IKEA FROSTIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA FROSTIG. IKEA FROSTIG Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

FROSTIGPTES

Page 2

Temperatura predefinida:• +5 °C para o frigoríficoOs indicadores de temperaturaapresentam a temperatura seleccionada.A temperatura deste frigorífico p

Page 3 - ESPAÑOL 24

O indicador da ventoinha pisca durantealguns segundos.2. Prima OK para confirmar.Aparece o indicador da ventoinha.Para desactivar a função, repita a a

Page 4 - Segurança geral

Primeira utilizaçãoLimpeza do interior1. Antes de utilizar o aparelho pelaprimeira vez, limpe o interior e todos osacessórios com água morna edetergen

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Prateleira para garrafasColoque as garrafas (com a aberturavoltada para a frente) na prateleira pré-posicionada.Se a prateleira estiver nahorizontal,

Page 6

Permite-lhe ligar o dispositivo manualmentequando necessário (consulte “Função deventoinha de arrefecimento”).O dispositivo pára quando aporta é abert

Page 7 - PORTUGUÊS 7

Conselhos para a refrigeraçãoConselhos úteis:• Carne (todos os tipos): embale emembagalens adequadas e coloque naprateleira de vidro por cima da gavet

Page 8 - PORTUGUÊS 8

transbordamento de água para osalimentos.Períodos de inactividadeQuando não utilizar o aparelho durantelongos períodos, adopte as seguintesprecauções:

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um símbolo rec-tangular em vez de núme-ros.Problema no sensor detemperatura.Contacte o

Page 10 - PORTUGUÊS

Problema Causa possível SoluçãoExiste água a escorrer parao chão.A saída da água descon-gelada não está ligada aotabuleiro de evaporação,por cima do c

Page 11

Problema Causa possível SoluçãoExiste demasiada água con-densada na parede traseirado frigorífico.A porta foi aberta dema-siadas vezes.Abra a porta ap

Page 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13

Profundidade 549 mmVolume líquido Frigorífico 310 LitrosSistema de descongelação Frigorífico autoConsumo de energia 0,307 kWh/24 hNível de ruído 34

Page 14 - PORTUGUÊS 14

aparelho receba a denominação LAGAN,sendo que nesse caso apenas se aplicamdois (2) anos de garantia. O recibo decompra original é necessário como prov

Page 15 - Manutenção e limpeza

vedantes, lâmpadas e coberturas delâmpadas, ecrãs, botões,compartimentos e peças decompartimentos. A não ser que secomprove que estes danos foramcausa

Page 16 - PORTUGUÊS 16

3. Solicitação de esclarecimentosrelativamente ao conteúdo e àsespecificações do manual do utilizadordo aparelho IKEA.Para assegurar que fornecemos o

Page 17 - PORTUGUÊS 17

ContenidoInformación sobre seguridad 24Instrucciones de seguridad 25Instalación 27Descripción del producto 28Funcionamiento 29Primer uso 32Uso diario

Page 18 - PORTUGUÊS 18

– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,oficinas y otros entornos de trabajo– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entor

Page 19 - PORTUGUÊS 19

es para permitir que el aceite regrese alcompresor.• Desenchufe siempre el aparato antes dellevar a cabo cualquier operación, porejemplo cambiar el se

Page 20 - PORTUGUÊS 20

• Antes de proceder con el mantenimiento,apague el aparato y desconecte elenchufe de la red.• Este equipo contiene hidrocarburos en launidad de refrig

Page 21

El fabricante declina toda responsabilidadsi no se toman las precauciones antesindicadas.Este aparato es conforme con las Directivasde la CEE.Descripc

Page 22

FuncionamientoPanel de controlA++1632451Pantalla2Tecla de calentamiento de temperatura3Tecla de enfriamiento de temperatura4Botón OK5Botón Función6Int

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 24

Page 24 - Información sobre seguridad

Regulación de la temperaturaAjuste la temperatura del frigoríficopulsando los reguladores de temperatura.Temperaturas predeterminadas:• +5°C para el f

Page 25 - ESPAÑOL 25

con rapidez y mantener una temperaturamás uniforme dentro del compartimento.La activación de la función derefrigeración del ventiladorincrementa el co

Page 26 - ESPAÑOL 26

normales (puerta cerrada), la alarmaacústica se detendrá.Primer usoLimpieza del interior1. Antes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interi

Page 27 - ESPAÑOL 27

Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del tapónhacia fuera) en el estante botellero provistoal efecto.Si coloca el botellero en posición

Page 28 - ESPAÑOL 28

(consulte "Función de refrigeración delventilador").El dispositivo se detiene cuandola puerta está abierta y sereinicia inmediatamente despu

Page 29 - ESPAÑOL 29

• Carne (de todo tipo): guárdela en unenvoltorio adecuado y colóquela en elestante de vidrio, sobre el cajón de lasverduras. Almacene la carne durante

Page 30

Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. extraiga todos los alimentos2. Desc

Page 31

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.La temperatura del apa-rato es demasiado alta.Llame a un electricista homo-loga

Page 32 - ESPAÑOL 32

Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye por el interiordel frigorífico.Los productos impiden queel agua fluya al colectorde agua.Asegúrese de que

Page 33

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.No hay circulación de airefrío en el aparato.Compruebe que el aire frí

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 8Funcionamento 9Primeira utilização 12Utilização diária 12Su

Page 35 - Mantenimiento y limpieza

Altura 1772 mmAncho 540 mmProfundidad 549 mmVolumen neto Frigorífico 310 LitrosSistema de descongelación Frigorífico autoConsumo de energía 0,307 kW

Page 36 - ESPAÑOL 36

GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a men

Page 37 - ESPAÑOL 37

cubiertos y vajilla, tubos de alimentacióny descarga, material sellante o aislante,bombillas y tapas de bombilla, visoresdigitales, mandos, carcasa y

Page 38 - ESPAÑOL 38

instrucciones de montaje y/o la secciónManual del Usuario de este folleto antes deponerse en contacto con nosotros.¿Cómo puede localizarnos cuandonece

Page 39 - ESPAÑOL 39

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43 - ESPAÑOL 43

222374031-A-032017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1393227-3

Page 44

– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi

Page 45

porta), retire a ficha da tomadaeléctrica.• Não instale o aparelho perto deradiadores, fogões, fornos ou placas.• Não instale o aparelho em locais com

Page 46

manutenção e o recarregamento sódevem ser efectuados por uma pessoaqualificada.• Inspeccione regularmente o escoamentodo aparelho e limpe-o, se necess

Page 47

O fabricante declina toda aresponsabilidade caso as precauções desegurança acima não sejam cumpridas.Este aparelho está em conformidade comas Directiv

Page 48 - AA-1393227-3

FuncionamentoPainel de comandosA++1632451Visor2Botão de aumento da temperatura3Botão de diminuição da temperatura4Botão OK5Botão Função6Botão ON/OFFVi

Comments to this Manuals

No comments

Automation-components ACI/LM334-RSO manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Thermomètres Automation-components ACI/LM334-RSO.
Nous fournissons des manuels en pdf 1 Automation-components ACI/LM334-RSO à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de l'utilisateur






Plus de produits et de manuels pour Thermomètres Automation-components

Modèles Type de document
ACI/TT-RSO-LCD Manuel de l'utilisateur   Automation Components ACI/TT-RSO-LCD User Manual, 2 pages