ISANDEPTES
H) Indicador do compartimento docongeladorI) Indicador de alarmeJ) Função Child LockK) Função Arrefecimento de BebidasL) Ventoinha de arrefecimentoLig
• Vacation function• Função Fast Freezing• Função Drinks Chill• Função Child Lock• Função de ventoinha de arrefecimento• nenhum símbolo: funcionamento
Aparece o indicador Child Lock.Para desactivar a função Child Lock, repitaa acção até que o indicador de Child Lockse apague.Função Drinks ChillA funç
As condições do alarme de porta abertasão indicadas por:• indicador de alarme intermitente;• alarme acústico.Quando as condições normais sãorestabelec
Este aparelho é vendido emFrança.De acordo com os regulamentosem vigor nesse país, esteaparelho tem de estar equipadocom um dispositivo especial (verf
dimensões, as prateleiras da porta podemser colocadas a diferentes alturas.Para fazer estes ajustes, proceda doseguinte modo: puxe a prateleiragradual
depende da qualidade dos alimentos e dotratamento antes da congelação.Armazenamento de alimentoscongeladosQuando ligar pela primeira vez ou após umper
Conselhos para a refrigeração dealimentos frescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes oulíquidos que se evaporam no frigorífi
supermercado para o congelador notempo mais curto possível;• não abra a porta muitas vezes, nem adeixe aberta mais tempo do que onecessário;• uma vez
motorizado pára, durante o funcionamentonormal. A água resultante dadescongelação é drenada por um canalpara um recipiente especial colocado naparte t
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite demasia-do ruído.O aparelho não estáapoiado correctamente.Verifique se o aparelho estáestável.O aviso
Problema Causa possível Solução A temperatura ambienteestá demasiado elevada.Consulte a classe climática naplaca de características. Os alimentos co
Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir atemperatura.A função Shopping estáactiva.Desactive manualmente a fun-ção Shopping ou aguarde qu
Problema Causa possível SoluçãoNão há circulação de arfrio no interior do aparel-ho.Certifique-se de que o ar friopode circular no interior doaparelho
Classificação por estrelasTempo de autonomia 21 horasCapacidade de congelação 10 kg/24 hConsumo de energia 0,638 kWh/24 hNível de ruído 39 dB (A)Class
garantia, isso não implica a prorrogaçãodo período de garantia para o aparelhonem para as novas peças.Que aparelhos não são abrangidos pelagarantia IK
• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnico.• Reparações não executadas pelosnossos fornecedores de serviç
Instruções de Montagem e/ou a secçãorelativa ao Manual do Utilizador destabrochura antes de nos contactar.Como nos pode contactar se necessitardos nos
ContenidoInformación sobre seguridad 28Instrucciones de seguridad 29Instalación 31Descripción del producto 33Funcionamiento 34Primer uso 38Uso diario
Instrucciones generales de seguridad• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicacionesdomésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas d
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 28
• El aparato es pesado, tenga cuidadosiempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.• Asegúrese de que el aire pueda circularalrededor
• Siga las instrucciones del envase de losalimentos congelados.Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Podría sufrirlesiones o dañar el aparato.• Antes d
Se puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo sepuede garantizar el correctofuncionamient
Descripción del productoDescripción del producto121110958672 31 41Ventilador de refrigeración2Unidad de control3Piloto LED4Estante botellero5Compartim
FuncionamientoPanel de controlA++17843 2561Pantalla2Tecla de calentamiento de temperaturadel congelador3Tecla de enfriamiento de temperaturadel congel
Los indicadores de temperatura muestranla temperatura predeterminadaprogramada.2. Puede que suene la señal acústica dealarma tras unos segundos. Para
Función ShoppingSi necesita introducir una gran cantidad dealimentos calientes, por ejemplo, despuésde haber hecho la compra, se aconsejaactivar la fu
congelador para que se enfríenrápidamente.1. Pulse la tecla OK repetidamente hastaque aparezca el icono Drinks Chill.El temporizador muestra el valor
Primer usoLimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, debe lavar su interior y todos losaccesorios internos con agua templada yj
Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conguías para colocar los estantes de vidrio deseguridad donde se prefiera.PRECAUCIÓN! No coloque
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 8Funcionamento 9Primeira utilização 13Utilização diária 13Su
Las frutas y verduras se deben colocar enestos cajones (consulte la imagen).Ventilador de refrigeraciónEl dispositivo se activa por sí solo cuando esn
En caso de producirse unadescongelación accidental, porejemplo, por un corte delsuministro eléctrico, si lainterrupción ha durado más queel valor indi
Consejos para la refrigeraciónConsejos útiles:• Carne (de todo tipo): guárdela en bolsasde plástico y colóquela en el estante devidrio, sobre el cajón
Advertencias generalesPRECAUCIÓN! Antes de realizartareas de mantenimiento,desenchufe el aparatoEste aparato contienehidrocarburos en la unidad derefr
Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la redeléc
Problema Causa posible SoluciónLa puerta se ha dejadoabierta.Cierre la puerta.La temperatura del apar-ato es demasiado alta.Llame a un electricista ho
Problema Causa posible SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamente traspulsar Fast Freezing o cam-biar la temperatura.Esto es normal y no
Problema Causa posible SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera-tura no se ha ajustado cor-rectamente.Seleccio
Información técnicaDatos técnicosCategoría de producto Tipo de aparato Frigorífico-CongeladorDimensiones del producto Alto 1772 mmAncho 540 mmFondo
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi
esté relacionado con algún defecto defabricación o material cubierto por lagarantía. Bajo estas condiciones seaplicarán las directrices de la UE (Nº99
La garantía de IKEA le otorga a Ustedderechos legales específicos que cubren osuperan todos los requisitos legales localesy que pueden variar de un pa
atentamente la documentación del aparatoantes de ponerse en contacto con nosotros.ESPAÑOL 52
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
54
55
222370521-A-392014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165500-2
• Não instale o aparelho em locais com luzsolar directa.• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garage
• Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidade de arrefecimento Amanutenção e o recarregamento sódevem ser efectuados por uma pessoaqualificada.
Ligação eléctricaAntes de ligar a ficha na tomada,certifique-se de que a voltagem e afrequência indicadas na placa decaracterísticas correspondem à re
9Gavetas do congelador10Gaveta de congelação11Placa de características12Prateleiras de vidro Zona menos fria Zona de temperatura intermédia Zona mais
Comments to this Manuals