GRÄNSLÖSFRIT
Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre
Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supports degrille en place.Régl
Revissez la vis dans l'orifice après avoirdésactivé la sécurité enfants.Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concern
Fonction du four UtilisationGril avec ventila-teurPour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaillesur un seul niveau. Également pour gratiner
La fonction de préchauffagerapide ne se désactive pas aprèsle signal sonore. Vous devezdésactiver cette fonctionmanuellement.3. Réglez une fonction du
Fonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours(max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est
3. Le MINUTEUR démarreautomatiquement au bout de5 secondes.Au bout de 90 % du temps défini, unsignal sonore retentit.4. Lorsque la durée réglée s&apos
Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri
5. Appuyez sur n'importe quelle touche ououvrez la porte du four pour arrêter lesignal sonore.6. Retirez la fiche de la sonde à viande dela prise
Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée,l'appareil ne peut être alluméaccidentellement
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
ConseilsInformations générales• Lorsque vous préchauffez le four, retirezles grilles métalliques et les plateaux dela cavité pour que le préchauffage
Quantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 851.2 Lapin 2 175 60 - 801.5 Canard 2 220 120 - 1504
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du fo
ATTENTION! N'utilisez pas latable de cuisson lorsque lafonction Pyrolyse est en cours.Vous risqueriez d'endommagerl'appareil.1. Retirez
1Ouvrezcomplètement laporte et saisissez les2 charnières deporte.2Soulevez et faitestourner les levierssur les 2 charnières.3Fermez la porte dufour à
A B CVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la c
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglag
Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F102 ».• Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de la por-te es
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur480 mm361 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 143
MasseGRÄNSLÖS703.491.5338.7 kgGRÄNSLÖS503.491.4938.8 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vap
FRANÇAIS 4ITALIANO 39
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d'une installation
techniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;• l'appareil est conforme et installéconformément aux instructions demontage
GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d
tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende
Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur
• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c
dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L
Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util
IndiceInformazioni di sicurezza 39Istruzioni di sicurezza 41Installazione 44Descrizione del prodotto 45Preparazione al primo utilizzo 45Utilizzo quoti
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Avant la première utilisation 10Util
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario laprocedura indicata.• Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questaapparecc
dispositivo di isolamento deve avere unalarghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Chiudere completamente la portadell'appar
Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione,
Luce interna• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lampade specialiper elettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.A
Descrizione del prodottoPanoramica711895412331 4256101Pannello comandi2Manopola delle funzioni forno3Programmatore elettronico4Manopola di regolazione
1. Premere o per impostare l'oracorrente.2. Premere per confermare oppurel'ora impostata verrà salvataautomaticamente dopo 5 secondi.I
Attivazione e disattivazionedell'apparecchiatura1. Ruotare la manopola delle funzioni delforno in senso orario per selezionareuna funzione del fo
Funzione forno ApplicazioneCottura ventilata Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione dellagriglia. Per risparmiare energia durante il pro
TastiTasto Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore risc
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
Impostare la funzione DURATA o FINEquando è in corso la funzione cottura1. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare o. o lampe
Leccarda:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo e leccarda insieme:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano
Assicurarsi che la termosonda si troviall'interno della carne e nella presa infase di cottura.Quando si usa la termosonda per laprima volta, la t
Verificare di spingere le guide telescopichefino in fondo all'apparecchiatura prima dichiudere la porta del forno.È inoltre possibile utilizzare
funzionare fino a che il forno non si èraffreddato.Termostato di sicurezzaUn utilizzo inappropriatodell'apparecchiatura o componenti difettosipos
Tabella di cotturaQuantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 - 1.5 Maiale 2 180 90 - 1201 - 1.5 Agnello 2 175 11
Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaLasagne 170 - 190 55 - 70 2Torta alle mele 150 - 160 45 - 60 2Pane bianco 180 - 190 45 - 55
I perni di fissaggio sulle guidetelescopiche devono essererivolti in avanti.PirolisiATTENZIONE! Rimuovere tutti gliaccessori e i supporti ripianorimov
La porta del forno potrebberichiudersi se si tenta dirimuovere i pannelli in vetroprima di togliere la porta delforno.ATTENZIONE! Non utilizzarel&apos
(B), nei punti delle serigrafie, non risultiruvida al tatto.A B CAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.Sostituzi
extérieures. Installez les supports de grille selon la mêmeprocédure, mais dans l'ordre inverse.• Utilisez uniquement la sonde à viande recommand
Cosa fare se...Problema Causa possibile SolutionIl forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.Il forno non si scalda. L'ora non è
Problema Causa possibile SolutionIl display indica "F102".• La porta non è stata com-pletamente chiusa.• La chiusura porta è difet-tosa.• Ch
Dati tecniciDati tecniciDimensioni (interne)LarghezzaAltezzaProfondità480 mm361 mm416 mmArea lamiera dolci 1438 cm²Resistenza superiore 2300 WResisten
MassaGRÄNSLÖS703.491.5338.7 kgGRÄNSLÖS503.491.4938.8 kgEN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte 1:Cucine, forni
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta
Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dallamancata osservanza delle istruzioni
Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il ServizioAssistenza IKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867324231-A-242016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894755-1
• Fermez bien la porte de l'appareil avantde brancher la fiche à la prise secteur.• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.UtilisationAVERTI
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap
enfants en bas âgé et les personnes à lasanté fragile.Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destin
Comments to this Manuals