IKEA LFCF223/92 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers IKEA LFCF223/92. IKEA LFCF223/92 User Manual [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANGBDEFRIT

Page 2

Place the fresh food to be frozen on thebottom compartment.Freezing Calendar3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6The symbols show different types

Page 3 - ITALIANO 54

• If the ambient temperature is high andthe Temperature Regulator is set to lowtemperature and the appliance is fullyloaded, the compressor may run co

Page 4 - Safety instructions

Care and cleaningCaution! Before carrying out anymaintenance operation, disconnect thepower supply.This appliance contains hydrocarbons in itscooling

Page 5 - ENGLISH 5

5. Loosen thedrainagechannelfrom its rest-ing positionat the bot-tom of theappliance,push it in ac-cording tothe illustration and put a bowl underthe

Page 6 - ENGLISH 6

Problem Possible cause SolutionThe lamp does notwork.The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".The compressor oper-ates continual

Page 7 - ENGLISH 7

2. Remove the lamp cover.123. Replace the lamp with one of the samepower and specifically designed forhousehold appliances. (the maximumpower is shown

Page 8 - ENGLISH 8

Important! Refer to the assemblyinstructions for the installation.LocationTo ensure best performance, install the ap-pliance well away from sources of

Page 9 - ENGLISH 9

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 10 - ENGLISH 10

• Transportation damages. If a customertransports the product to their home orother address, IKEA is not liable for anydamage that may occur during tr

Page 11 - ENGLISH 11

Do You need extra help?For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, please con-tact our nearest IKEA store call centre.

Page 13 - ENGLISH 13

InhaltSicherheitshinweise 20Gerätebeschreibung 23Betrieb 24Erste Inbetriebnahme 24Täglicher Gebrauch 25Praktische Tipps und Hinweise 27Reinig

Page 14 - ENGLISH 14

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen

Page 15 - Technical data

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 16 - ENGLISH 16

GerätebeschreibungLesen Sie die Gebrauchsanleitung vor In-betriebnahme des Geräts sorgfältig durch.92 5 741 3 681Obst- und Gemüseschubladen2Glasablage

Page 17 - ENGLISH 17

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdo-se.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr-zeigersinn auf eine mittlere Einstel

Page 18 - ENGLISH 18

Täglicher GebrauchZubehörEierschalex1Eiswürfelschalex1Kunststoffschaberx1Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände desKühlschranks sind miteiner Anzahl v

Page 19 - ENGLISH 19

Möchten Sie den Gefriervorgang beschleu-nigen, drehen Sie bitte den Temperaturreg-ler auf eine höhere Einstellung, um die ma-ximal mögliche Kühlung zu

Page 20 - DEUTSCH 20

Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgelnund Blubbern zu hören, wenn das Kälte-mittel durch die

Page 21 - DEUTSCH 21

• die einzufrierenden Lebensmittelportio-nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolieoder in lebensmittelechte Gefrierbeutelverpackt werden, um so we

Page 22 - DEUTSCH 22

Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranksund achten Sie darauf, diese nicht zuverschieben oder zu beschädigen.

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 37ITALIANO 54

Page 24 - DEUTSCH 24

Wichtig! Lassen Sie das Gerät jetzt einigeStunden lang mit der höchsten Einstellunglaufen, damit es die erforderlicheLagertemperatur schnellstmöglich

Page 25 - DEUTSCH 25

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniertnicht.Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Ersetzen derLampe".Der Kompressor arbei-tet

Page 26 - DEUTSCH 26

2. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mitder gleichen Leistung, die für Haus-haltsgeräte geeignet sein muss. (Diem

Page 27 - DEUTSCH 27

MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" vor derAufstellung des Geräts sorgfältig durch, umGefahren für Sie selbst zu verme

Page 28 - DEUTSCH 28

Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräte verkauftwerden oder Abgabe bei denoffiziellen SENS-Sammelstellen oderoffiziellen SENS-Recyclern.D

Page 29 - DEUTSCH 29

• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent-standene Schäden, die durch eine Miss-achtung der Bedienungsanweisung, eineunsachgemäße Installation oder dur

Page 30 - DEUTSCH 30

• das Gerät in Übereinstimmung mit denMontageanleitungen und den Sicher-heitsinformationen im Benutzerhandbuchinstalliert wurde und diesen Anleitungen

Page 31 - DEUTSCH 31

SommaireInstructions de sécurité 37Description de l'appareil 40Fonctionnement 41Première utilisation 41Utilisation quotidienne 42Conseil

Page 32 - DEUTSCH 32

• N'utilisez pas d'autres appareils électri-ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-rieur d'appareils réfrigérants sauf s'il

Page 33 - DEUTSCH 33

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety instructions 4Product description 7Operation 8First use 8Daily use 9Helpful hints and tips 10Care and cleaning 12What to d

Page 35 - DEUTSCH 35

Description de l'appareilLisez attentivement la notice d'utilisationavant d'utiliser l'appareil.92 5 741 3 681Bacs à fruits2Clayet

Page 36 - DEUTSCH 36

FonctionnementMise en marcheBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d'une montre su

Page 37 - Instructions de sécurité

Utilisation quotidienneAccessoiresBac à œufsx1Bac à glaçonsx1Spatule pour le gi-vrex1Clayettes amoviblesLes parois du réfri-gérateur sont équi-pées d&

Page 38 - FRANÇAIS 38

Important Dans ce cas, la température ducompartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela se produit,repositionnez le thermostat sur u

Page 39 - FRANÇAIS 39

Conseils utilesBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bruit de

Page 40 - FRANÇAIS 40

• les aliments maigres se conservent mieuxet plus longtemps que les aliments gras ;le sel réduit la durée de conservation desaliments• la température

Page 41 - FRANÇAIS 41

Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automa-tiquement éliminé del'évaporateur ducompartiment réfri-gérateur à chaquearrêt du compres-seur, en c

Page 42 - FRANÇAIS 42

5. Maintenez toutes les portes ouvertespour éviter la formation d'odeurs.Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilitéde débrancher et vider

Page 43 - FRANÇAIS 43

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule sur laplaque arrière du réfri-gérateur.Pendant le dégivrage auto-matique, le givre fond sur

Page 44 - FRANÇAIS 44

Caractéristiques techniquesDimensions du pro-duit Hauteur 1750 mmLargeur 595 mmProfondeur 642 mmVolume net Réfrigérateur 223 litresCongélateur 92 lit

Page 45 - FRANÇAIS 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46 - FRANÇAIS 46

Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, sila tension et la fréquence indiquées sur laplaque signalétique correspondent à c

Page 47 - FRANÇAIS 47

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo

Page 48 - FRANÇAIS 48

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép

Page 49 - FRANÇAIS 49

Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr

Page 50 - FRANÇAIS 50

IndiceIstruzioni di sicurezza 54Descrizione del prodotto 57Uso dell'apparecchio 58Primo utilizzo 58Utilizzo quotidiano 59Consigli e sug

Page 51 - FRANÇAIS 51

• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu

Page 52 - FRANÇAIS 52

InstallazioneImportante Per il collegamento elettrico,seguire attentamente le istruzioni delparagrafo corrispondente.• Estrarre l'apparecchio dal

Page 53 - FRANÇAIS 53

Descrizione del prodottoLeggere attentamente le istruzioni d'usoprima di usare l'apparecchiatura.92 5 741 3 681Cassetti per la frutta2Ripian

Page 54 - Istruzioni di sicurezza

Uso dell'apparecchioAccensioneInserire la spina nella presa.Impostare il regolatore di temperatura a unlivello medio, ruotandolo in senso orario.

Page 55 - ITALIANO 55

Utilizzo quotidianoAccessoriPortauovax1Vaschetta delghiacciox1Raschiettox1Ripiani mobiliLe guide presentisulle pareti del frigo-rifero permettono dipo

Page 56 - ITALIANO 56

• It is advisable to wait at least four hoursbefore connecting the appliance to allowthe oil to flow back in the compressor.• Adequate air circulation

Page 57 - ITALIANO 57

Importante In questa condizione latemperatura del vano frigorifero puòscendere sotto 0°C. In questo caso riportareil termostato verso una regolazione

Page 58 - ITALIANO 58

•La dilatazione termica potrebbe provo-care uno schiocco improvviso. È un feno-meno naturale, non pericoloso. Non sitratta di un'anomalia.• Quand

Page 59 - ITALIANO 59

Consigli per la conservazione deisurgelatiI cestelli del congelatore consentono di indi-viduare rapidamente e facilmente la confe-zione di alimenti de

Page 60 - ITALIANO 60

È importante pulire periodicamente il forodi scarico dell'acqua di sbrinamento, situatoal centro del canale sulla parete posteriore,per evitare c

Page 61 - ITALIANO 61

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio è rumo-roso.L'apparecchio non è appog-giato in modo corretto.Controllare che l'apparecc

Page 62 - ITALIANO 62

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'in-terno dell'apparecchioè troppo alta/bassa.Il regolatore di temperaturanon è impostat

Page 63 - ITALIANO 63

Dati tecniciDimensioni del pro-dotto Altezza 1750 mmLarghezza 595 mmProfondità 642 mmVolume netto Frigorifero 223 litriCongelatore 92 litriSistema di

Page 64 - ITALIANO 64

Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sulla tar-ghetta del modello corrispondano a quel

Page 65 - ITALIANO 65

Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzione dell'elettro-domestico ed è valida a parti

Page 66 - ITALIANO 66

Tali limitazioni non si applicano a lavorieseguiti a regola d'arte da personale quali-ficato e con l'uso di parti originali per adat-tare l&

Page 67 - GARANZIA IKEA

Product descriptionCarefully read the operating instructionsbefore using the appliance.92 5 741 3 681Fruit drawers2Glass shelf3Wire shelves4Thermostat

Page 68 - ITALIANO 68

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499725-4210622026-B-062013

Page 71

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the temperature regulator clockwise toa medium setting.Switching offTo turn off the app

Page 72 - 210622026-B-062013

Daily useAccessoriesEgg trayx1Ice trayx1Ice scraperx1Movable shelvesThe walls of the re-frigerator are equip-ped with a series ofrunners so that thesh

Comments to this Manuals

No comments