IKEA LAGAN User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers IKEA LAGAN. IKEA LAGAN Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANDKNOFISEIS

Page 2

Regelmæssig rengøringApparatet skal jævnlig rengøres:• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) medlunkent vand tilsat neutral sæbe.•Efterse jævnlig dørpak

Page 3 - ÍSLENSKA 57

Hvis noget går galtBemærk Inden fejlfinding skal stikkettages ud af kontakten.Fejl der ikke er nævnt i denne brugsanvis-ning må kun afhjælpes af en au

Page 4 - Sikkerhedsanvisninger

Problem Mulig årsag LøsningTemperaturen i appara-tet er for lav/høj.Termostatknappen står ikkerigtigt.Vælg en højere/lavere tempe-ratur.Hvis apparatet

Page 5 - DANSK 5

InstallationBemærk Læs afsnittet"Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt,før apparatet installeres for at forebyggeulykker, og sikre at det bruge

Page 6 - DANSK 6

IKEA-GARANTIHvor længe gælder IKEA-garantien?Garantien gælder i fem (5) år regnet fra le-vering fra IKEA, med mindre produktet hed-der LAGAN, idet det

Page 7 - DANSK 7

• Transportskader. Hvis kunden transporte-rer varen til sit hjem eller en andenadresse, fralægger IKEA sig ansvaret forde skader, der evt. kan ske und

Page 8 - DANSK 8

Har du brug for ekstra hjælp?Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikkevedrører eftersalgsservice på apparater,bedes du kontakte vores nærmeste IKEA-f

Page 9 - DANSK 9

InnholdSikkerhetsanvisninger 17Produktbeskrivelse 19Bruk 20Første gangs bruk 21Daglig bruk 21Nyttige tips og råd 22Stell og rengjøring 23Hv

Page 10 - DANSK 10

• Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjøle-middelet isobutan (R600a) som er en na-turlig og meget miljøkompatibel gass,men som likevel er brennbar.•

Page 11 - DANSK 11

• Pakk ut apparatet og kontroller at det ik-ke er skadet. Ikke kople til et skadet ap-parat. Meld øyeblikkelig fra hos kunde-service om eventuelle ska

Page 13 - DANSK 13

1 2 3 457 681Fryseseksjon2Termostat og innvendig belysning3Rom med lokk til smør og ost4Regulerbar oppbevaringsboks5Flaskeholder6Oppbevaringshylle7Fru

Page 14 - IKEA-GARANTI

Første gangs brukRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt re

Page 15 - DANSK 15

Frysekalender3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Symbolene viser forskjellige typer fryseva-rer.Tallene angir oppbevaringstider i månederfor de

Page 16 - DANSK 16

• Maksimal mengde mat som kan fryses på24 timer, er spesifisert på typeplaten.• Innfrysingen tar ca. 24 timer. Det bør ikkelegges flere matvarer som s

Page 17 - NORSK 17

Avriming av kjøleskapetUnder normal brukblir rim automatiskfjernet fra kjølesek-sjonens fordamperhver gang motor-kompressoren stop-per. Smeltevannetle

Page 18 - NORSK 18

Problem Mulig årsak Løsning Støpselet er ikke satt ordent-lig i stikkontakten.Sett støpselet skikkelig inn istikkontakten. Apparatet får ikke strøm.

Page 19 - NORSK 19

3. Skift ut lyspæren med en pære medsamme effekt og som er spesielt bereg-net på husholdningsapparater. (maks.styrke er angitt på lampedekselet).4. Se

Page 20 - NORSK 20

PlasseringDette produktet kan plasseres i et tørt, godtventilert rom innendørs (også garasje ellerkjeller), men for optimal ytelse bør det plas-seres

Page 21 - NORSK 21

Hva dekker garantien?Garantien dekker feil ved apparatet somskyldes fabrikasjons- eller materialfeil fradatoen det ble kjøpt hos IKEA. Garantiengjelde

Page 22 - NORSK 22

Landenes lover gjelder på følgende visIKEA-garantien gir deg spesifikke rettighe-ter som dekker, eller overgår, de lokale juri-diske krav som kan vari

Page 23 - NORSK 23

DANSK 4NORSK 17SUOMI 30SVENSKA 43ÍSLENSKA 57

Page 24 - NORSK 24

SisällysTurvallisuusohjeet 30Laitteen kuvaus 32Käyttö 33Ensimmäinen käyttökerta 33Päivittäinen käyttö 33Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 35Ho

Page 25 - NORSK 25

• Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo-nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje-tuksen ja asennuksen aikana.Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:– vä

Page 26 - NORSK 26

• Odota vähintään neljä tuntia ennen kuinkytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljyehtii virrata kompressoriin.• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilma

Page 27 - NORSK 27

KäyttöKytkeminen toimintaanKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä lämpötilan säädintä myötäpäiväänkeskiasentoon.Laitteen kytkeminen pois toiminnastaLait

Page 28 - NORSK 28

Tämä laite on myynnissä Ranskassa.Maan määräysten mukaisesti jääkaapinalimpaan osastoon tulee kiinnittää erikois-väline (katso kuva), joka ilmaisee jä

Page 29 - NORSK 29

SulatusPakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöäjääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip-puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.Pienempiä paloja

Page 30 - Turvallisuusohjeet

• Laita pakasteet pakastimeen mahdolli-simman nopeasti ostoksilla käynnin jäl-keen.• Älä avaa ovea usein äläkä pidä oveaauki pitempään kuin on tarpeen

Page 31 - SUOMI 31

Varoitus! Älä koskaan käytä teräviämetalliesineitä huurteen poistamisessahaihduttimesta, sillä tämä voi vahingoittaasitä. Älä yritä nopeuttaa sulatust

Page 32 - SUOMI 32

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Huoneen lämpötila on liiankorkea.Alenna huoneen lämpötilaa.Vettä valuu jääkaapintakaseinää pitkin.Automaatti

Page 33 - SUOMI 33

Tekniset tiedotTuotteen mitat Korkeus 850 mmLeveys 550 mmSyvyys 612 mmTilavuus (netto) Jääkaappi 118 litraaPakastin 18 litraaSulatusjärjestelmä Jää

Page 34 - SUOMI 34

IndholdSikkerhedsanvisninger 4Produktbeskrivelse 6Betjening 7Ibrugtagning 7Daglig brug 7Nyttige oplysninger og råd 8Vedligeholdelse og rengøri

Page 35 - SUOMI 35

SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.Laite on ky

Page 36 - SUOMI 36

Ongelman korjaaminen IKEA:n taholtaIKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaatuotteen ja määrittää omaan harkintaansaperustuen, onko tuote tämän takuun

Page 37 - SUOMI 37

IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu:Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:nmyynninjälkeiseen palveluun osoitteeseen:1. tämän takuun alaisen korvausvaat

Page 38 - SUOMI 38

InnehållSäkerhetsföreskrifter 43Produktbeskrivning 45Användning 46När maskinen används första gången 47Daglig användning 47Råd och tips 48Und

Page 39 - SUOMI 39

• I kylkretsen används isobutan (R600a)som köldmedel. Det är en miljövänlig na-turgas, men den är dock brandfarlig.• Se noga till att inga komponenter

Page 40 - SUOMI 40

• Vi rekommenderar att du väntar minstfyra timmar innan du nätansluter kylen/frysen så att oljan kan rinna tillbaka ikompressorn.• Tillräcklig luftcir

Page 41 - SUOMI 41

1 2 3 457 681Frysfack2Temperaturreglering och inre belysning3Smör- och ostfack med lock4Reglerbar förvaringslåda5Flaskhållare6Förvaringshylla7Frukt- o

Page 42 - SUOMI 42

När maskinen används första gångenInvändig rengöringInnan du använder kylen/frysen förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör med

Page 43 - Säkerhetsföreskrifter

Fryskalender3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Symbolerna visar olika typer av infrystamatvaror.Siffrorna anger förvaringstiden i månaderför de

Page 44 - SVENSKA 44

Tips om infrysningHär följer några tips som hjälper dig att an-vända infrysningsfunktionen på bästa sätt:• Den största mängd mat som kan frysasinom 24

Page 45 - SVENSKA 45

Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:– Undgå åben ild og antændelseskilder– Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-paratet står• Det er farligt at

Page 46 - SVENSKA 46

Många produkter för rengöring av köksytorinnehåller kemikalier som kan skada plast-komponenterna i kylen/frysen. Vi rekom-menderar därför att kylens/f

Page 47 - SVENSKA 47

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKylen/frysen bullrar. Kylen/frysen står ostadigt. Kontrollera att kylen/frysenstår stadigt (alla fötterna skallha kontakt m

Page 48 - SVENSKA 48

Kontakta vår serviceavdelning om kylen/frysen fortfarande inte fungerar korrekt ef-ter ovanstående kontroller. Du finner en lis-ta i slutet på denna b

Page 49 - SVENSKA 49

InstallationFörsiktighet För din egen säkerhet ochför att du skall kunna använda kylen/frysen på korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhet

Page 50 - SVENSKA 50

IKEA-GARANTIHur länge gäller IKEA garantin?Garantin gäller i fem (5) år från det datumdå du köpte produkten hos IKEA, såvidainte produkten är benämnd

Page 51 - SVENSKA 51

• Reparationer som ej utförts av vår aukto-riserade serviceleverantör eller annanauktoriserad servicepartner, eller repara-tioner som utförts med anna

Page 52 - SVENSKA 52

Viktigt För att kunna ge dig en snabbareservice rekommenderar vi att du använderdet specifika telefonnummer som listas islutet av denna handbok. Använ

Page 53 - SVENSKA 53

EfnisyfirlitÖryggisleiðbeiningar 57Vörulýsing 59Notkun 60Fyrsta notkun 60Dagleg notkun 60Góð ráð 62Meðferð og þrif 63Hvað skal gera ef...

Page 54 - SVENSKA 54

Ef kælirásin skyldi skaddast þarf að:– forðast opinn loga og kveikjuupps-prettur– loftræsta vel herbergið sem heimilis-tækið er í• Hættulegt er að bre

Page 55 - SVENSKA 55

• Ef yfirleitt er möguleiki á því, á bakhliðvörunnar að vera upp við vegg til að fólksnerti ekki eða reki sig í heita hluta henn-ar (þjöppu, þétti) og

Page 56 - SVENSKA 56

• Så vidt det overhovedet er muligt skalapparatets bagside stå op mod en væg,så man ikke kan komme til at røre ellerhænge fast i varme dele (kompresso

Page 57 - Öryggisleiðbeiningar

NotkunKveikt áSetjið klóna í vegginnstunguna.Snúið hitastillinum (Temperature) réttsælis ámiðlungsstillingu.Slökkt áSlökkt er á tækinu með því að snúa

Page 58 - ÍSLENSKA 58

Þetta heimilistæki er selt í Frakklandi.Samkvæmt reglugerðum sem gilda í þessulandi þarf að fylgja með því sérstakur bún-aður (sjá mynd) sem koma á fy

Page 59 - ÍSLENSKA 59

AfþíðingDjúpfryst eða fryst matvara, fyrir notkun, erhægt að afþíða í ísskápnum eða við stofu-hita, eftir því hversu fljótt matvaran þarf aðafþiðna.Li

Page 60 - ÍSLENSKA 60

• Ekki opna dyrnar oft eða hafa þær opnarlengur en brýn nauðsyn krefur.• Eftir afþiðnun skemmist matur fljótt ogekki er hægt að frysta hann aftur.• Ek

Page 61 - ÍSLENSKA 61

Ađvörun Aldrei nota málmáhöld meðhvössum brúnum til að skrapa frost afeiminum því þú gætir skemmt hann. Ekkinota vélbúnað eða neitt slíkt inngrip til

Page 62 - ÍSLENSKA 62

Vandamál Möguleg orsök Lausn Hitastig matvörunnar er ofhátt.Látið hitastig matvörunnarfara niður í stofuhita áður enhún er sett í kælingu. Herbergis

Page 63 - ÍSLENSKA 63

Tæknilegar upplýsingarMál og stærð vörunn-ar Hæð 850 mmBreidd 550 mmDýpt 612 mmNettó rúmmál Frystir 118 LítrarFrystir 18 LítrarAfþíðingarkerfi Fryst

Page 64 - ÍSLENSKA 64

Tenging við rafmagnÁður en stungið er í samband þarf að full-vissa sig um að rafspennan og raftíðnin semsýnd er á tegundarspjaldinu samræmist af-lgjaf

Page 65 - ÍSLENSKA 65

Hvað gerir IKEA til að leysa vandamálið?Þjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoðavöruna og taka einn ákvörðun um það hvortþessi ábyrgð nái yfir hana.

Page 66 - ÍSLENSKA 66

•samsetningarleiðbeiningarnar ogöryggisupplýsingarnar í notendahand-bókinni;Sérstök eftirsöluþjónusta (After SalesService) fyrir IKEA-heimilistæki:Ekk

Page 67 - ÍSLENSKA 67

BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k

Page 68 - ÍSLENSKA 68

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-595698-2200384507-C-062013

Page 71

Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så de hærdede glashylder kan placeres ef-ter ønske.Vigtigt Flyt ikke glashylden overgrøntsagssku

Page 72 - 200384507-C-062013

sættes knappen på en lavere indstilling,så den automatiske afrimning starter, ogstrømforbruget dermed falder.Råd om køling af friske madvarerSådan hol

Comments to this Manuals

No comments