IKEA RENLIGFWM User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers IKEA RENLIGFWM. IKEA RENLIGFWM User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGFWM7D5GBDE

Page 2

DisplayBAThe display shows the following information:•A–Child safety lock.This device permits you to leave the appliance un-attended during it's

Page 3 - DEUTSCH 34

Door Locked indicator light The indicator light 4 illuminates when the programmestarts and indicates if the door can be opened:• light on: the door ca

Page 4 - General Safety

First use• Ensure that the electrical and waterconnections comply with the installa-tion instructions.• Remove the polystyrene block andany material f

Page 5 - ENGLISH 5

details in "Degreesof water hardness".1Pour fabric softenerinto the compart-ment marked (must not exceedthe «MAX» mark inthe drawer).Close t

Page 6 - ENGLISH 6

3. Press button 5 again to start the pro-gramme.• The selected delay can be changedonly after selecting the washing pro-gramme again.• The door will b

Page 7 - ENGLISH 7

At the end of the programme, the door isreleased and can be opened. Turn the pro-gramme selector dial to to switch themachine off.Remove the laundry

Page 8 - ENGLISH 8

If you set only 10 minutes of dryingphase with the drying time button (8),the appliance performs only a coolingphase.Daily Use - Washing & DryingN

Page 9 - ENGLISH 9

The released fluff could stick to the fabricsduring the next cycle.This drawback increases with technical fab-rics.To prevent the lint in your clothes

Page 10 - ENGLISH 10

CharacteristicDegrees of water hardnessGerman °dH French °T.H.Medium 8-14 16-25Hard 15-21 26-37Very hard > 21 > 37A water softener must be added

Page 11 - ENGLISH 11

Follow the product manufacturer’s recom-mendations on quantities to use and do notexceed the «MAX» mark in the detergentdispenser drawer.Garment label

Page 13 - ENGLISH 13

Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadAvailableOptionsDetergentCompartmentSyntheticsEasy Iron40°Selecting this pro-gramme the la

Page 14 - ENGLISH 14

Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadAvailableOptionsDetergentCompartmentSpinSeparate spin forhand washed gar-ments and after p

Page 15 - Daily Use - Drying

TimedDegree of Drying Type of FabricDryingLoadSpinSpeed(rpm)Suggesteddrying time(minutes)Cupboard drySuitable for items to putaway without ironingCott

Page 16 - ENGLISH 16

The consumption data shown on thischart is to be considered purely indica-tive, as it may vary depending on the quan-tity and type of laundry, on the

Page 17 - ENGLISH 17

1Open the pump door.Put a container below the recess of thedrain pump to collect the water that flowsout.2Press the two levers and pull forward thedra

Page 18 - ENGLISH 18

Clean the filter under the water tap andput it back in the pump into the specialguides.Make sure that you tighten correctly thefilter to prevent leaka

Page 19 - ENGLISH 19

4. open the pump door;5. place a container on the floor belowthe recess of the drain pump;6. press the two levers and pull forwardthe drainage duct to

Page 20 - ENGLISH 20

Problem Possible cause SolutionAn option or a programme thatends with the water still in the tubor a that eliminates all the spinningphases has been s

Page 21 - ENGLISH 21

Problem Possible cause SolutionCheck whether there are any leaksfrom one of the inlet hose fittings. Itis not always easy to see this asthe water runs

Page 22 - ENGLISH 22

Problem Possible cause SolutionThe selected drying programme,time or dryness degree was notsuitable for the laundry.Select the suitable drying pro-gra

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 34

Page 24 - ENGLISH 24

Cotton max. load (kg) 7Max. spin speed (rpm) 1600Energy class AWashing class ASpinning class AWashing noise (dB(A)) 55Spinning noise (db(A)) 79Average

Page 25 - ENGLISH 25

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 26 - ENGLISH 26

• Transportation damages. If a customertransports the product to their home orother address, IKEA is not liable for anydamage that may occur during tr

Page 27 - ENGLISH 27

Do You need extra help?For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, please con-tact our nearest IKEA store call centre.

Page 28 - ENGLISH 28

InhaltSicherheitsinformationen 34Sicherheitshinweise 35Gerätebeschreibung 37Bedienfeld 40Erste Inbetriebnahme 44Persönliche Einstellungen 44Tä

Page 29 - ENGLISH 29

Allgemeine Sicherheit• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät ausund ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.• Nehmen Sie keine tech

Page 30 - ENGLISH 30

• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-sen oder Verlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz-kabel nicht zu beschädigen. Wenden Siesich

Page 31 - ENGLISH 31

• Die Kunststoffteile sind nicht hitzebestän-dig.– Wenn Sie eine Dosierkugel verwenden,muss diese vor dem Start des Trocken-programms entfernt werden.

Page 32 - ENGLISH 32

Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäscheund Einweichphase oder für Fleckenentfer-ner während der Flecken-Behandlungspha-se (falls v

Page 33 - ENGLISH 33

Taste TürsicherungDieses Gerät enthält eine spezielle Funkti-on, um zu vermeiden, dass Kinder oderKleintiere in der Trommel eingeschlossenwerden.Zum E

Page 34 - Sicherheitsinformationen

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Control panel 8First use 12Personalisation 12Daily Use - Washing 12

Page 35 - Allgemeine Sicherheit

BedienfeldNachstehend ist die Bedienblende abgebildet. Sie zeigt den Programm-Wahlschalterund die verschiedenen Tasten und Kontrolllampen. Auf diese w

Page 36 - DEUTSCH 36

= Schleudern = Tür verriegelt = Express 45’ = ZeitvorwahlProgrammwahlschalter Er ermöglicht die Wahl eines Programms und/oder dasEin- und Ausschalt

Page 37 - DEUTSCH 37

DisplayBAIm Display werden folgende Informationen angezeigt:•A– Kindersicherung.Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen,die Ihnen gestattet,

Page 38 - DEUTSCH 38

Kontrolllampe „Tür verriegelt“ Die Kontrolllampe 4 leuchtet auf, wenn das Programmstartet, und zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann:• Die Kontrol

Page 39 - DEUTSCH 39

Taste „Schleuderdrehzahl“ Durch Drücken dieser Taste können Sie die Schleuder-drehzahl des ausgewählten Programms ändern.• Option „Spülstopp“: Bei Aus

Page 40 - DEUTSCH 40

Täglicher Gebrauch - WaschenÖffnen Sie die Tür.Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriffbehutsam nach außen ziehen.Wäsche einfüllenLegen Sie die Wä-s

Page 41 - DEUTSCH 41

Wählen Sie die gewünschten Optionendurch Drücken der Tasten 6 und 7 aus.Je nach Programm lassen sich mehrere Zu-satzfunktionen kombinieren. Wählen Sie

Page 42 - DEUTSCH 42

Ein laufendes Programm können Sie nur än-dern, indem Sie es zurücksetzen. Drehen Sieden Programmwahlschalter auf O und an-schließend auf die neue Prog

Page 43 - DEUTSCH 43

Durch Drücken der Taste Trockenzeitkönnen auch bis zu 5 kg Baumwollwä-sche getrocknet werden (siehe Tabelle „Tro-ckenprogramme“).Vorsicht! Der Wasserh

Page 44 - DEUTSCH 44

Vorsicht! Verwenden Sie keineDosierkugel o. Ä., wenn ein Wasch-und Trockenprogramm ausgeführt wird.1. Füllen Sie die Wäsche ein und messenSie Waschmit

Page 45 - DEUTSCH 45

• Do not change the specification of this appliance.• Obey the maximum load volume of 7 kg (refer to the “Pro-gramme chart” chapter).• If the supply c

Page 46 - DEUTSCH 46

Dieses Problem verstärkt sich bei techni-schem Gewebe.Um Flusen in Ihrer Kleidung zu vermeiden,wird Folgendes empfohlen:• Waschen Sie keine dunklen Te

Page 47 - DEUTSCH 47

WasserhärteDie Wasserhärte ist in sogenannte Wasser-härtegrade eingeteilt. Informationen zurWasserhärte an Ihrem Wohnort erhaltenSie beim Wasserwerk o

Page 48 - DEUTSCH 48

Waschmittel und Pflegemittel müssen vordem Start des Waschprogramms in die ent-sprechenden Fächer der Waschmittelschub-lade eingefüllt werden.Bei der

Page 49 - DEUTSCH 49

Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-BeschreibungMax. BeladungVerfügbarOptionenWaschmittel-fachKoch-/Bunt-wäsche40°-30°Buntwäsche (normal,leicht v

Page 50 - DEUTSCH 50

Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-BeschreibungMax. BeladungVerfügbarOptionenWaschmittel-fachSpülgängeMit diesem Pro-gramm lassen sichmit der Ha

Page 51 - DEUTSCH 51

Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-BeschreibungMax. BeladungVerfügbarOptionenWaschmittel-fachSchnell 14’30°Kurzes Waschpro-gramm, ideal geeig-ne

Page 52 - DEUTSCH 52

Trocknungsgrad Wäscheart BeladungSchleuder-drehzahl(U/min)Empfohle-ne Tro-ckenzeit(Minuten)BügeltrockenGeeignet zum BügelnKoch-/Buntwä-sche und Leinen

Page 53 - DEUTSCH 53

Die Verbrauchswerte weichen je nachWäscheart und -menge, Einlauftempe-ratur des Wassers sowie der Raumtempera-tur von den in der Tabelle angegebenenWe

Page 54 - DEUTSCH 54

1Öffnen Sie die Pumpenklappe.Stellen Sie einen geeigneten Behälter un-ter die Öffnung der Ablaufpumpe, um dasRestwasser aufzufangen.2Drücken Sie auf d

Page 55 - DEUTSCH 55

721Reinigen Sie den Filter unter Leitungswas-ser und setzen Sie ihn wieder in die dafürvorgesehenen Führungen in der Pumpeein.Vergewissern Sie sich, d

Page 56 - DEUTSCH 56

Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected to thewater mains using the new suppliedhose-sets

Page 57 - DEUTSCH 57

FrostschutzmaßnahmenWenn das Gerät in einem Raum aufgestelltist, in dem die Temperatur unter 0 °C abfal-len kann, lassen Sie das Restwasser ausdem Zul

Page 58 - DEUTSCH 58

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Filter im Zulaufschlauch oderder Filter im Zulaufventil ist blo-ckiert.Reinigen Sie die Wasserzulauffil-ter. (Unte

Page 59 - DEUTSCH 59

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerätschaltet sichwährend deslaufendenWaschgangsplötzlich aus:Die Stromversorgung wurde unter-brochen.Warten Sie,

Page 60 - DEUTSCH 60

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ver-ursacht ein un-gewöhnlichesGeräusch:Transportsicherungen und Verpa-ckungsteile wurden nicht entfernt.Übe

Page 61 - DEUTSCH 61

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Wäsche istvoller verschie-denfarbigerFlusen:Im vorherigen Waschgang habensich verschiedenfarbige Flusen vonder Wäs

Page 62 - DEUTSCH 62

Wasserdruck 1)MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Max. Beladung von Koch-/Buntwäsche (kg)7Max. Schleuderdrehzahl (U/min)1600Energieeffizien

Page 63 - DEUTSCH 63

Wie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte das Gerät die

Page 64 - DEUTSCH 64

• Fälle, in denen bei einem Besuch desKundendienstes kein Fehler gefundenwerden konnte.• Reparaturen, die nicht durch unser auto-risiertes Kundendiens

Page 65 - DEUTSCH 65

Wie können Sie uns erreichen, wenn Sieuns benötigen?Auf der letzten Seite dieser Broschüre fin-den Sie eine vollständige Liste mit offiziellenIKEA Kun

Page 66 - DEUTSCH 66

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 67 - DEUTSCH 67

• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get closed in the appli-ance.Product description1 234561Detergent dispenser drawer2Control pa

Page 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596957-1132927542-B-082013

Page 71

Door safety buttonThis appliance incorporates a special fea-ture to prevent children and pets becom-ing trapped inside the drum.To activate this de-vi

Page 72 - 132927542-B-082013

7Prewash button8Drying Time button9Auto-dry button10Spin reduction buttonTable of symbols = On/Off - Reset = Rapid 14’ = Cottons = Rinse Hold = Synth

Comments to this Manuals

No comments