IKEA ISANDE 40282371 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers IKEA ISANDE 40282371. IKEA ISANDE 40282371 Manual do usuário [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

ISANDEPTES

Page 2

H) Indicador do compartimento docongeladorI) Indicador de alarmeJ) Função Child LockK) Função Arrefecimento de BebidasL) Ventoinha de arrefecimentoLig

Page 3 - ESPAÑOL 28

• Vacation function• Função Fast Freezing• Função Drinks Chill• Função Child Lock• Função de ventoinha de arrefecimento• nenhum símbolo: funcionamento

Page 4 - Segurança geral

Aparece o indicador Child Lock.Para desactivar a função Child Lock, repitaa acção até que o indicador de Child Lockse apague.Função Drinks ChillA funç

Page 5 - PORTUGUÊS 5

As condições do alarme de porta abertasão indicadas por:• indicador de alarme intermitente;• alarme acústico.Quando as condições normais sãorestabelec

Page 6

Este aparelho é vendido emFrança.De acordo com os regulamentosem vigor nesse país, esteaparelho tem de estar equipadocom um dispositivo especial (verf

Page 7 - PORTUGUÊS 7

dimensões, as prateleiras da porta podemser colocadas a diferentes alturas.Para fazer estes ajustes, proceda doseguinte modo: puxe a prateleiragradual

Page 8 - PORTUGUÊS 8

depende da qualidade dos alimentos e dotratamento antes da congelação.Armazenamento de alimentoscongeladosQuando ligar pela primeira vez ou após umper

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Conselhos para a refrigeração dealimentos frescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes oulíquidos que se evaporam no frigorífi

Page 10 - PORTUGUÊS

supermercado para o congelador notempo mais curto possível;• não abra a porta muitas vezes, nem adeixe aberta mais tempo do que onecessário;• uma vez

Page 11

motorizado pára, durante o funcionamentonormal. A água resultante dadescongelação é drenada por um canalpara um recipiente especial colocado naparte t

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite demasia-do ruído.O aparelho não estáapoiado correctamente.Verifique se o aparelho estáestável.O aviso

Page 14

Problema Causa possível Solução A temperatura ambienteestá demasiado elevada.Consulte a classe climática naplaca de características. Os alimentos co

Page 15

Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir atemperatura.A função Shopping estáactiva.Desactive manualmente a fun-ção Shopping ou aguarde qu

Page 16 - PORTUGUÊS 16

Problema Causa possível SoluçãoNão há circulação de arfrio no interior do aparel-ho.Certifique-se de que o ar friopode circular no interior doaparelho

Page 17

Classificação por estrelasTempo de autonomia 21 horasCapacidade de congelação 10 kg/24 hConsumo de energia 0,638 kWh/24 hNível de ruído 39 dB (A)Class

Page 18 - Manutenção e limpeza

garantia, isso não implica a prorrogaçãodo período de garantia para o aparelhonem para as novas peças.Que aparelhos não são abrangidos pelagarantia IK

Page 19 - PORTUGUÊS 19

• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnico.• Reparações não executadas pelosnossos fornecedores de serviç

Page 20 - PORTUGUÊS 20

Instruções de Montagem e/ou a secçãorelativa ao Manual do Utilizador destabrochura antes de nos contactar.Como nos pode contactar se necessitardos nos

Page 21 - PORTUGUÊS 21

ContenidoInformación sobre seguridad 28Instrucciones de seguridad 29Instalación 31Descripción del producto 33Funcionamiento 34Primer uso 38Uso diario

Page 22 - PORTUGUÊS 22

Instrucciones generales de seguridad• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicacionesdomésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas d

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 28

Page 24 - PORTUGUÊS 24

• El aparato es pesado, tenga cuidadosiempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.• Asegúrese de que el aire pueda circularalrededor

Page 25

• Siga las instrucciones del envase de losalimentos congelados.Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Podría sufrirlesiones o dañar el aparato.• Antes d

Page 26

Se puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo sepuede garantizar el correctofuncionamient

Page 27 - PORTUGUÊS 27

Descripción del productoDescripción del producto121110958672 31 41Ventilador de refrigeración2Unidad de control3Piloto LED4Estante botellero5Compartim

Page 28 - Información sobre seguridad

FuncionamientoPanel de controlA++17843 2561Pantalla2Tecla de calentamiento de temperaturadel congelador3Tecla de enfriamiento de temperaturadel congel

Page 29 - ESPAÑOL 29

Los indicadores de temperatura muestranla temperatura predeterminadaprogramada.2. Puede que suene la señal acústica dealarma tras unos segundos. Para

Page 30

Función ShoppingSi necesita introducir una gran cantidad dealimentos calientes, por ejemplo, despuésde haber hecho la compra, se aconsejaactivar la fu

Page 31 - ESPAÑOL 31

congelador para que se enfríenrápidamente.1. Pulse la tecla OK repetidamente hastaque aparezca el icono Drinks Chill.El temporizador muestra el valor

Page 32 - ESPAÑOL 32

Primer usoLimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, debe lavar su interior y todos losaccesorios internos con agua templada yj

Page 33 - ESPAÑOL 33

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conguías para colocar los estantes de vidrio deseguridad donde se prefiera.PRECAUCIÓN! No coloque

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 8Funcionamento 9Primeira utilização 13Utilização diária 13Su

Page 35 - ESPAÑOL 35

Las frutas y verduras se deben colocar enestos cajones (consulte la imagen).Ventilador de refrigeraciónEl dispositivo se activa por sí solo cuando esn

Page 36

En caso de producirse unadescongelación accidental, porejemplo, por un corte delsuministro eléctrico, si lainterrupción ha durado más queel valor indi

Page 37

Consejos para la refrigeraciónConsejos útiles:• Carne (de todo tipo): guárdela en bolsasde plástico y colóquela en el estante devidrio, sobre el cajón

Page 38 - ESPAÑOL 38

Advertencias generalesPRECAUCIÓN! Antes de realizartareas de mantenimiento,desenchufe el aparatoEste aparato contienehidrocarburos en la unidad derefr

Page 39 - ESPAÑOL 39

Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la redeléc

Page 40

Problema Causa posible SoluciónLa puerta se ha dejadoabierta.Cierre la puerta.La temperatura del apar-ato es demasiado alta.Llame a un electricista ho

Page 41 - ESPAÑOL 41

Problema Causa posible SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamente traspulsar Fast Freezing o cam-biar la temperatura.Esto es normal y no

Page 42 - ESPAÑOL 42

Problema Causa posible SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera-tura no se ha ajustado cor-rectamente.Seleccio

Page 43

Información técnicaDatos técnicosCategoría de producto Tipo de aparato Frigorífico-CongeladorDimensiones del producto Alto 1772 mmAncho 540 mmFondo

Page 44 - ESPAÑOL 44

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Page 45 - ESPAÑOL 45

– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi

Page 46 - ESPAÑOL 46

esté relacionado con algún defecto defabricación o material cubierto por lagarantía. Bajo estas condiciones seaplicarán las directrices de la UE (Nº99

Page 47 - ESPAÑOL 47

La garantía de IKEA le otorga a Ustedderechos legales específicos que cubren osuperan todos los requisitos legales localesy que pueden variar de un pa

Page 48 - ESPAÑOL 48

atentamente la documentación del aparatoantes de ponerse en contacto con nosotros.ESPAÑOL 52

Page 49 - ESPAÑOL 49

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - ESPAÑOL 52

222370521-A-392014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165500-2

Page 53

• Não instale o aparelho em locais com luzsolar directa.• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garage

Page 54

• Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidade de arrefecimento Amanutenção e o recarregamento sódevem ser efectuados por uma pessoaqualificada.

Page 55

Ligação eléctricaAntes de ligar a ficha na tomada,certifique-se de que a voltagem e afrequência indicadas na placa decaracterísticas correspondem à re

Page 56 - AA-1165500-2

9Gavetas do congelador10Gaveta de congelação11Placa de características12Prateleiras de vidro Zona menos fria Zona de temperatura intermédia Zona mais

Comments to this Manuals

No comments