SMAKSAKCZHU
Ovládací panelTlačítkaSenzorové tlačítko / tlačítko Funkce PopisFUNKCE Slouží k nastavení funkcí hodin. Ke kon-trole teploty trouby. Použijte pouze vp
3. Zvolte funkci a nastavte maximálníteplotu.4. Nechte troubu pracovat 15 minut.5. Troubu vypněte a nechte ji vychladnout.Příslušenství se může zahř
Pečicí funk-cePoužitíKonvenčníohřev(horní aspodníohřev)K pečení moučných jídel amasa na jedné úrovni trouby.Velkoploš-ný GrilKe grilování plochých kus
průběhu přípravy a stisknutím nastavení potvrdíte.Nastavení funkce:Direct SteamTato funkce umožňuje zlepšení vlhkostiběhem přípravy jídla.VAROVÁNÍ! Hr
Funkce hodin Použití ODLOŽENÝSTARTSpojení funkce TRVÁNÍ aUKONČENÍ.MINUTKASlouží k nastavení odpo-čítávání času. Tato funkcenemá žádný vliv na pro-voz
Nastavení funkce ODLOŽENÉHO STARTU1. Nastavte pečicí funkci. Potvrďtestisknutím .2. Opakovaně stiskněte , dokudnezačne blikat .3. Nastavte minuty d
Plech na pečení/ Hluboký pekáč / plech:Plech na pečení /hluboký pekáč / plechzasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu.Společně vložení tvarovaného roš
3. Zapojte zástrčku pečicí sondy dozásuvky na horní straně vnitřku trouby.Ujistěte se, že pečicí sonda zůstaneběhem přípravy jídla zasunutá v mase av
1°CPravý i levýteleskopický výsuvzcela vytáhněte.2°CNa teleskopickévýsuvy položtetvarovaný rošt aopatrně je zasuňtedo trouby.Před tím, než zavřete dví
Bezpečnostní termostatNesprávná obsluha trouby nebo vadnésoučásti mohou způsobit nebezpečnépřehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tatotrouba vybavena bez
ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA
Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha roštu Čas (min)Sladké pečivo,12 kusůplech na pečení nebo pe-káč na zachycení tuku180 2 20 - 30Pečivo, 9 kusů p
Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha roštu Čas (min)Muffiny, 12 kusů plech na pečení nebo pe-káč na zachycení tuku170 2 30 - 40Slané pečivo, 16kusů
Příslušenství Velikost ObrázekDortový korpus, tmavý,nereflexníPrůměr 28 cmInformace pro zkušebnyTesty podle normy IEC 60350-1.Jídlo Funkce Příslušenst
Jídlo Funkce PříslušenstvíPoloharoštuTeplota(°C)Čas (min) PoznámkyPiškotovábuchtabez tukuIntenzivníhorkovzduš-né pečeníTvarova-ný rošt2 160 40 - 50 Po
Tabulky přípravyDalší tabulky přípravy jsou uvedeny v rámcireceptů, které naleznete na webovýchstránkách www.ikea.com. Odpovídajícírecepty naleznete p
2. Odtáhněte zadní konec drážek na roštyod stěny trouby a vytáhněte je ven.21Vyjmuté příslušenství instalujte stejnýmpostupem v opačném pořadí.Zarážky
panelů si přečtěte celou kapitolu„Odstranění a instalace dvířek“.Jestliže se pokusíte vytáhnoutskleněné panely předtím, nežodstraníte dvířka trouby, m
A BUjistěte se, že jste prostřední skleněný panelusadili do správné polohy.ABVýměna žárovkyNa dno vnitřku trouby položte měkkoulátku. Zabráníte tak po
Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Je zapnutá funkce Automa-tické vypnutí.Viz „Automatické vypnutí“.Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní pojis
Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který není uve-dený v tabulce.Jedná se o závadu na elek-troinstalaci.• Troubu vypněte
ČESKY 4MAGYAR 35
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...
Počet pečicích prostorů 1Tepelný zdroj Elektrická energieObjem 72 lTyp trouby Vestavná troubaHmotnostSMAKSAK304.131.2233.0 kgSMAKSAK704.116.7333.0 kgE
Poznámky k ochraně životního prostředíRecyklujte materiály označené symbolem. Obaly vyhoďte do příslušnýchodpadních kontejnerů k recyklaci.Pomáhejte c
• Na náhodné poškození způsobené cizímipředměty nebo látkami a čištěním nebouvolněním filtrů, vypouštěcích systémůnebo zásuvek na čisticí prostředek.•
návod k použití v této příručce, abychomVám mohli co nejlépe pomoci.Jak nás najdete, když potřebujete našiservisní službuNa poslední straně tohoto náv
TartalomBiztonsági információk 35Biztonsági utasítások 37Üzembe helyezés 40Termékleírás 41Kezelőpanel 41Az első használat előtt 42Napi használat 43Óra
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol akészüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. Akészülék elérhető részei forróak.• Ha
Biztonsági utasításokÜzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! A készüléketcsak képesített személyhelyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne
• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.• Ne változtassa meg a készülék műszakijellemzőit.• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílás
• Ne távolítsa el a gombokat akészülékről.Pirolitikus tisztításTűz- és égésveszély!• A Pirolitikus öntisztító funkció vagy azelső használat előtt távo
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 6Instalace 8Popis spotřebiče 9Ovládací panel 10Před prvním použitím 10Denní používání 11Funkce hodin
• A készülék közelében vágja át a hálózatikábelt, és tegye a hulladékba.• Szerelje le az ajtót, hogymegakadályozza a gyermekek éskedvenc állatok készü
TermékleírásÁltalános áttekintés121189105412331 425671Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Kijelző4Szabályozógomb5Fűtőbetét6A húshőmérő szenzor a
Érzékelőmező / Gomb Funkció LeírásOK Megerősítéshez.KijelzőA BDG EF CA. Időzítő / HőmérsékletB. Felfűtés és maradékhő visszajelzőC. Húshőmérő szenzor
1. Húzza ki és tartsa meg a gyerekzárfogantyút, ahogyan az az ábránlátható.2. Nyissa ki az ajtót.A sütő ajtaját a gyermekzár húzása nélkülzárja be.Nyi
Sütőfunkció AlkalmazásKenyér- éspizzasütésPizza sütéséhez. Intenzív pirí-táshoz és ropogós alj eléré-séhez.Kiolvasz-tásÉlelmiszerek felolvasztásához(z
megerősítéshez nyomja meg az gombot.A lámpa a sütő működésekor kapcsol be.3. A sütő kikapcsolásához fordítsa agombokat kikapcsolt helyzetbe.A hőmérsék
ÓrafunkciókÓrafunkciók táblázataÓrafunkció AlkalmazásÓRAA pontos idő megjelení-tése vagy módosítása. Apontos idő csak akkormódosítható, amikor asütő k
Az IDŐTARTAM funkció beállítása1. Állítson be egy sütőfunkciót. Amegerősítéshez nyomja meg az gombot.2. Nyomja meg többször a gombot,amíg a szimbó
A sütőfunkciót és a hőmérsékletet aKÉSLELTETÉSI IDŐ funkció beállítása utánlehet módosítani.A KÉSLELTETÉSI IDŐ funkció leállításáhozfordítsa a gomboka
A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek amélyedések megakadályozzák amegbillenést. A polc körülimagas perem megakadályozzaa főzőedény lec
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovoltedětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.Přístupné části jsou horké.• Pokud je sp
5. A jelzés leállításához nyomja megbármelyik gombot, vagy nyissa ki a sütőajtaját.6. Húzza ki a húshőmérő szenzor dugaszátaz aljzatból. Vegye ki a hú
2. Egyszerre nyomja le és tartsa 2másodpercig nyomva a és gombot.Hangjelzés hallható. A SAFE és visszajelző megjelenik a kijelzőn. Az ajtózárva van.
ropogósak lesznek. Minimálisra csökkenti asütési időt és az energiafogyasztást.Sütés közben a nedvesség lecsapódhat asütőn vagy az ajtó üveglapjain. M
Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcmagas-ságIdő (perc)Victoria szend-vicssütőtálca huzalpolcon 170 2 40 - 50Párolt hal, 0,3kgsütőtálca vagy csepptá
Eco légkeveréses sütés - ajánlotttartozékokHasználjon sötét, nem visszatükröző felületűtepsiket és edényeket. Ezek jobb hőelnyerőképességűek, mint a v
Ételek Funkció Kiegészí-tőkPolc-magas-ságHőmér-séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésAprósü-teményLégkeveré-ses sütésSütő tálca 3 150 -16020 - 35 Helyezzen 2
Ételek Funkció Kiegészí-tőkPolc-magas-ságHőmér-séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésLinzer Hagyomá-nyos sütés(Alsó + felsősütés)Sütő tálca 3 140 -15025 - 45
Ha teflon bevonatú tartozékokkalrendelkezik, ne tisztítsa azokat agresszívtisztítószerekkel, éles szélű tárgyakkal vagymosogatógépben. Ezek a letapadá
• vegyen ki minden tartozékot és akivehető polcvezető síneket.• tisztítsa meg a sütőtér alját kímélőmosogatószeres oldattal.• langyos vízzel és puha r
3. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután emelje fel éshúzza előre, majd vegye ki az ajtót ahelyéről.4. Helyezze az ajtót eg
Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič
A sütőlámpa cseréjeTegyen egy kendőt a sütő belsejének azaljára. Ez megakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek a sérülését.FIGYELMEZT
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí-ték okozza-e a problémát.Ha a biztosít
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelző a táblázatban nemszereplő hibakódot jelenítmeg. Elektromos hiba lépett fel.• Kapcsolja ki a sütőt a la-ká
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...
Sütőterek száma 1Hőforrás Villamos energiaTérfogat 72 lSütő típusa Beépíthető sütőTömegSMAKSAK304.131.2233.0 kgSMAKSAK704.116.7333.0 kgEN 60350-1 - Há
E funkció használatakor a sütővilágítás 30másodperc elteltével automatikusankikapcsol.Környezetvédelmi tudnivalókA következő jelzéssel ellátott anya
helyezés vagy a nem megfelelőfeszültségre kapcsolás miatti károsodás,a kémiai vagy elektrokémiai reakciómiatti károsodás, a rozsda, korrózióvagy víz m
1. a jelen garancia szerinti igényt kívánbejelenteni;2. felvilágosítást szeretne kérni az IKEAkészüléknek az IKEA konyhabútorbavaló beépítését illetőe
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
69
• Nepracujte se spotřebičem, když mátevlhké ruce nebo když je v kontaktu svodou.• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejtenásilím.• Nepoužívejte spotřebič
70
71
867341381-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048976-1
• Držte děti z dosahu spotřebiče běhemchodu pyrolytického čištění.V průběhu této funkce bude spotřebičvelmi horký a z předních větracích otvorůbude vy
Elektrická instalaceVAROVÁNÍ! Elektrickou instalacismí provádět pouzekvalifikovaná osoba.Výrobce nenese odpovědnost zaúrazy či škody způsobenénedodrže
Comments to this Manuals