IKEA FÖRKYLD 702.823.41 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers IKEA FÖRKYLD 702.823.41. IKEA FÖRKYLD 702.823.41 User Manual [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

FÖRKYLDGBDEFRIT

Page 2

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the safetyglass shelves can be positioned as desired.Caution

Page 3 - ITALIANO 60

Fruit and vegetables should be placed inthese drawers (see the picture).Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food

Page 4 - General Safety

Hints and tipsNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when refrig

Page 5 - ENGLISH 5

• lean foods store better and longer thanfatty ones; salt reduces the storage life offood;• water ices, if consumed immediatelyafter removal from the

Page 6 - ENGLISH 6

To remove the frost, do these steps:1. Switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and put itin a cool p

Page 7

What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op-erate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug i

Page 8 - ENGLISH 8

Problem Possible cause SolutionFood products preventthat water flows into thewater collector.Make sure that food productsdo not touch the rear plate.T

Page 9 - ENGLISH 9

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer tothe assembly instructions.3. If necessary, replace the defective d

Page 10 - ENGLISH 10

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 11 - ENGLISH 11

caused by excessive lime in the watersupply, damage caused by abnormalenvironmental conditions.• Consumable parts including batteriesand lamps.• Non-f

Page 13 - ENGLISH 13

be executed by an authorizedservice engineer.3. ask for clarification on user manualcontents and specifications of the IKEAappliance.To ensure that we

Page 14 - ENGLISH 14

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 21Sicherheitsanweisungen 22Montage 24Gerätebeschreibung 25Betrieb 26Erste Inbetriebnahme 27Täglicher Gebrau

Page 15 - ENGLISH 15

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Bürosund anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 16 - ENGLISH 16

das Öl in den Kompressor zurückfließenkann.• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähevon Heizkörpern, Herden, Backöfen oderKochfeldern auf.• Die Geräte

Page 17 - ENGLISH 17

• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbeleuchtung• Der in diesem Gerät verwendeteLampentyp eig

Page 18 - IKEA GUARANTEE

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichs betriebenwerden. Der ordnungsgemäßeBetrieb wird nu

Page 19

BetriebEinschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.2. Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlereEinste

Page 20 - ENGLISH 20

Erste InbetriebnahmeReinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen "Neugeruch"am besten durch Aus

Page 21 - Allgemeine Sicherheit

In horizontaler Stellung ist derFlaschenhalter nur fürgeschlossene Flaschen geeignet.Sie können den Flaschenhalter nach obenkippen, damit dort auch be

Page 22 - DEUTSCH 22

Gefrierkalender3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Die Symbole zeigen verschiedene Artengefrorener Lebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten

Page 23

ENGLISH 4DEUTSCH 21FRANÇAIS 41ITALIANO 60

Page 24 - DEUTSCH 24

Tipps und HinweiseNormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Page 25 - DEUTSCH 25

keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gefrierfach.• Frieren Sie ausschließlich frische undgründlich gewaschene Lebensmittel vonsehr guter

Page 26 - DEUTSCH 26

Regelmäßige ReinigungACHTUNG! Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabeln imInnern des Geräts und achten Siedarauf, diese nicht zuverschieben oder zu

Page 27 - Täglicher Gebrauch

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatisch vomVerdampfer des Kühlschranks entfernt. DasTauwa

Page 28 - DEUTSCH 28

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung ander Netzsteckdose an.Testen Sie, ob ein anderesGerät an dieser Steckdosefunktioniert. Wend

Page 29 - DEUTSCH 29

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Leben-smittel verhindern, dassdas Wasser zum Wasser-sammler fließt.Stellen Sie sicher, dass dieLeben

Page 30 - Tipps und Hinweise

4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mitgleichwertigen Eigenschaften undderselben Leistung. Es sind keine Glühbirnenerlaubt. Es wird empfohleneine E14

Page 31 - DEUTSCH 31

Lagerzeit bei Störung 12 StundenGefriervermögen 2 kg/24 Std.Energieverbrauch 0,504 kWh/24 Std.Geräuschemission 36 dB (A)Energieeffizienzklasse A++Span

Page 32 - DEUTSCH 32

Garantiezeitraums werden die Kosten zurBehebung eines Fehlers wie Reparaturen,Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkostenabgedeckt, vorausgesetzt, dass d

Page 33 - DEUTSCH 33

der IKEA Kundendienst oder seinautorisierter Service-Partner das Gerätals Garantiefall instandsetzt oder ersetzt,installiert der Kundendienst oder sei

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Installation 7Product description 8Operation 8First use 9Daily use 9Hints and tips 12Care and cleanin

Page 35 - DEUTSCH 35

Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen,empfehlen wir Ihnen, die amEnde dieser Broschüreaufgelisteten speziellenTelefonnummern zu be

Page 36 - DEUTSCH 36

Table des matièresConsignes de sécurité 41Instructions de sécurité 42Installation 44Description de l'appareil 45Fonctionnement 46Première utilisa

Page 37 - DEUTSCH 37

– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr

Page 38

• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal

Page 39

• Respectez les instructions de stockagefigurant sur l'emballage des alimentssurgelés.Éclairage interne• Le type d'ampoule utilisé dans ceta

Page 40 - DEUTSCH 40

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire sur certainstypes de modèles fonctionnanthors de cette plage detempératures. Seul le respect dela plage

Page 41 - FRANÇAIS

FonctionnementMise en marche1. Insérez la fiche dans la prise murale.2. Tournez le thermostat vers la droite surune position médiane.Le voyant clignot

Page 42 - FRANÇAIS 42

ATTENTION! N'utilisez jamais deproduits abrasifs ou caustiquescar ils pourraient endommager lerevêtement.Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT! Re

Page 43

Si la clayette est en positionhorizontale, placez uniquementdes bouteilles non entamées.Cette clayette peut être inclinée afin depouvoir y placer des

Page 44 - FRANÇAIS 44

Les symboles indiquent différents typesd'aliments congelés.Les numéros indiquent les durées deconservation en mois correspondant auxdifférents ty

Page 45 - FRANÇAIS 45

– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidential type environments• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or int

Page 46 - FRANÇAIS 46

maximale et l'appareil plein, il estpossible que le compresseur fonctionneen régime continu, d'où un risque deformation de givre ou de glace

Page 47 - Utilisation quotidienne

Conseils pour le stockage des alimentssurgelésPour obtenir les meilleures performancespossibles :• assurez-vous que les denrées surgeléesachetées dans

Page 48 - FRANÇAIS 48

Dégivrez le congélateur lorsquel'épaisseur de la couche de givreest comprise entre 3 et 5 mm.Pour enlever le givre, procédez comme suit :1. Mette

Page 49 - FRANÇAIS 49

AVERTISSEMENT! Si, toutefois,vous n'avez pas la possibilité dedébrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defoncti

Page 50

Problème Cause probable Solution Trop de produits ont étéintroduits simultanément.Attendez quelques heures etvérifiez de nouveau la tempér-ature. La

Page 51 - FRANÇAIS 51

Problème Cause probable SolutionL'épaisseur de givre estsupérieure à 4 - 5 mm.Dégivrez l'appareil.La porte a été ouvertetrop souvent.N'

Page 52

Largeur 540 mmProfondeur 549 mmVolume net Réfrigérateur 193 litresCongélateur 17 litresSystème de dégivrage Réfrigérateur autoCongélateur manuelClas

Page 53 - FRANÇAIS 53

s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel casla garantie ne dure que deux (2) ans. Leticket de caisse original est nécessaire etconstitue la preu

Page 54 - FRANÇAIS 54

possible de prouver que ces dommagesont été causés par des défauts defabrication.• Les cas où aucune défectuosité n'a étéconstatée par le technic

Page 55 - FRANÇAIS 55

instructions de montage et/ou le chapitreconcerné de la présente notice d'utilisationavant de nous contacter.Comment nous contacter en cas debeso

Page 56 - FRANÇAIS 56

Electrical connectionWarning! Risk of fire andelectrical shock.• The appliance must be earthed.• All electrical connections should be madeby a qualifi

Page 57

IndiceInformazioni per la sicurezza 60Istruzioni di sicurezza 61Installazione 63Descrizione del prodotto 64Uso dell'apparecchio 65Primo utilizzo

Page 58

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif

Page 59 - FRANÇAIS 59

all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit

Page 60 - ITALIANO

• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sulla confezionedel cibo surgelato.Luce interna• Il tipo di lampadina utilizzata per questaa

Page 61 - ITALIANO 61

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie se nonsi rispettano le temperatureindicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo n

Page 62

Uso dell'apparecchioAccensione1. Inserire la spina nella presa a muro.2. Impostare il regolatore di temperaturasu un livello medio, ruotandolo in

Page 63 - ITALIANO 63

Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per laprima volta, lavare l'interno e gli accessoricon acqua ti

Page 64 - ITALIANO 64

Se il ripiano è posizionatoorizzontalmente, utilizzarlo soloper le bottiglie chiuse.Il ripiano può essere inclinato per consentirel'appoggio di b

Page 65 - ITALIANO 65

Calendario di congelamento3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6I simboli mostrano i diversi tipi di cibicongelati.I numeri indicano i mesi di conserv

Page 66 - Utilizzo quotidiano

• Un ronzio o un rumore pulsante dalcompressore quando viene pompato ilrefrigerante.• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatu

Page 67 - ITALIANO 67

• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door to prevent children andpets to be closed in

Page 68 - ITALIANO 68

• i ghiaccioli, se consumati appenaprelevati dal vano congelatore, possonocausare ustioni da freddo;• è consigliabile riportare su ogniconfezione la d

Page 69

Questa operazione migliorerà leprestazioni dell'apparecchiaturariducendone i consumi di energia.Sbrinamento del congelatoreÈ normale che sui ripi

Page 70 - Pulizia e cura

Risoluzione dei problemiATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatur

Page 71 - ITALIANO 71

Problema Causa possibile SoluzionePresenza di brina eccessiva. La porta non è stata chiu-sa correttamente o laguarnizione è deformata/sporca.Consultar

Page 72 - ITALIANO 72

Sostituzione della lampadinaAVVERTENZA!L'apparecchiatura è dotata diuna lampadina interna a LED alunga durata.1. Estrarre la spina dalla presa di

Page 73 - ITALIANO 73

Capacità di congelamento 2 kg/24 oreConsumo energetico 0,504 kWh/24 oreLivello di rumorosità 36 dB (A)Classe efficienza energetica A++Tensione 230 - 2

Page 74 - ITALIANO 74

garanzia, il fornitore del servizio nominatoda IKEA sosterrà i costi per la riparazione, ipezzi di ricambio, la manodopera e letrasferte del personale

Page 75 - ITALIANO 75

Tali limitazioni non si applicano a lavorieseguiti a regola d'arte da personalequalificato e con l'uso di parti originali peradattare l&apos

Page 76

Per ulteriori domande non inerenti il servizioassistenza sulle apparecchiature, contattareil più vicino punto vendita IKEA. Vipreghiamo di leggere att

Page 77

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 78 - ITALIANO 78

Product descriptionProduct overview1 2 3 4 5 6810791Drawer glass cover2Bottle rack3Glass shelf4Freezer compartment5Control unit and light6Dairy compar

Page 83 - ITALIANO 83

222369733-A-142014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1082377-1

Page 84 - AA-1082377-1

Caution! If the ambienttemperature is high or theappliance is fully loaded, and theappliance is set to the lowesttemperatures, it may runcontinuously

Comments to this Manuals

No comments