IKEA GRÄNSLÖS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA GRÄNSLÖS. IKEA GRÄNSLÖS Manuel utilisateur [th]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSFRIT

Page 2 - ITALIANO

Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre

Page 3 - ITALIANO 39

Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supports degrille en place.Régl

Page 4 - Informations de sécurité

Revissez la vis dans l'orifice après avoirdésactivé la sécurité enfants.Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concern

Page 5 - Sécurité générale

Fonction du four UtilisationGril avec ventila-teurPour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaillesur un seul niveau. Également pour gratiner

Page 6 - Consignes de sécurité

La fonction de préchauffagerapide ne se désactive pas aprèsle signal sonore. Vous devezdésactiver cette fonctionmanuellement.3. Réglez une fonction du

Page 7

Fonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours(max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est

Page 8

3. Le MINUTEUR démarreautomatiquement au bout de5 secondes.Au bout de 90 % du temps défini, unsignal sonore retentit.4. Lorsque la durée réglée s&apos

Page 9 - FRANÇAIS 9

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Page 10 - FRANÇAIS 10

5. Appuyez sur n'importe quelle touche ououvrez la porte du four pour arrêter lesignal sonore.6. Retirez la fiche de la sonde à viande dela prise

Page 11 - FRANÇAIS

Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée,l'appareil ne peut être alluméaccidentellement

Page 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS 13

ConseilsInformations générales• Lorsque vous préchauffez le four, retirezles grilles métalliques et les plateaux dela cavité pour que le préchauffage

Page 14 - FRANÇAIS 14

Quantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 851.2 Lapin 2 175 60 - 801.5 Canard 2 220 120 - 1504

Page 15

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du fo

Page 16 - FRANÇAIS 16

ATTENTION! N'utilisez pas latable de cuisson lorsque lafonction Pyrolyse est en cours.Vous risqueriez d'endommagerl'appareil.1. Retirez

Page 17

1Ouvrezcomplètement laporte et saisissez les2 charnières deporte.2Soulevez et faitestourner les levierssur les 2 charnières.3Fermez la porte dufour à

Page 18 - FRANÇAIS 18

A B CVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la c

Page 19 - Fonctions supplémentaires

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglag

Page 20 - FRANÇAIS 20

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F102 ».• Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de la por-te es

Page 21 - FRANÇAIS 21

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur480 mm361 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 143

Page 22 - FRANÇAIS 22

MasseGRÄNSLÖS703.491.5338.7 kgGRÄNSLÖS503.491.4938.8 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vap

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 39

Page 24

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 25 - FRANÇAIS 25

• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d'une installation

Page 26 - FRANÇAIS 26

techniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;• l'appareil est conforme et installéconformément aux instructions demontage

Page 27 - FRANÇAIS 27

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Page 28 - FRANÇAIS 28

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Page 29

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Page 30 - GARANTIE IKEA

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Page 31

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Page 32

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Page 33 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni di sicurezza 39Istruzioni di sicurezza 41Installazione 44Descrizione del prodotto 45Preparazione al primo utilizzo 45Utilizzo quoti

Page 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Avant la première utilisation 10Util

Page 35

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Page 36

laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario laprocedura indicata.• Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questaapparecc

Page 37

dispositivo di isolamento deve avere unalarghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Chiudere completamente la portadell'appar

Page 38 - FRANÇAIS 38

Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione,

Page 39 - Informazioni di sicurezza

Luce interna• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lampade specialiper elettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.A

Page 40

Descrizione del prodottoPanoramica711895412331 4256101Pannello comandi2Manopola delle funzioni forno3Programmatore elettronico4Manopola di regolazione

Page 41 - Istruzioni di sicurezza

1. Premere o per impostare l'oracorrente.2. Premere per confermare oppurel'ora impostata verrà salvataautomaticamente dopo 5 secondi.I

Page 42

Attivazione e disattivazionedell'apparecchiatura1. Ruotare la manopola delle funzioni delforno in senso orario per selezionareuna funzione del fo

Page 43

Funzione forno ApplicazioneCottura ventilata Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione dellagriglia. Per risparmiare energia durante il pro

Page 44 - ITALIANO 44

TastiTasto Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore risc

Page 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Page 46 - ITALIANO 46

Impostare la funzione DURATA o FINEquando è in corso la funzione cottura1. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare o. o lampe

Page 47 - ITALIANO 47

Leccarda:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo e leccarda insieme:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano

Page 48 - ITALIANO 48

Assicurarsi che la termosonda si troviall'interno della carne e nella presa infase di cottura.Quando si usa la termosonda per laprima volta, la t

Page 49 - ITALIANO 49

Verificare di spingere le guide telescopichefino in fondo all'apparecchiatura prima dichiudere la porta del forno.È inoltre possibile utilizzare

Page 50 - ITALIANO 50

funzionare fino a che il forno non si èraffreddato.Termostato di sicurezzaUn utilizzo inappropriatodell'apparecchiatura o componenti difettosipos

Page 51

Tabella di cotturaQuantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 - 1.5 Maiale 2 180 90 - 1201 - 1.5 Agnello 2 175 11

Page 52 - ITALIANO 52

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaLasagne 170 - 190 55 - 70 2Torta alle mele 150 - 160 45 - 60 2Pane bianco 180 - 190 45 - 55

Page 53 - Funzioni aggiuntive

I perni di fissaggio sulle guidetelescopiche devono essererivolti in avanti.PirolisiATTENZIONE! Rimuovere tutti gliaccessori e i supporti ripianorimov

Page 54 - Consigli e suggerimenti utili

La porta del forno potrebberichiudersi se si tenta dirimuovere i pannelli in vetroprima di togliere la porta delforno.ATTENZIONE! Non utilizzarel&apos

Page 55 - ITALIANO 55

(B), nei punti delle serigrafie, non risultiruvida al tatto.A B CAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.Sostituzi

Page 56 - Pulizia e cura

extérieures. Installez les supports de grille selon la mêmeprocédure, mais dans l'ordre inverse.• Utilisez uniquement la sonde à viande recommand

Page 57

Cosa fare se...Problema Causa possibile SolutionIl forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.Il forno non si scalda. L'ora non è

Page 58

Problema Causa possibile SolutionIl display indica "F102".• La porta non è stata com-pletamente chiusa.• La chiusura porta è difet-tosa.• Ch

Page 59 - ITALIANO 59

Dati tecniciDati tecniciDimensioni (interne)LarghezzaAltezzaProfondità480 mm361 mm416 mmArea lamiera dolci 1438 cm²Resistenza superiore 2300 WResisten

Page 60 - ITALIANO 60

MassaGRÄNSLÖS703.491.5338.7 kgGRÄNSLÖS503.491.4938.8 kgEN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte 1:Cucine, forni

Page 61 - ITALIANO 61

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Page 62 - ITALIANO 62

Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dallamancata osservanza delle istruzioni

Page 63

Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il ServizioAssistenza IKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere

Page 64 - GARANZIA IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 65

867324231-A-242016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894755-1

Page 66

• Fermez bien la porte de l'appareil avantde brancher la fiche à la prise secteur.• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.UtilisationAVERTI

Page 67

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap

Page 68 - 867324231-A-242016

enfants en bas âgé et les personnes à lasanté fragile.Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destin

Comments to this Manuals

No comments