IKEA DAGLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA DAGLIG. IKEA DAGLIG Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

DAGLIGFRIT

Page 2 - ITALIANO

Affichage des réglages de puissanceAffichage DescriptionLa zone de cuissonest désactivée. - La zone de cuissonest activée. + chiffreUne anomalie defon

Page 3 - ITALIANO 28

pendant 1 à 2 secondes. Pour activer plusde circuits extérieurs, appuyez de nouveausur le même symbole. Le voyant suivants'allume. Répétez cette

Page 4 - Informations de sécurité

• Éteignez l'appareil en appuyant sur .Pour désactiver le dispositif de sécuritéenfants• Allumez l'appareil en appuyant sur .Ne sélectionne

Page 5 - Sécurité générale

ConseilsBruits pendant le fonctionnementLors de l'activation d'une zonede cuisson, un bourdonnementpeut brièvement se faireentendre. Il s&ap

Page 6 - Consignes de sécurité

l'aide d'un produit de nettoyage spécialpour vitrocéramique, une fois la tablede cuisson refroidie.En cas d'anomalie de fonctionnementA

Page 7

Problème Cause probable SolutionLe symbole et un chiffreapparaissent sur l'affichagedu minuteur.Problème de composantélectronique.Débranchez l&

Page 8

AVERTISSEMENT! Le technicienchargé de l'installation est tenude respecter la législation, laréglementation, les lignesdirectrices et les normes e

Page 9 - FRANÇAIS 9

cuisson). Le fil de masse est relié à laborne portant le symbole et doit êtreplus long que les fils transportant lecourant électrique. Serrez complète

Page 10 - FRANÇAIS 10

Technologie de chauffage Chauffage parrayonnementDiamètre des zones decuisson circulaires (Ø)Avant gaucheArrière gaucheAvant droite21,0 cm14,5 cm14,

Page 11 - FRANÇAIS

GARANTIE IKEAPour combien de temps la garantie IKEAest-elle valable ?Cette garantie est valable pour 5 ans àcompter de la date d'achat de votreap

Page 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS 13

possible de prouver que ces dommagesont été causés par des défauts defabrication.• Les cas où aucune défectuosité n'a étéconstatée par le technic

Page 14 - FRANÇAIS 14

instructions de montage et/ou le chapitreconcerné de la présente notice d'utilisationavant de nous contacter.Comment nous contacter en cas debeso

Page 15 - FRANÇAIS 15

N° de série :Date d’achat (Reporter ici la date d’achatportée sur votre ticket de caisse) :Le vendeur est tenu de fournir unemarchandise conforme à la

Page 16

• remplacement des pièces, main-d’œuvre, déplacement, transport despièces ou de l’appareil : oui• garantie des pièces remplacées : non• délai d’interv

Page 17 - 702.228.18

présentes conditions de garantie couvrentles frais de réparation, de pièces derechange, de main d’œuvre et dedéplacement du personnel à domicilependan

Page 18 - FRANÇAIS 18

pas l’usage normal de l’appareil,notamment les rayures, coupures,éraflures, décoloration.• Les dommages accidentels causés pardes corps ou substances

Page 19 - GARANTIE IKEA

1° Etre propre à l’usage habituellementattendu d’un bien semblable et, le caséchéant :• correspondre à la description donnéepar le vendeur et posséder

Page 20

Dans le but de vous fournir unservice rapide, veuillez utiliseruniquement le numéro detéléphone spécifique à votrepays, donné dans la liste endernière

Page 21 - FRANÇAIS 21

IndiceInformazioni di sicurezza 28Istruzioni di sicurezza 30Descrizione del prodotto 33Utilizzo quotidiano 34Consigli e suggerimenti utili 37Pulizia e

Page 22

• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per ibambini sarà opportuno attivarlo.• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia

Page 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 28

Page 24

dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i casi a contattare ilCentro Servizi Autorizzato.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esse

Page 25

• Verificare che i parametri sulla targhettasiano compatibili con le indicazionielettriche dell'alimentazione.• Verificare che l'apparecchia

Page 26

• I vapori rilasciati da un olio molto caldopossono provocare una combustionespontanea.• L'olio usato, che può contenere residui dicibo, può libe

Page 27

Descrizione del prodottoDisposizione della superficie di cottura145 mm145 mm170/265 mm120/175/210 mm31 2451Zona di cottura singola 1.200 W2Zona ovale

Page 28 - Informazioni di sicurezza

Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura èdisattivata. - La zona di cottura èin funzione. + numeroÈ presente un mal-funzion

Page 29

Ripetere la procedura per spegnere glianelli esterni. Uso del timerSfiorare ripetutamente finché si accendela spia della zona di cottura desiderata.

Page 30 - ITALIANO 30

Sfiorare il tasto per 4 secondi. Siaccende il simbolo .• Disattivare l'apparecchiatura con .Per escludere il dispositivo di Sicurezzabambini

Page 31

Consigli e suggerimenti utiliRumori durante il funzionamentoQuando si accende una zona dicottura, può essere udibile unbreve ronzio. Questo fenomeno è

Page 32

o per acciaio inossidabile dopo chel'apparecchiatura si è raffreddata.Risoluzione dei problemiAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicur

Page 33 - ITALIANO 33

Problema Possibile causa RimedioSul display del timer compa-re il simbolo accompa-gnato da un numero.Errore componente elettroni-co.Scollegare per a

Page 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Description de l'appareil 9Utilisation quotidienne 10Conseils 13Entretien et n

Page 35

AVVERTENZA! Perl'installazione occorre attenersialle leggi, disposizioni, direttive enorme in vigore nel paesed'impiego (norme di sicurezza,

Page 36

conduttore di terra va collegato almorsetto contrassegnato dal simbolo edeve essere più lungo dei cavi dialimentazione elettrica. Serrareperfettamente

Page 37 - ITALIANO 37

Diametro delle zone di cot-tura circolari (Ø)Anteriore sinistraPosteriore sinistraAnteriore destra21,0 cm14,5 cm14,5 cmLunghezza (L) e profondità(P) d

Page 38 - ITALIANO 38

vostro elettrodomestico presso un puntovendita IKEA. Lo scontrino originale èindispensabile come ricevuta d'acquisto.Una riparazione effettuata n

Page 39 - ITALIANO 39

• Uso dell'elettrodomestico in ambientenon domestico, per esempio per usoprofessionale o commerciale.• Danni dovuti al trasporto. In caso ditrasp

Page 40

Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo diutilizzare i numeri di telefonoelencati alla fine del presentemanuale. Quando richiedeteassisten

Page 41

46emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sle

Page 43

867349410-B-452018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1179502-4

Page 44

• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.Les parties ac

Page 45

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenance agrééou un technicien qualifié afin

Page 46

• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous qu'une protection anti-électrocution est installée.• Utilisez un colli

Page 47

incendie à température plus faible quel'huile n'ayant jamais servi.• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de pro

Page 48 - 867349410-B-452018

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson145 mm145 mm170/265 mm120/175/210 mm31 2451Zone de cuisson simple à 1200 W2Zone de cui

Comments to this Manuals

No comments