IKEA LAGAN User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges IKEA LAGAN. IKEA LAGAN User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

LAGANGBDEFRIT

Page 2

Many proprietary kitchen surface cleanerscontain chemicals that can attack/damagethe plastics used in this appliance. For thisreason it is recommended

Page 3 - ITALIANO 53

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not suppor-ted properly.Check if the appliance standsstable (all the feet shou

Page 4 - Safety information

If your appliance is still not working proper-ly after making the above checks, contactthe After Sales Centre. You can find the listat the end of this

Page 5 - ENGLISH 5

InstallationCaution! Read the "SafetyInformation" carefully for your safetyand correct operation of the appliancebefore installing the appli

Page 6 - ENGLISH 6

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 7 - ENGLISH 7

• Transportation damages. If a customertransports the product to their home orother address, IKEA is not liable for anydamage that may occur during tr

Page 8 - ENGLISH 8

Do You need extra help?For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, please con-tact our nearest IKEA store call centre.

Page 9 - ENGLISH 9

InhaltSicherheitshinweise 17Betrieb 20Erste Inbetriebnahme 20Täglicher Gebrauch 20Praktische Tipps und Hinweise 22Reinigung und Pflege 23Was

Page 10 - ENGLISH 10

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen

Page 11 - ENGLISH 11

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 13 - ENGLISH 13

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdo-se.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr-zeigersinn auf eine mittlere Einstel

Page 14 - IKEA GUARANTEE

(siehe Abbildung), die im unteren Fach desKühlraums angebracht ist und den kältestenBereich des Kühlraums anzeigt.Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wän

Page 15 - ENGLISH 15

Kleinere Gefriergutteile können sogar direktaus dem Gefrierfach entnommen und an-schließend sofort gekocht werden: in die-sem Fall dauert der Garvorga

Page 16 - ENGLISH 16

• Weniger fetthaltige Lebensmittel lassensich besser lagern als fetthaltigere; Salzverkürzt die Lagerzeit von Lebensmittelnim Gefrierfach.• Werden Gef

Page 17 - DEUTSCH 17

Abtauen des KühlschranksBei normalem Be-trieb wird Frost beijedem Anhalten desMotorkompressorsautomatisch aus demVerdampfer desKühlschranks ent-fernt.

Page 18 - DEUTSCH 18

Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Kühlkreislauf).Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu

Page 19 - DEUTSCH 19

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt auf denBoden.Der Tauwasserablauf läuftnicht in die Verdampferscha-le über dem Kompressor.Befestigen Sie

Page 20 - DEUTSCH 20

Technische DatenAbmessungen Höhe 850 mmBreite 550 mmTiefe 612 mmNutzinhalt (netto) Kühlschrank 118 lGefrierschrank 18 lAbtau-System Kühlschrank aut

Page 21 - DEUTSCH 21

Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den aufdem Ty

Page 22 - DEUTSCH 22

Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 32ITALIANO 53

Page 24 - DEUTSCH 24

• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eine andereAdresse transportiert, haftet IKEA nichtfür Schäden, die während dieses Tr

Page 25 - DEUTSCH 25

Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen, empfehlen wirIhnen, die am Ende dieser Broschüreaufgelisteten speziellen Telefonnu

Page 26 - DEUTSCH 26

SommaireConsignes de sécurité 32Fonctionnement 35Première utilisation 35Utilisation quotidienne 36Conseils utiles 38Entretien et nettoyage

Page 27 - DEUTSCH 27

• N'endommagez pas le circuit de refroi-dissement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn

Page 28 - DEUTSCH 28

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti

Page 29 - DEUTSCH 29

FonctionnementMise en marcheBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d'une montre su

Page 30 - DEUTSCH 30

Utilisation quotidienneIndicateur de températurePour vous aider au bon réglage de votreappareil nous avons équipé votre réfrigéra-teur d'un indic

Page 31 - DEUTSCH 31

Clayettes amoviblesLes glissières se trou-vant sur les parois duréfrigérateur vouspermettent de posi-tionner les clayettesà différentes hau-teurs, sel

Page 32 - Consignes de sécurité

Conseils utilesConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températu

Page 33 - FRANÇAIS 33

• Prévoir un temps réduit au minimum pourleur transport du magasin d'alimentationà votre domicile.• Ne pas ouvrir la porte trop souvent ouplus lo

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Operation 6First use 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do if… 10Technical data

Page 35 - FRANÇAIS 35

Important Dégivrez le congélateur lorsquel'épaisseur de la couche de givre estd'environ 3-5 mm.Pour enlever le givre, suivez les instruction

Page 36 - FRANÇAIS 36

Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas àl'appareil. La prise de cou-rant n'est pas alimentée.Branchez un autre apparei

Page 37 - FRANÇAIS 37

1. Retirez la visdu diffuseur.2. Enlevez lediffuseur.3. Remplacezl'ampoulepar une am-poule demême puis-sance spéci-fiquement conçue pour les appa

Page 38 - FRANÇAIS 38

Important Pour l'installation, reportez-vousaux instructions de montage.EmplacementPour obtenir les meilleures performancespossibles, placez de p

Page 39 - FRANÇAIS 39

CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats de garan-tie et de serv

Page 40 - FRANÇAIS 40

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de ladate d’achat chez IKEA. RÉPARATION DEL’AP

Page 41 - FRANÇAIS 41

Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentesconditions de garantie c

Page 42 - FRANÇAIS 42

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux

Page 43 - FRANÇAIS 43

Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen

Page 44 - FRANÇAIS 44

3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po

Page 45 - FRANÇAIS 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46 - FRANÇAIS 46

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo

Page 47 - FRANÇAIS 47

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép

Page 48 - FRANÇAIS 48

Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr

Page 49 - FRANÇAIS 49

IndiceInformazioni per la sicurezza 53Uso dell'apparecchio 55Primo utilizzo 56Utilizzo quotidiano 56Consigli e suggerimenti utili 57Pul

Page 50 - FRANÇAIS 50

• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu

Page 51 - FRANÇAIS 51

InstallazioneImportante Per il collegamento elettrico,seguire attentamente le istruzioni delparagrafo corrispondente.• Estrarre l'apparecchio dal

Page 52 - FRANÇAIS 52

In condizioni normali, si consiglia di uti-lizzare una regolazione media.Tuttavia, è importante ricordare che la tem-peratura all'interno dell&ap

Page 53

Importante Con questa regolazione, latemperatura del vano frigorifero puòscendere al di sotto di 0°C. In tal caso,impostare il regolatore di temperatu

Page 54 - ITALIANO 54

• Latte in bottiglia: con il tappo ben chiuso,può essere riposto nella mensola porta-bottiglie.• Non conservare in frigorifero banane,patate, cipolle

Page 55 - ITALIANO 55

Importante Evitare di danneggiare ilsistema refrigerante.Molti detergenti per cucina contengonoagenti chimici che possono intaccare/dan-neggiare le pa

Page 56 - ITALIANO 56

• It is advisable to wait at least four hoursbefore connecting the appliance to allowthe oil to flow back in the compressor.• Adequate air circulation

Page 57 - ITALIANO 57

guite esclusivamente da elettricisti qualifica-ti o da personale competente.Importante Durante l'uso, alcuni rumori difunzionamento (come quelli

Page 58 - ITALIANO 58

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamento nonviene scaricata nella bacinel-la di evaporazione posta so

Page 59 - ITALIANO 59

Dati tecniciDimensioni Altezza 850 mmLarghezza 550 mmProfondità 612 mmVolume netto Frigorifero 118 litriCongelatore 18 litriSistema di sbrina-mento

Page 60 - ITALIANO 60

Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sulla tar-ghetta del modello corrispondano a quel

Page 61 - ITALIANO 61

Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzione dell'elettro-domestico ed è valida a parti

Page 62 - ITALIANO 62

Tali limitazioni non si applicano a lavorieseguiti a regola d'arte da personale quali-ficato e con l'uso di parti originali per adat-tare l&

Page 63 - ITALIANO 63

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 65 - ITALIANO 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-595697-1200384376-A-112012

Page 66

Important! If the ambient temperature ishigh or the appliance is fully loaded, andthe appliance is set to the lowesttemperatures, it may run continuou

Page 67

Freezing Calendar3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6The symbols show different types of frozengoods.The numbers indicate storage times inmonths

Page 68 - 200384376-A-112012

Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some hints:• The maximum quantity of food which canbe frozen in 24 hours

Comments to this Manuals

No comments