IKEA SUPERBT User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers IKEA SUPERBT. IKEA SUPERBT Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

SUPERBTPTES

Page 2

Para activar a função:1. Seleccione o compartimento do frigorí-fico ou do congelador.2. Prima o botão Mode até aparecer oícone correspondente.O indica

Page 3 - PORTUGUÊS 4

É possível desactivar a função em qualquermomento durante a contagem decrescente:1. Prima o botão Bottle Chill.2. O indicador Bottle Chill apaga-se.É

Page 4 - Instruções de segurança

Utilização diáriaCalendário de congelação3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Os símbolos indicam diferentes tipos de ali-mentos congelados.Os nú

Page 5 - PORTUGUÊS 5

As gavetas do congelador asseguram queé rápido e fácil encontrar a embalagempretendida. Se forem armazenadas gran-des quantidades de alimentos, retire

Page 6 - PORTUGUÊS 6

Prateleira para garrafasColoque as garrafas (com a abertura volta-da para a frente) na prateleira pré-posicio-nada.Se a prateleira estiver posicionada

Page 7 - PORTUGUÊS 7

Sugestões e conselhos úteisSons de funcionamento normais• Poderá um ouvir um som de gorgolejarténue quando o refrigerante estiver a serbombeado atravé

Page 8 - PORTUGUÊS 8

• embrulhe os alimentos em folha de alu-mínio ou politeno e certifique-se de queas embalagens são herméticas;• Não permita que os alimentos frescos ed

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Limpe o condensador (grelha preta) e ocompressor que está no fundo do aparelhocom uma escova. Esta operação vai melho-rar o desempenho do aparelho e r

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Substituir a lâmpadaO aparelho está equipado com uma luz in-terior LED de longa duração.Apenas a assistência técnica está autoriza-da a substituir o d

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Problema Causa possível SoluçãoExiste demasiado geloacumulado.Os alimentos não estão em-balados correctamente.Embale melhor os alimentos. A porta não

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um quadra-do superior ou inferior.Ocorreu um erro na mediçãoda temperatura.Contacte um

Page 14 - PORTUGUÊS 14

Importante Consulte as instruções demontagem para a instalação.LocalPara garantir o melhor desempenho, instaleo aparelho bem afastado de fontes de ca-

Page 15 - PORTUGUÊS 15

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a

Page 16 - PORTUGUÊS 16

• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnico.• Reparações não executadas pelos nossosfornecedores de serviç

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Consulte a última página deste manual pa-ra obter a lista completa de contactos de-signados pela IKEA e respectivos númerosde telefone nacionais.Impor

Page 18 - PORTUGUÊS 18

Índice de materiasInstrucciones de seguridad 25Descripción del producto 28Primer uso 32Uso diario 33Consejos útiles 36Mantenimiento y limpie

Page 19 - PORTUGUÊS 19

• El circuito refrigerante del aparato con-tiene isobutano (R600a). Es un gas natu-ral con un gran nivel de compatibilidadmedioambiental, aunque es in

Page 20 - PORTUGUÊS 20

• Desembale el aparato y compruebe queno tiene daños. No conecte el aparato siestá dañado. Informe de los posibles da-ños de inmediato a la tienda don

Page 21 - PORTUGUÊS 21

Descripción del productoLea atentamente las instrucciones de usoantes de utilizar el aparato.1 2 43 5 6 879101Cajones de verduras2Estantes de cristal3

Page 22 - PORTUGUÊS 22

1567 3 241Pantalla2Tecla Bottle Chill y tecla ON/OFF delaparato3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de calentamiento de temperatura5Tecla del c

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 25

Page 24 - PORTUGUÊS 24

EncendidoPara encender el aparato realice los si-guientes pasos:1. Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.2. Pulse el símbolo de la botella si la

Page 25 - ESPAÑOL 25

Para activar la función:1. Seleccione el compartimento frigorífi-co/congelador.2. Pulse la tecla Mode hasta que aparez-ca el icono correspondiente.El

Page 26 - ESPAÑOL 26

Al terminar la cuenta atrás, parpadea el in-dicador Bottle Chill y suena la alarma:1. Saque todas las bebidas del comparti-mento congelador.2. Pulse l

Page 27 - ESPAÑOL 27

Uso diarioCalendario de congelación3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Los símbolos muestran los distintos tipos dealimentos congelados.Los núme

Page 28 - ESPAÑOL 28

Los cajones de congelados aseguran unabúsqueda fácil y rápida del paquete de ali-mentos que se desea encontrar. Cuandotenga que conservar grandes cant

Page 29 - ESPAÑOL 29

Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del tapónhacia fuera) en el estante botellero provistoal efecto.Si coloca el botellero en posición

Page 30 - ESPAÑOL 30

Consejos útilesSonidos de funcionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o bur-bujeo cuando el refrigerante circula através del circuito de re

Page 31 - ESPAÑOL 31

• no permita que alimentos frescos y sincongelar entren en contacto con alimen-tos ya congelados, para evitar el aumen-to de temperatura de los segund

Page 32 - ESPAÑOL 32

Después de la limpieza, vuelva a conectarel aparato a la toma de red.Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimi-na automáticamentedel evaporad

Page 33 - ESPAÑOL 33

Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bien apo-yado en el suelo.Compruebe que los soportesdel aparato descansan sob

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInstruções de segurança 4Descrição do produto 7Primeira utilização 11Utilização diária 12Sugestões e conselhos úteis 15Manutenção e li

Page 35 - ESPAÑOL 35

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura delaparato es demasiadoalta.La puerta no está bien cerra-da.Consulte la sección "Cierre dela puerta

Page 36 - ESPAÑOL 36

Datos técnicosMedidas Alto 1854 mmAncho 595 mmFondo 673 mmVolumen (neto) Frigorífico 245 litrosCongelador 76 litrosSistema de descon-gelación Frigor

Page 37 - ESPAÑOL 37

ColocaciónEste aparato también se puede instalar enun lugar seco y bien ventilado (garaje o só-tano), aunque para un funcionamiento ópti-mo se recomie

Page 38 - ESPAÑOL 38

GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a men

Page 39 - ESPAÑOL 39

• Reparaciones realizadas por un centrode servicio técnico no autorizado por elproveedor o en las que no se hayan utili-zado piezas originales.• Repar

Page 40 - ESPAÑOL 40

Importante Para poder ofrecerle el serviciomás rápido, recomendamos utilizar losnúmeros de teléfono específicos queencontrará en una lista al final de

Page 41 - ESPAÑOL 41

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43 - ESPAÑOL 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-905211-01280151618-A-212013

Page 44 - ESPAÑOL 44

• O refrigerante isobutano (R600a) estácontido no circuito refrigerante do apare-lho, um gás natural com um alto nível decompatibilidade ambiental, qu

Page 45 - ESPAÑOL 45

InstalaçãoImportante Para efectuar a ligaçãoeléctrica, siga atentamente as instruçõesfornecidas no parágrafo específico.• Retire o aparelho da embalag

Page 46

Descrição do produtoLeia atentamente as instruções de utiliza-ção antes de utilizar o aparelho.1 2 43 5 6 879101Gavetas para legumes2Prateleiras de vi

Page 47

1567 3 241Visor2Botão Bottle Chill e botão ON/OFF doaparelho3Botão de diminuição da temperatura4Botão de aumento da temperatura5Botão do compartimento

Page 48 - 280151618-A-212013

LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguintespassos:1. Ligue a ficha do aparelho à tomadaeléctrica.2. Prima o símbolo da garrafa se o visorestiver

Comments to this Manuals

No comments