IKEA LAGAN User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers IKEA LAGAN. IKEA LAGAN User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANGBDEFRIT

Page 2

• Bananas, potatoes, onions and garlic: ifnot packed, must not be kept in the re-frigerator.Hints for freezingTo help you make the most of the freezin

Page 3 - ITALIANO 53

Many proprietary kitchen surface cleanerscontain chemicals that can attack/damagethe plastics used in this appliance. For thisreason it is recommended

Page 4 - Safety instructions

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not suppor-ted properly.Check if the appliance standsstable (all the feet shou

Page 5 - ENGLISH 5

1. Disconnect the plug from the mainssocket.2. Remove thescrew fromthe lampcover.3. Remove thelamp cover.4. If neededreplace thelamp with alight of si

Page 6 - ENGLISH 6

LocationTo ensure best performance, install the ap-pliance well away from sources of heat suchas radiators, boilers, direct sunlight etc.Make sure tha

Page 7 - ENGLISH 7

What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of the appli-ance, which have been caused by faultyconstruction or material faults from the

Page 8 - ENGLISH 8

How country law appliesThe IKEA guarantee gives You specific legalrights, which covers or exceed local de-mands. However these conditions do notlimit

Page 9 - ENGLISH 9

InhaltSicherheitshinweise 17Gerätebeschreibung 19Betrieb 20Erste Inbetriebnahme 21Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 22Reinig

Page 10 - ENGLISH 10

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen

Page 11 - ENGLISH 11

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 13 - ENGLISH 13

1 2 3 457 681Gefrierfach2Temperaturregler und Innenbeleuch-tung3Butter- und Käsefach mit Deckel4Variables Lagerfach5Flaschenhalter6Ablage7Obst- und Ge

Page 14 - Environmental concerns

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Page 15 - ENGLISH 15

Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgtvor: ziehen Sie den Einsatz langsam in Rich-tung der Pfeile soweit heraus, bis er ganzaus der Führung ist,

Page 16 - ENGLISH 16

licht und damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch.Hinweise für die Kühlung frischerLebensmittelSo erzielen Sie beste Ergebnisse:• legen Sie bitte

Page 17 - DEUTSCH 17

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• Abgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell u

Page 18 - DEUTSCH 18

Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er-läutert:1. Schalten Sie das Gerät aus.2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrer

Page 19 - DEUTSCH 19

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinenStrom. Es liegt keine Span-nung an der Netzsteckdosean.Testen Sie bitte, ob ein ande-res Ger

Page 20 - DEUTSCH 20

2. Lösen Siedie Schrau-be an derLampenab-deckung.3. Nehmen Siedie Lam-penabde-ckung ab.4. Ersetzen Siedie Lampe durch eine mit gleichwerti-gen Eigensc

Page 21 - DEUTSCH 21

Wichtig! Die Gebrauchsanweisung für denEinbau beachten.StandortDamit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, solte es weit entfernt vonWärmequell

Page 22 - DEUTSCH 22

IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 32ITALIANO 53

Page 24 - DEUTSCH 24

• Beschädigung folgender Teile: Glaskera-mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Lampenabdeckun-g

Page 25 - DEUTSCH 25

Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti-mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanleitung und/oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser

Page 26 - DEUTSCH 26

SommaireInstructions de sécurité 32Description de l'appareil 34Fonctionnement 35Première utilisation 36Utilisation quotidienne 36Conseil

Page 27 - DEUTSCH 27

• N'endommagez pas le circuit de refroi-dissement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn

Page 28 - DEUTSCH 28

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti

Page 29 - DEUTSCH 29

1 2 3 457 681Compartiment congélateur2Dispositif de réglage de la températureet éclairage intérieur3Compartiment beurre et fromages aveccouvercle4Bac

Page 30 - DEUTSCH 30

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 31 - DEUTSCH 31

Important Après chargement de l'appareilde denrées fraîches ou après ouverturesrépétées (ou ouverture prolongée) de laporte, il est normal que l&

Page 32 - Instructions de sécurité

Les numéros indiquent les durées de con-servation en mois correspondant aux diffé-rents types d'aliments congelés. La validitéde la durée de cons

Page 33 - FRANÇAIS 33

• le temps de congélation est de 24 heures.Aucune autre denrée à congeler ne doitêtre ajoutée pendant cette période.• Congelez seulement les denrées a

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety instructions 4Product description 6Operation 7First use 7Daily use 8Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do

Page 35 - FRANÇAIS 35

De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentdes produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces e

Page 36 - FRANÇAIS 36

En cas d'anomalie de fonctionnementAttention Avant de résoudre lesproblèmes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, non mention-

Page 37 - FRANÇAIS 37

Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchent quel'eau s'écoule dans le réser-voir d'eau.Assurez-vous que les produitsne touch

Page 38 - FRANÇAIS 38

Caractéristiques techniquesDimensions du pro-duit Hauteur 850 mmLargeur 550 mmProfondeur 612 mmVolume net Réfrigérateur 118 litresCongélateur 18 litr

Page 39 - FRANÇAIS 39

Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, sila tension et la fréquence indiquées sur laplaque signalétique correspondent à c

Page 40 - FRANÇAIS 40

Garantie Légale (sans supplément deprix)A la condition que l’acheteur fasse la pre-uve du défaut caché, le vendeur doit léga-lement en réparer toutes

Page 41 - FRANÇAIS 41

CONDITIONS DE GARANTIECONTRACTUELLE IKEAQuelle est la durée de validité de lagarantie ?La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la da

Page 42 - FRANÇAIS 42

Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè

Page 43 - FRANÇAIS 43

• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o

Page 44 - FRANÇAIS 44

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d

Page 45 - FRANÇAIS 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46 - FRANÇAIS 46

Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro

Page 47 - FRANÇAIS 47

• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructions d'utilisa-tion, d'une installatio

Page 48 - FRANÇAIS 48

Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad

Page 49 - FRANÇAIS 49

IndiceIstruzioni di sicurezza 53Descrizione del prodotto 55Uso dell'apparecchio 56Primo utilizzo 57Utilizzo quotidiano 57Consigli e sug

Page 50 - FRANÇAIS 50

• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu

Page 51 - FRANÇAIS 51

InstallazioneImportante Per il collegamento elettrico,seguire attentamente le istruzioni delparagrafo corrispondente.• Estrarre l'apparecchio dal

Page 52 - FRANÇAIS 52

1 2 3 457 681Vano congelatore2Regolatore di temperatura e illumina-zione interna3Vano per burro e formaggi con coper-chio4Vano a dimensione variabile5

Page 53 - Istruzioni di sicurezza

Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori conacqua tiep

Page 54 - ITALIANO 54

Congelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è adatto alla congela-zione di cibi freschi e alla conservazione alungo termine di alimenti congelati

Page 55 - ITALIANO 55

• Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devonoessere coperti e possono essere dispostisu qualsiasi ripiano.• Frutta e verdura: devono essere lavateaccu

Page 56 - ITALIANO 56

• It is advisable to wait at least four hoursbefore connecting the appliance to allowthe oil to flow back in the compressor.• Adequate air circulation

Page 57 - ITALIANO 57

Importante Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o cavi all'internodell'apparecchio.Per la pulizia dell'interno, non usare de

Page 58 - ITALIANO 58

Se l'apparecchio rimane acceso, farlo con-trollare periodicamente per evitare che glialimenti si deteriorino in caso di interruzio-ne della corre

Page 59 - ITALIANO 59

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua all'internodel frigorifero.Lo scarico dell'acqua èostruito.Pulire lo scarico dell'acqua.

Page 60 - ITALIANO 60

Dati tecniciDimensioni del pro-dotto Altezza 850 mmLarghezza 550 mmProfondità 612 mmVolume netto Frigorifero 118 litriCongelatore 18 litriSistema di

Page 61 - ITALIANO 61

Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sulla tar-ghetta del modello corrispondano a quel

Page 62 - ITALIANO 62

Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzione dell'elettro-domestico ed è valida a parti

Page 63 - ITALIANO 63

• Costo di installazione iniziale dell'appa-recchiatura IKEA. Se un fornitore di servi-zio nominato da IKEA o un suo partner diassistenza autoriz

Page 64 - ITALIANO 64

Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande non inerenti il servizioassistenza sulle apparecchiature, contattareil più vicino punto vendita IKEA. Vi pr

Page 65 - ITALIANO 65

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 67 - ITALIANO 67

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the temperature regulator clockwise toa medium setting.Switching offTo turn off the app

Page 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-595697-4212000443-B-472013

Page 71

Daily useAccessoriesEgg trayx1Ice trayx1Important! This appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in thiscountry it must be pro

Page 72 - 212000443-B-472013

Freezing Calendar3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6The symbols show different types of frozengoods.The numbers indicate storage times inmonths

Comments to this Manuals

No comments