употреба 9Всекидневна употреба 11Функции н

Page 35 - ROMÂNA 35

Mica proeminenţă de sus creştesiguranţa. Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicată dinjurul raftului împiedicăalune

Page 36 - ROMÂNA 36

După oprirea automată, dezactivaţicomplet aparatul. După aceea îl puteţiactiva din nou.Oprirea automată nufuncţionează cu aceste funcţii:Durata, Sfârş

Page 37 - ROMÂNA 37

• Lăsaţi carnea aproximativ 15 minuteînainte de a o tăia, astfel încât sucul sănu se prelingă afară.• Pentru a împiedica formarea de preamult fum în c

Page 38 - ROMÂNA 38

Tabelul de gătire eco cu aer caldPe durata gătirii, deschideţi uşaaparatul doar atunci când estenecesar.Aliment Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raft

Page 39 - ROMÂNA 39

1Trageţi partea dinfaţă a suportuluipentru raft şiîndepărtaţi-o deperetele lateral.221Trageţi partea dinspate a suportuluipentru raft şiîndepărtaţi-o

Page 40 - ROMÂNA 40

721Mai întâi ridicaţi cuatenţie, după carescoateţi panourilede sticlă, unul câteunul. Începeţi cupanoul de sus.Curăţaţi panourile de sticlă cu apă şi

Page 41 - ROMÂNA 41

AVERTISMENT! Pericol deelectrocutare! Deconectaţisiguranţa înainte de a înlocuibecul.Este posibil ca becul cuptorului şicapacul din sticlă al becului

Page 42 - ROMÂNA 42

Problemă Cauză posibilă SoluţieAburul şi condensul se de-pun pe alimente şi în cavita-tea cuptorului.Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cupto

Page 43 - ROMÂNA 43

Element de încălzire inferior 1000 WGrătar 2300 WInel 2400 WPutere nominală totală 2480 WTensiune 220 - 240 VFrecvenţă 50 HzNumăr de funcţii 9Eficienţ

Page 44 - ROMÂNA 44

Sfaturi generaleAsiguraţi-vă că uşa cuptorului este închisăcorect atunci când aparatul este înfuncţiune şi menţineţi-o închisă cât mai multposibil pe

Page 45

• Деца няма да извършват почистване или поддръжка науреда без надзор.• Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,винаги когато работи.Общи

Page 46 - ROMÂNA 46

aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazulîn care aparatul se numeşte LAGAN, cândse aplică numai doi (2) ani de garanţie.Bonul iniţial de cumpărare

Page 47 - ROMÂNA 47

• Cazurile în care nu s-a găsit niciodefecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă dese

Page 48 - ROMÂNA 48

Vă rugăm consultaţi ultima pagină a acestuimanual pentru lista completă de contactIKEA şi numerele de telefon naţionalecorespunzătoare.entru a vă pute

Page 49 - ROMÂNA 49

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

867324254-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894565-1

Page 53

Инструкции за безопасностИнсталиранеВНИМАНИЕ! Уредът трябва дасе инсталира само отквалифицирани лица.• Премахнете цялата опаковка.• Не монтирайте или

Page 54

• Не променяйте спецификациите науреда.• Уверете се, че вентилационните отворине са блокирани.• Не оставяйте уреда без надзор, докатоработи.• Деактиви

Page 55

удар, когато работи микровълноватафункция.• Ако използвате спрей за фурна,следвайте инструкциите за безопасностна опаковката.Вградена лампичка• Крушка

Page 56 - 867324254-A-282016

Обща мощност (W) Напречно сечениена кабела (мм²)максимум 1380 3 x 0.75максимум 2300 3 x 1Обща мощност (W) Напречно сечениена кабела (мм²)максимум 3680

Comments to this Manuals

No comments