RENLIGFWM7D5GBDE
DisplayBAThe display shows the following information:•A–Child safety lock.This device permits you to leave the appliance un-attended during it's
Door Locked indicator light The indicator light 4 illuminates when the programmestarts and indicates if the door can be opened:• light on: the door ca
First use• Ensure that the electrical and waterconnections comply with the installa-tion instructions.• Remove the polystyrene block andany material f
details in "Degreesof water hardness".1Pour fabric softenerinto the compart-ment marked (must not exceedthe «MAX» mark inthe drawer).Close t
3. Press button 5 again to start the pro-gramme.• The selected delay can be changedonly after selecting the washing pro-gramme again.• The door will b
At the end of the programme, the door isreleased and can be opened. Turn the pro-gramme selector dial to to switch themachine off.Remove the laundry
If you set only 10 minutes of dryingphase with the drying time button (8),the appliance performs only a coolingphase.Daily Use - Washing & DryingN
The released fluff could stick to the fabricsduring the next cycle.This drawback increases with technical fab-rics.To prevent the lint in your clothes
CharacteristicDegrees of water hardnessGerman °dH French °T.H.Medium 8-14 16-25Hard 15-21 26-37Very hard > 21 > 37A water softener must be added
Follow the product manufacturer’s recom-mendations on quantities to use and do notexceed the «MAX» mark in the detergentdispenser drawer.Garment label
Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadAvailableOptionsDetergentCompartmentSyntheticsEasy Iron40°Selecting this pro-gramme the la
Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadAvailableOptionsDetergentCompartmentSpinSeparate spin forhand washed gar-ments and after p
TimedDegree of Drying Type of FabricDryingLoadSpinSpeed(rpm)Suggesteddrying time(minutes)Cupboard drySuitable for items to putaway without ironingCott
The consumption data shown on thischart is to be considered purely indica-tive, as it may vary depending on the quan-tity and type of laundry, on the
1Open the pump door.Put a container below the recess of thedrain pump to collect the water that flowsout.2Press the two levers and pull forward thedra
Clean the filter under the water tap andput it back in the pump into the specialguides.Make sure that you tighten correctly thefilter to prevent leaka
4. open the pump door;5. place a container on the floor belowthe recess of the drain pump;6. press the two levers and pull forwardthe drainage duct to
Problem Possible cause SolutionAn option or a programme thatends with the water still in the tubor a that eliminates all the spinningphases has been s
Problem Possible cause SolutionCheck whether there are any leaksfrom one of the inlet hose fittings. Itis not always easy to see this asthe water runs
Problem Possible cause SolutionThe selected drying programme,time or dryness degree was notsuitable for the laundry.Select the suitable drying pro-gra
ENGLISH 4DEUTSCH 34
Cotton max. load (kg) 7Max. spin speed (rpm) 1600Energy class AWashing class ASpinning class AWashing noise (dB(A)) 55Spinning noise (db(A)) 79Average
IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK
• Transportation damages. If a customertransports the product to their home orother address, IKEA is not liable for anydamage that may occur during tr
Do You need extra help?For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, please con-tact our nearest IKEA store call centre.
InhaltSicherheitsinformationen 34Sicherheitshinweise 35Gerätebeschreibung 37Bedienfeld 40Erste Inbetriebnahme 44Persönliche Einstellungen 44Tä
Allgemeine Sicherheit• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät ausund ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.• Nehmen Sie keine tech
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-sen oder Verlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz-kabel nicht zu beschädigen. Wenden Siesich
• Die Kunststoffteile sind nicht hitzebestän-dig.– Wenn Sie eine Dosierkugel verwenden,muss diese vor dem Start des Trocken-programms entfernt werden.
Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäscheund Einweichphase oder für Fleckenentfer-ner während der Flecken-Behandlungspha-se (falls v
Taste TürsicherungDieses Gerät enthält eine spezielle Funkti-on, um zu vermeiden, dass Kinder oderKleintiere in der Trommel eingeschlossenwerden.Zum E
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Control panel 8First use 12Personalisation 12Daily Use - Washing 12
BedienfeldNachstehend ist die Bedienblende abgebildet. Sie zeigt den Programm-Wahlschalterund die verschiedenen Tasten und Kontrolllampen. Auf diese w
= Schleudern = Tür verriegelt = Express 45’ = ZeitvorwahlProgrammwahlschalter Er ermöglicht die Wahl eines Programms und/oder dasEin- und Ausschalt
DisplayBAIm Display werden folgende Informationen angezeigt:•A– Kindersicherung.Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen,die Ihnen gestattet,
Kontrolllampe „Tür verriegelt“ Die Kontrolllampe 4 leuchtet auf, wenn das Programmstartet, und zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann:• Die Kontrol
Taste „Schleuderdrehzahl“ Durch Drücken dieser Taste können Sie die Schleuder-drehzahl des ausgewählten Programms ändern.• Option „Spülstopp“: Bei Aus
Täglicher Gebrauch - WaschenÖffnen Sie die Tür.Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriffbehutsam nach außen ziehen.Wäsche einfüllenLegen Sie die Wä-s
Wählen Sie die gewünschten Optionendurch Drücken der Tasten 6 und 7 aus.Je nach Programm lassen sich mehrere Zu-satzfunktionen kombinieren. Wählen Sie
Ein laufendes Programm können Sie nur än-dern, indem Sie es zurücksetzen. Drehen Sieden Programmwahlschalter auf O und an-schließend auf die neue Prog
Durch Drücken der Taste Trockenzeitkönnen auch bis zu 5 kg Baumwollwä-sche getrocknet werden (siehe Tabelle „Tro-ckenprogramme“).Vorsicht! Der Wasserh
Vorsicht! Verwenden Sie keineDosierkugel o. Ä., wenn ein Wasch-und Trockenprogramm ausgeführt wird.1. Füllen Sie die Wäsche ein und messenSie Waschmit
• Do not change the specification of this appliance.• Obey the maximum load volume of 7 kg (refer to the “Pro-gramme chart” chapter).• If the supply c
Dieses Problem verstärkt sich bei techni-schem Gewebe.Um Flusen in Ihrer Kleidung zu vermeiden,wird Folgendes empfohlen:• Waschen Sie keine dunklen Te
WasserhärteDie Wasserhärte ist in sogenannte Wasser-härtegrade eingeteilt. Informationen zurWasserhärte an Ihrem Wohnort erhaltenSie beim Wasserwerk o
Waschmittel und Pflegemittel müssen vordem Start des Waschprogramms in die ent-sprechenden Fächer der Waschmittelschub-lade eingefüllt werden.Bei der
Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-BeschreibungMax. BeladungVerfügbarOptionenWaschmittel-fachKoch-/Bunt-wäsche40°-30°Buntwäsche (normal,leicht v
Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-BeschreibungMax. BeladungVerfügbarOptionenWaschmittel-fachSpülgängeMit diesem Pro-gramm lassen sichmit der Ha
Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-BeschreibungMax. BeladungVerfügbarOptionenWaschmittel-fachSchnell 14’30°Kurzes Waschpro-gramm, ideal geeig-ne
Trocknungsgrad Wäscheart BeladungSchleuder-drehzahl(U/min)Empfohle-ne Tro-ckenzeit(Minuten)BügeltrockenGeeignet zum BügelnKoch-/Buntwä-sche und Leinen
Die Verbrauchswerte weichen je nachWäscheart und -menge, Einlauftempe-ratur des Wassers sowie der Raumtempera-tur von den in der Tabelle angegebenenWe
1Öffnen Sie die Pumpenklappe.Stellen Sie einen geeigneten Behälter un-ter die Öffnung der Ablaufpumpe, um dasRestwasser aufzufangen.2Drücken Sie auf d
721Reinigen Sie den Filter unter Leitungswas-ser und setzen Sie ihn wieder in die dafürvorgesehenen Führungen in der Pumpeein.Vergewissern Sie sich, d
Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected to thewater mains using the new suppliedhose-sets
FrostschutzmaßnahmenWenn das Gerät in einem Raum aufgestelltist, in dem die Temperatur unter 0 °C abfal-len kann, lassen Sie das Restwasser ausdem Zul
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Filter im Zulaufschlauch oderder Filter im Zulaufventil ist blo-ckiert.Reinigen Sie die Wasserzulauffil-ter. (Unte
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerätschaltet sichwährend deslaufendenWaschgangsplötzlich aus:Die Stromversorgung wurde unter-brochen.Warten Sie,
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ver-ursacht ein un-gewöhnlichesGeräusch:Transportsicherungen und Verpa-ckungsteile wurden nicht entfernt.Übe
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Wäsche istvoller verschie-denfarbigerFlusen:Im vorherigen Waschgang habensich verschiedenfarbige Flusen vonder Wäs
Wasserdruck 1)MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Max. Beladung von Koch-/Buntwäsche (kg)7Max. Schleuderdrehzahl (U/min)1600Energieeffizien
– Entsorgen Sie die Türverriegelung. Da-mit wird verhindert, dass Kinder oderkleine Tiere im Gerät eingeschlossenwerden können. Andernfalls bestehtErs
• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent-standene Schäden, die durch eine Miss-achtung der Bedienungsanweisung, eineunsachgemäße Installation oder dur
• das Gerät in Übereinstimmung mit denMontageanleitungen und den Sicher-heitsinformationen im Benutzerhandbuchinstalliert wurde und diesen Anleitungen
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get closed in the appli-ance.Product description1 234561Detergent dispenser drawer2Control pa
71
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596969-1132927592-B-092012
Door safety buttonThis appliance incorporates a special fea-ture to prevent children and pets becom-ing trapped inside the drum.To activate this de-vi
7Prewash button8Drying Time button9Auto-dry button10Spin reduction buttonTable of symbols = On/Off - Reset = Rapid 14’ = Cottons = Rinse Hold = Synth
Comments to this Manuals