IKEA SMAKSAOVPX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control IKEA SMAKSAOVPX. IKEA SMAKSAOVPB Korisnički priručnik [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

SMAKSAKHRSI

Page 2 - SLOVENŠČINA

Upravljačka pločaTipkePolje senzora/tipka Funkce OpisOPCIJE Za postavljanje funkcija sata. Za provjerutemperature pećnice. Koristite samo dokradi funk

Page 3 - SLOVENŠČINA 36

Za funkciju: Pogledajte poglavlje"Svakodnevna uporaba","Postavljanje funkcije Izravnapara". Izravna para".1. Postavite funkci

Page 4 - Informacije o sigurnosti

Funkcije zagrijavanjaFunkcijapećnicaUpotrebaPoložaj zaisključenoPećnica je isključena.PrinudnopečenjezrakomZa pečenje na do tri položajapolice istovre

Page 5 - Opća sigurnost

FunkcijapećnicaUpotrebaEkopečenje sventilato-romTa funkcija napravljena je zauštedu energije tijekomkuhanja. Za upute zakuhanje pogledajte poglavlje&q

Page 6 - Sigurnosne upute

4. Regulator okrenite na željenutemperaturu.. Pritisnite za potvrdu.5. Za isključivanje pećnice, okrenitesklopke za funkcije pećnice itemperaturu u

Page 7

4. Za potvrdu pritisnite ili će sepostavljeno vrijeme automatski spremitinakon 5 sekundi.Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme.Za promjenu vremena pr

Page 8 - HRVATSKI 8

2. Okrenite upravljačku tipku zapostavljanje sekundi a zatim minuta. • Pritisnite još jednom zapostavljanje minuta.• Pritisnite još dva puta zapos

Page 9 - HRVATSKI 9

Mali urezi na vrhu povećavajusigurnost. Te izbočine ujedno su idodatna mjera protiv prevrtanja.Visoki rub oko police sprječavaklizanje posuđa s police

Page 10 - HRVATSKI 10

UPOZORENJE! Budite pažljivikad vadite vrh i utikač sonde zapečenje mesa. Sonda zatemperaturu jezgre je vruća.Postoji opasnost od opekotina.TRAJANJE

Page 11 - HRVATSKI 11

Prikaz ostatka toplineKad isključite pećnicu, na zaslonu seprikazuje indikator preostale topline akoje temperatura u pećnici viša od 40 °C.Okrenite re

Page 12 - HRVATSKI 12

HRVATSKIMolimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražitepotpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA iodgovarajuće brojeve te

Page 13 - HRVATSKI

Pečenje mesa i ribeKoristite duboku pliticu za vrlo masnu hranukako biste sačuvali pećnicu od mrlja kojemogu biti trajne.Ostavite meso otprilike 15 mi

Page 14 - Funkcije sata

Jelo Pribor Temperatura(°C)Položaj re-šetkeVrijeme (min)Cijela riba, 0,2kgpekač za pecivo ili pliticas cjedilom:180 3 25 - 35Riblji filet, 0,3 kg pizz

Page 15

Pribor Veličina SlikaTava za pizzu, tamna, ne-reflektirajuća.promjer 28 cmPosuda za pečenje,tamna, nereflektirajuća.promjer 26 cmKalupi za kolače,kera

Page 16 - Korištenje pribora

Jelo Funkce Pribor PoložajrešetkeTempe-ratura(°C)Vrijeme (min) NapomenePita odjabukaGornji idonji grijačŽičanapolica2 180 70 - 90 Koristite 2 lima(pro

Page 17

Jelo Funkce Pribor PoložajrešetkeTempe-ratura(°C)Vrijeme (min) NapomenePrhkotijestoGornji idonji grijačPekač zapecivo3 140 -15025 - 45 -Tost4 - 6komad

Page 18 - HRVATSKI 18

Ako je dodatna oprema od neljepljivogmaterijala, ne čistite je agresivnimsredstvima, oštrim predmetima ili u periliciposuđa. To može uzrokovati ošteće

Page 19 - HRVATSKI 19

• očistite dno pećnice toplom vodom iblagim deterdžentom.• očistite unutarnje staklo vrata pećnicemlakom vodom i mekom krpom.• zatvorite vrata pećnice

Page 20 - HRVATSKI 20

4. Stavite vrata na stabilnu površinuzaštićenu mekom krpom.5. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjemrubu vrata s dvije strane i pritisniteprema unut

Page 21 - HRVATSKI 21

UPOZORENJE! Opasnost odelektričnog udara! Prije zamjenežarulje isključite osigurač.Žarulja i stakleni poklopacžarulje mogu biti vrući.OPREZ! Uvijek dr

Page 22 - HRVATSKI 22

Problem Mogući uzrok rješenjeSonda za pečenje mesa neradi.Utikač sonde za pečenjemesa nije ispravno umetnutu utičnicu.Utikač sonde za pečenjemesa utak

Page 23 - HRVATSKI 23

HRVATSKI 4SLOVENŠČINA 36

Page 24 - HRVATSKI 24

Problem Mogući uzrok rješenjeVoda u udubljenju uunutražnjosti ne vrije.Temperatura je preniska. Temperaturu postavite nanajmanje 110 °C.Voda izlazi iz

Page 25

Gornji grijač 2300 WDonji grijač 1000 WRoštilj 2300 WPrsten 2400 WUkupna nazivna snaga 3490 WNapon 220 - 240 VFrekvencija 50 - 60 HzBroj funkcija 9Ene

Page 26

Ušteda energijePećnica sadrži značajke kojevam pomažu štedjeti energijutijekom svakodnevnog kuhanja.Opći savjetiUvjerite se da su vrata pećnice isprav

Page 27

IKEI. Kao dokaz kupnje potreban jeoriginalni račun. Servisiranje uređaja uokviru jamstva ne produljuje jamstveni rokuređaja.Tko obavlja servis?Servis

Page 28 - HRVATSKI 28

pokriva oštećenja proizvoda nastalatijekom dostave.• Troškove prvotne instalacije uređajatvrtke IKEA. Ipak, ako servis tvrtke IKEAili njegov autorizir

Page 29 - HRVATSKI 29

Trebate li dodatnu pomoć?Za sva dodatna pitanja koja se ne odnosena uslugu nakon prodaje Vašeg uređaja,molimo Vas kontaktirajte najbliži IKEApozivni c

Page 30 - HRVATSKI 30

KazaloVarnostna informacije 36Varnostna navodila 38Namestitev 40Opis izdelka 41Upravljalna plošča 42Pred prvo uporabo 42Vsakodnevna uporaba 43Časovne

Page 31 - HRVATSKI 31

• Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na njej nesmejo izvajati otroci brez nadzora.Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenja

Page 32 - HRVATSKI 32

Varnostna navodilaNamestitevOPOZORILO! To napravo lahkonamesti le strokovnousposobljena oseba.• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali uporabljaj

Page 33

• Naprave ne uporabljajte kot delovnopovršino ali za odlaganje.• Vrata naprave odpirajte previdno.Uporaba sestavin z alkoholom lahkopovzroči mešanico

Page 34 - HRVATSKI 34

SadržajInformacije o sigurnosti 4Sigurnosne upute 6Postavljanje 8Opis proizvoda 9Upravljačka ploča 10Prije prve upotrebe 10Svakodnevna uporaba 11Funkc

Page 35 - HRVATSKI 35

uporabniku močno priporočamo, danaredi naslednje:– Med in po vsakem pirolitičnemčiščenju poskrbi za dobroprezračevanje.– Med prvo uporabo pri najvišji

Page 36 - Varnostna informacije

Električna namestitevOPOZORILO! Priključitev naelektrično omrežje mora izvestistrokovno usposobljena oseba.Če ne upoštevate varnostnihnavodil iz pogla

Page 37 - Splošna varnostna navodila

Upravljalna ploščaTipkeSenzorsko polje/Tipka Funkcija OpisMOŽNOSTI Za nastavitev časovnih funkcij. Za preve-rjanje temperature pečice. Uporabljajtesam

Page 38 - Varnostna navodila

3. Nastavite funkcijo in nastavitenajvišjo temperaturo.4. Pečica naj deluje 15 minut.5. Pečico izklopite in pustite, da se ohladi.Pripomočki se lahk

Page 39

FunkcijapečiceUporabaTradicio-nalno(gretjezgoraj inspodaj)Za peko in pečenje jedi naeni višini.Veliki ŽarZa peko velike količine plo-skih jedi in za p

Page 40 - SLOVENŠČINA 40

3. Za izklop pečice obrnite gumbe vpoložaj za izklop.Obrnite upravljalni gumb, da medkuhanjem spremenite temperaturo. Obrnitegumb za funkcije pečice,

Page 41 - SLOVENŠČINA 41

Časovna funk-cijaUporabaKONECZa nastavitev časa izklo-pa pečice. Uporabljajtele, ko je nastavljena funk-cija pečice. ZAMIK VKLO-PAKombinacija funkcij

Page 42 - SLOVENŠČINA 42

4. Pritisnite katerokoli tipko ali odpritevrata pečice, da izklopite signal.5. Obrnite gumbe v položaj za izklop.Ta funkcija ni na voljo za Piroliza i

Page 43 - SLOVENŠČINA 43

Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk inposkrbite, da bodo nogice obrnjenenavzdol.Pekač za pecivo/ Globok pekač:Pekač za pecivo /globok pekač poti

Page 44

3. Vtič sonde za meso vtaknite v vtičnicona vrhu pečice.Med pečenjem mora sonda za mesoostati v mesu in biti priključena navtičnico.Pri prvi uporabi s

Page 45 - SLOVENŠČINA 45

• Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanjeuređaju dok je u radu ili dok se hladi. Pristupačni dijelovi suvrući.• Ako uređaj ima sigurn

Page 46

1°CIzvlecite desno inlevo teleskopskovodilo.2°CNa teleskopski vodilinamestite mrežo zapečenje ter juprevidno potisnite vpečico.Preden zaprete vrata pe

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

ventilator za hlajenje deluje, dokler sepečica ne ohladi.Varnostni termostatNepravilno delovanje pečice ali okvarjenideli lahko povzročijo nevarno pre

Page 48

Jed Pripomočki Temperatura(°C)Položaj re-šetkČas (min.)Štručke, 12 ko-sovPekač ali prestrezna po-soda180 2 20 - 30Žemlje, 9 kosov Pekač ali prestrezna

Page 49 - SLOVENŠČINA 49

Jed Pripomočki Temperatura(°C)Položaj re-šetkČas (min.)Muffini, 12 ko-sovPekač ali prestrezna po-soda170 2 30 - 40Slano pecivo, 16kosovPekač ali prest

Page 50

Pripomočki Velikost Slika:Ramekini, keramični premer 8 cm, višina 5 cm Model za testo za kolač,temen, neodbojenpremer 28 cmInformacije za preizkušev

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

Jed Funkcija Pripomoč-kiPoložajrešetkTempe-ratura(°C)Čas (min.) OpombeBiskvitbrez ma-ščobTradicional-no (gretjezgoraj inspodaj)Mreža zapečenje2 170 40

Page 52 - SLOVENŠČINA 52

Jed Funkcija Pripomoč-kiPoložajrešetkTempe-ratura(°C)Čas (min.) OpombeGovejiburger6 kosov,0,6 kgMali Žar Mreža zapečenjein pre-streznaponev4 maks. 20

Page 53 - SLOVENŠČINA 53

Čiščenje vbokline pečicePri čiščenju se odstranijo ostanki apnenca sspodnjega dela pečice po peki s paro.Za funkcijo: Neposredna parapriporočamo čišče

Page 54 - SLOVENŠČINA 54

Če želite ustaviti pirolizo, predense zaključi, obrnite gumb zafunkcije pečice v položaj zaizklop.Opomnik za čiščenjeKot opomnik na potrebno pirolizo

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

8. Steklene plošče očistite z vodo in milom.Temeljito jih osušite. Steklenih plošč nepomivajte v pomivalnem stroju.Ko končate s čiščenjem, namestite s

Page 56 - SLOVENŠČINA 56

Sigurnosne uputePostavljanjeUPOZORENJE! Samokvalificirana osoba smijepostaviti ovaj uređaj.• Odstranite svu ambalažu.• Ne postavljajte i ne koristite

Page 57

Odpravljanje težavOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izkloplj

Page 58

Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku se prika-že »F102«.• Vrat niste povsem zaprli.• Zapora vrat je okvarjena.• Povsem zaprite vrata.• Izklopit

Page 59

sprednjem okviru notranjosti pečice.Ploščice za tehnične navedbe neodstranjujte iz notranjosti pečice.Priporočamo, da podatke zapišete sem:Ime modela

Page 60 - SLOVENŠČINA 60

Poraba energije pri standardni obremenitvi ter obi-čajnem načinu0.93 kWh/cikelPoraba energije pri standardni obremenitvi in načinuz ventilatorjem0.69

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

Eko vroči zrakFunkcija je zasnovana za varčevanje zenergijo med pečenjem.Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30sekundah samodejno ugasne.Skrb za okolje

Page 62 - SLOVENŠČINA 62

ustrezni krajevni predpisi. Zamenjani delipostanejo last podjetja IKEA.Kakšen je postopek podjetja IKEA priodpravljanju težav?S strani podjetja IKEA i

Page 63

Za naprave, ki so bile kupljene v eni izmeddržav EU in prepeljane v drugo državo EU,bodo storitve na voljo v okviru garancijskihpogojev, ki veljajo v

Page 64 - IKEINA GARANCIJA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 65

867341390-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048978-1

Page 66

• Uređaj ne koristite kao radnu površinu iliza čuvanje stvari.• Pažljivo otvarajte vrata. Korištenjesastojaka koji sadrže alkohol možeizazvati miješan

Page 67

konstrukcijskih materijala, te se strogopreporučuje:– omogućiti dobru ventilaciju tijekom inakon svakog pirolitičkog čišćenja.– omogućiti dobru ventil

Page 68 - 867341390-A-132018

Ova pećnica opremljena je kabelomnapajanja.KabelVrste kabela primjenjive za instalaciju ilizamjenu:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T

Comments to this Manuals

No comments