IKEA FRYSA 80282345 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers IKEA FRYSA 80282345. IKEA FRYSA 80282345 User Manual [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

FRYSAGBDEFRIT

Page 2

The set temperature will bereached within 24 hours. After apower failure the settemperature remains stored.Functions menuEach time OK is pressed, the

Page 3 - ITALIANO 60

the compartment appears on indicator for some seconds.At this point the flashing stops and thedisplay illumination changes over from redto white.Door

Page 4 - General Safety

temperature (see "Temperatureregulation").Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period outof use, before putting the produ

Page 5 - ENGLISH 5

• the maximum quantity of food which canbe frozen in 24 hrs. is shown on therating plate;• the freezing process takes 24 hours. Nofurther food to be f

Page 6 - ENGLISH 6

The equipment has to be cleaned regularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.2. Regularly check the door sea

Page 7 - ENGLISH 7

Problem Possible cause SolutionAudible or visual alarm ison.The cabinet has been re-cently switched on or thetemperature is still toohigh.Refer to &qu

Page 8 - ENGLISH 8

Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to the evap-orative tray above thecompressor.Attach

Page 9 - ENGLISH 9

Technical informationTechnical dataProduct category Appliance Type FreezerProduct dimensions Height 1772 mmWidth 540 mmDepth 549 mmNet volume Freez

Page 10

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand h

Page 11 - ENGLISH 11

installation or by connection to thewrong voltage, damage caused bychemical or electro-chemical reaction,rust, corrosion or water damageincluding but

Page 13 - ENGLISH 13

• connections to electricity (if machinecomes without plug and cable), towater and to gas since they have tobe executed by an authorizedservice engine

Page 14 - ENGLISH 14

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 21Sicherheitsanweisungen 23Montage 24Gerätebeschreibung 26Betrieb 27Erste Inbetriebnahme 29Täglicher Gebrau

Page 15 - ENGLISH 15

Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche i

Page 16 - ENGLISH 16

SicherheitsanweisungenMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf denelektrischen Anschluss des Gerätsvornehmen.• Entfernen Sie das Verpackun

Page 17 - ENGLISH 17

• Wird der Kältekreislauf beschädigt,stellen Sie bitte sicher, dass es keineFlammen und Zündquellen im Raum gibt.Belüften Sie den Raum.• Stellen Sie k

Page 18 - IKEA GUARANTEE

Leistung sollte dieses Gerät an einem Ortinstalliert werden, an dem dieUmgebungstemperatur mit der Klimaklasseübereinstimmt, die auf dem Typenschild d

Page 19

GerätebeschreibungGeräteübersicht214351Bedienfeld2Kältemodul (Verdampfer)3Gefrierfächer mit Klappe4Gefrierschubladen5Typenschild Kältester Bereich Wär

Page 20 - ENGLISH 20

BetriebBedienfeldA++1632451Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4Taste OK5Taste Function6Taste ON/OFFDisplayA FC D

Page 21 - Sicherheitsinformationen

Die eingestellte Temperatur wirdinnerhalb von 24 Stundenerreicht. Nach einemStromausfall bleibt dieeingestellte Temperaturgespeichert.FunktionsmenüMit

Page 22 - Allgemeine Sicherheit

Sobald die normalen Betriebsbedingungenwiederhergestellt sind:• Das akustische Signal wird ausgeschaltet• Die Temperaturanzeige blinkt weiterhin• Das

Page 23 - Sicherheitsanweisungen

ENGLISH 4DEUTSCH 21FRANÇAIS 41ITALIANO 60

Page 24 - DEUTSCH 24

längerfristigen Lagern von bereitsgefrorenen und tiefgefrorenenLebensmitteln.Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie die Funktion Superfrost

Page 25 - DEUTSCH 25

Tipps und HinweiseNormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Page 26 - DEUTSCH 26

• Das Haltbarkeitsdatum auf derTiefkühlkostverpackung darf nichtüberschritten werden.Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.All

Page 27 - DEUTSCH 27

StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Geräts müssenSie folgende Vorkehrungen treffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2. Ent

Page 28

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu hoch.Wenden Sie sich an einenqualifizierten Elektriker oderdie nächste autorisierte Kun-

Page 29 - DEUTSCH 29

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperaturregelung istnicht möglich.Die Funktion Fast Freezingist eingeschaltet.Schalten Sie die Funktion FastFre

Page 30

Technische DatenTechnische DatenProduktkategorie Gerätetyp GefriergerätGeräteabmessungen Höhe 1772 mmBreite 540 mmTiefe 549 mmNutzinhalt (netto) Ge

Page 31 - Tipps und Hinweise

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Page 32 - Reinigung und Pflege

repariert der IKEA Kundendienst oder einautorisierter Service-Partner über seineneigenen Service eigenständig das defekteProdukt, oder sie ersetzen es

Page 33 - DEUTSCH 33

Für Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der Garantiebedingung

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Installation 7Product description 8Operation 9First use 11Daily use 11Hints and tips 12Care and clean

Page 35 - DEUTSCH 35

wenden Sie sich bitte an das Call Centerder nächsten IKEA-Einrichtung. Wirempfehlen Ihnen, die Dokumentation desGeräts sorgfältig durchzulesen, bevor

Page 36 - DEUTSCH 36

Table des matièresConsignes de sécurité 41Instructions de sécurité 42Installation 44Description de l'appareil 45Fonctionnement 46Première utilisa

Page 37 - IKEA Garantie

– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr

Page 38

• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal

Page 39

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'app

Page 40 - DEUTSCH 40

L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu cordon d'alimentation est fournie avecun contact à cette fin. Si la prise de courantn&apos

Page 41 - FRANÇAIS

FonctionnementPanneau de commandeA++1632451Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de la température4Touche OK5Touc

Page 42 - FRANÇAIS 42

La température du compartimentCongélateur peut varier plus ou moins entre-15 °C et -24 °C.La température programméesera atteinte sous 24 heures.Après

Page 43

Pour désactiver la fonction avant son arrêtautomatique, répétez l'opération jusqu'à ceque l'indicateur de fonction Sécurité enfantsdisp

Page 44 - FRANÇAIS 44

x1Congeler les aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des aliments frais et conserver àlong terme des aliments congelés ousu

Page 45 - FRANÇAIS 45

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and otherworking environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Page 46 - FRANÇAIS 46

coupure de courant, de transport deproduits congelés ou surgelés, pourmaintenir le froid dans les produits surgelésou congelés durant la période dedég

Page 47

• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par

Page 48 - FRANÇAIS 48

AVERTISSEMENT! Si, toutefois,vous n'avez pas la possibilité dedébrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defoncti

Page 49

Problème Cause probable SolutionLa porte est laissée ou-verte.Refermez la porte.La température à l'intér-ieur de l'appareil est tropélevée.C

Page 50 - Conseils

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd&ap

Page 51 - Entretien et nettoyage

3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le serviceaprès-vente agréé.Caractéristiques techniquesCaractéristiques technique

Page 52 - FRANÇAIS 52

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 53 - FRANÇAIS 53

d'achat chez IKEA. Cette garantie estvalable uniquement lorsque l’appareil estutilisé pour un usage domestique. Lesexceptions sont indiquées dans

Page 54 - FRANÇAIS 54

survenant en cours de transport seracouvert par la présente garantie.• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un f

Page 55 - FRANÇAIS 55

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à

Page 56 - FRANÇAIS 56

construction appendices, garages orwine cellars.• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.Electrical connec

Page 57

IndiceInformazioni per la sicurezza 60Istruzioni di sicurezza 61Installazione 63Descrizione del prodotto 64Uso dell'apparecchio 65Primo utilizzo

Page 58

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif

Page 59

all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit

Page 60 - ITALIANO

Pulizia e curaATTENZIONE! Vi è il rischio diferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn

Page 61 - ITALIANO 61

targhetta dei dati corrispondano a quelledell'impianto domestico.L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra. La spina del cavo dial

Page 62

Zona meno freddaUso dell'apparecchioPannello dei comandiA++1632451Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4Tasto OK5Tast

Page 63 - ITALIANO 63

Regolazione della temperaturaÈ possibile regolare la temperaturaimpostata del congelatore premendo iltasto temperatura. Temperatura predefinita:• -18°

Page 64 - ITALIANO 64

La spia della Sicurezza bambini lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia della Sicurezza bambini si accende.Per terminare la funzione, ripetere

Page 65 - ITALIANO 65

x1Congelamento di alimenti freschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati

Page 66

Consigli e suggerimenti utiliRumori normali durante il funzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserp

Page 67 - ITALIANO 67

• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door to prevent children andpets to be closed in

Page 68

Pulizia e curaATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Avvertenze generaliAVVERTENZA! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estr

Page 69 - Consigli e suggerimenti utili

Risoluzione dei problemiATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatur

Page 70 - ITALIANO 70

Problema Causa possibile SoluzioneCompare un simbolo rettan-golare invece dei numeri sulDisplay della Temperatura.Problema al sensore dellatemperatura

Page 71 - ITALIANO 71

Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione Fast Freezingè attiva.Disattivare manualmente lafunzione Fast Freezi

Page 72 - ITALIANO 72

Dati tecniciDati tecniciCategoria prodotto Tipo di apparecchiatura CongelatoreDimensioni del prodotto Altezza 1772 mmLarghezza 540 mmProfondità 549

Page 73 - ITALIANO 73

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Page 74 - ITALIANO 74

Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezion

Page 75 - ITALIANO 75

Per gli elettrodomestici acquistati in unanazione UE e trasferiti in un'altra nazioneUE, i servizi saranno forniti in base allecondizioni di gara

Page 76

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 78

Product descriptionProduct overview214351Control panel2Cold module (evaporator)3Freezing flaps4Freezer drawers5Rating plate Coldest zone Least cold zo

Page 79

222370548-A-402014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1082368-2

Page 80 - AA-1082368-2

OperationControl panelA++1632451Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK button5Function button6ON/OFF switchDisplayA FC D EBA)

Comments to this Manuals

No comments