IKEA GRÄNSLÖS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA GRÄNSLÖS. IKEA GRÄNSLÖS Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSFRIT

Page 2 - ITALIANO

Description de l'appareilVue d'ensemble711895412331 4256101Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctions dufour3Programmateur élect

Page 3 - ITALIANO 39

2. Laissez l'appareil en fonctionnementpendant 1 heure.3. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.4. Laissez l'appareil en fonc

Page 4 - Informations de sécurité

Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Cuisson à air pul-séPour faire cuire sur 3 niveaux en même temp

Page 5 - Sécurité générale

Fonction du four UtilisationChaleur tournan-te ÉcoPour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seulniveau. Pour économiser de l'énergie en c

Page 6 - Consignes de sécurité

TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.Indi

Page 7

Réglage et modification de l'heureLorsque vous branchez l'appareil pour lapremière fois à l'alimentation électrique,attendez que et «

Page 8 - FRANÇAIS 8

2. Appuyez sur ou pour régler leMINUTEUR.Réglez d'abord les secondes, puis lesminutes.Si vous réglez une durée supérieure à60 minutes, clig

Page 9 - FRANÇAIS 9

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Page 10 - FRANÇAIS 10

6. Retirez la fiche de la sonde à viande dela prise. Sortez la viande de l'appareil.AVERTISSEMENT! Soyezprudent lorsque vous retirez lapointe et

Page 11 - FRANÇAIS 11

Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée,l'appareil ne peut être alluméaccidentellement

Page 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS 13

ConseilsInformations générales• Lorsque vous préchauffez le four, retirezles grilles métalliques et les plateaux dela cavité pour que le préchauffage

Page 14 - FRANÇAIS 14

Quantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 851.2 Lapin 2 175 60 - 801.5 Canard 2 220 120 - 1504

Page 15 - FRANÇAIS

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du fo

Page 16 - FRANÇAIS 16

AVERTISSEMENT! L'appareildevient très chaud. Risque debrûlure !Ne lancez pas la Pyrolyse si vousn'avez pas correctement fermé laporte du fou

Page 17

1Ouvrezcomplètement laporte et saisissez les2 charnières deporte.2Soulevez et faitestourner les levierssur les 2 charnières.3Fermez la porte dufour à

Page 18 - FRANÇAIS 18

imprimée est lisse au toucher (le relief doitêtre de l'autre côté).A B CVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son lo

Page 19 - Fonctions supplémentaires

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Page 20 - FRANÇAIS 20

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F102 ».• Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de la por-te es

Page 21 - FRANÇAIS 21

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur480 mm361 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 143

Page 22 - FRANÇAIS 22

MasseGRÄNSLÖS703.491.5338.0 kgGRÄNSLÖS503.491.4937.9 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vap

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 39

Page 24

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 25 - FRANÇAIS 25

• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d'une installation

Page 26 - FRANÇAIS 26

techniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;• l'appareil est conforme et installéconformément aux instructions demontage

Page 27 - FRANÇAIS 27

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Page 28 - FRANÇAIS 28

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Page 29

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Page 30 - GARANTIE IKEA

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Page 31

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Page 32

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Page 33 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni di sicurezza 39Istruzioni di sicurezza 41Installazione 44Descrizione del prodotto 45Prima di utilizzare l'elettrodomestico 45U

Page 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Avant la première utilisation 10Util

Page 35

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Page 36

laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario laprocedura indicata.• Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura alcentro)

Page 37

dalla presa di corrente a tutti i poli. Ildispositivo di isolamento deve avere unalarghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Chiu

Page 38 - FRANÇAIS 38

Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut

Page 39 - Informazioni di sicurezza

per elettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.AVVERTENZA! Rischio di scosseelettriche.• Prima di sostituire la lampadina,scollegare

Page 40

Descrizione del prodottoPanoramica711895412331 4256101Pannello comandi2Manopola delle funzioni forno3Programmatore elettronico4Manopola di regolazione

Page 41 - Istruzioni di sicurezza

2. Lasciare in funzione l'apparecchiaturaper un'ora.3. Impostare la funzione e latemperatura massima.4. Lasciare in funzione l'apparec

Page 42

Funzioni fornoFunzione forno ApplicazionePosizione di spe-gnimentoL'apparecchiatura è spenta.Cottura a circola-zione d'aria for-zataPer cuoc

Page 43

Funzione forno ApplicazioneCottura ventilata Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione dellagriglia. Per risparmiare energia durante il pro

Page 44 - ITALIANO 44

TastiTasto Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore risc

Page 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Page 46 - ITALIANO 46

Funzioni orologio Applicazione00:00 TIMER PER ILCONTO ALLA RO-VESCIAQualora non venga impostata nessun'altra funzioneorologio, il TIMER PER IL CO

Page 47 - ITALIANO 47

L'apparecchiatura si accendeautomaticamente, funziona per la DURATAimpostata e si ferma all'orario di FINEimpostato. Al termine del tempopre

Page 48 - ITALIANO 48

Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a

Page 49 - ITALIANO 49

6. Estrarre la spina della termosonda dallapresa. Estrarre la carnedall'apparecchiatura.AVVERTENZA! Prestareattenzione nel rimuovere lapunta e la

Page 50

Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva nonè possibile attivare l'apparecchiaturaaccidentalmente.

Page 51 - ITALIANO 51

Consigli e suggerimenti utiliInformazioni generali• Ogni volta che si preriscalda il forno,rimuovere i ripiani a filo dalla cavità perottenere le migl

Page 52

Quantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 - 1.5 Pollo 2 200 70 - 851.2 Coniglio 2 175 60 - 801.5 Anatra 2 220 1

Page 53 - ITALIANO 53

Pulizia e curaAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Note sulla pulizia• Pulire la parte anterioredell'apparecchiatura con un pa

Page 54 - Funzioni aggiuntive

Non avviare la pulizia per Pirolisise la porta del forno non ècompletamente chiusa.ATTENZIONE! Non utilizzare ilpiano di cottura insieme allafunzione

Page 55 - ITALIANO 55

3Chiudere la portadel forno fino allaprima posizione diapertura circa metà.Tirare in avanti laporta, sfilandoladalla sua sede.Appoggiare laporta su un

Page 56 - ITALIANO 56

extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétantcette procédure dans l'ordre inverse.• Utilisez uniquement la sonde à viande recommand

Page 57 - ITALIANO 57

Accertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.ABCSostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreinter

Page 58 - ITALIANO 58

Problema Causa possibile RimedioIl forno non si scalda. la porta non è chiusa corret-tamente.Chiudere completamente laporta.Il forno non si scalda. È

Page 59

Problema Causa possibile RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere il forno

Page 60 - ITALIANO 60

Potenza totale 3480 WTensione 220 - 240 VFrequenza 50 - 60 HzNumero di funzioni 9Efficienza energeticaInformazioni prodotto conformi alla norma UE 66/

Page 61 - ITALIANO 61

in funzione. Non aprire la porta coneccessiva frequenza in fase di cottura.Tenere pulita la guarnizione della porta everificare che sia saldamente fis

Page 62 - ITALIANO 62

La presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Pe

Page 63 - ITALIANO 63

coperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvoqualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difett

Page 64 - ITALIANO 64

Come contattarci se avete bisogno delnostro interventoConsultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono

Page 65

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 67

• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet

Page 70

867340867-B-392017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1894755-3

Page 71

• Vérifiez que l'appareil est froid. Lespanneaux de verre pourraient se briser.• Remplacez immédiatement les vitres dela porte si elles sont endo

Page 72 - 867340867-B-392017

• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.Mise

Comments to this Manuals

No comments