IKEA BEM 500 S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Coffee makers IKEA BEM 500 S. IKEA BEM 500S Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

SMAKRIKEMPTESGRNL

Page 2

PORTUGUÊS 10Rode o botão de vapor meia volta para a esquerda.O vapor é libertado pelo preparador de capuccino, conferindo ao leite um aspecto cremoso

Page 3 - NEDERLANDS 55

PORTUGUÊS 11Volte a colocar o bocal de vapor inserindo-o no tubo de vapor e rodando-o rmemente até ao cimo do tubo.Volte a colocar o preparador de c

Page 4 - Informaçõesdesegurança

PORTUGUÊS 12Antes de realizar quaisquer operações de limpeza, deixe o aparelho arrefecer.Não utilize produtos de limpeza solventes ou abrasivos para

Page 5 - PORTUGUÊS 5

PORTUGUÊS 13LimpezadasaídadoreservatóriodeáguaquenteA saída do reservatório de água quente deve ser limpo a cada 300 cafés, como se segue:Cert

Page 6 - Paineldecontrolo

PORTUGUÊS 14Problema Possívelcausa SoluçãoA máquina não prepara café expresso.Sem água no reservatório da água.Coloque água no reservatório.Os orifí

Page 7 - Primeirautilização

PORTUGUÊS 15Problema Possívelcausa SoluçãoA espuma do café está demasiado clara (o café foi distribuído muitodepressa).O café moído não foi premido

Page 8 - Utilizaçãodiária

PORTUGUÊS 16EspecicaçõestécnicasDimensões (mm) Largura 595Altura 348Comprimento 305Pressão da bomba (bar) 15Potência (W) 1100Capacidade do reservat

Page 9 - PORTUGUÊS 9

PORTUGUÊS 17QuestõesambientaisEste aparelho está classicado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE, sobre Resíduos de equipamento eléctrico

Page 10 - PORTUGUÊS 10

PORTUGUÊS 18GARANTIAIKEADurantequantotempoéválidaagarantiaIKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de co

Page 11 - PORTUGUÊS 11

PORTUGUÊS 19provocados por defeitos de fabrico.• Casos em que não é detectada qualquer avaria durante a visita do técnico.• Reparações não efectuad

Page 13 - PORTUGUÊS 13

PORTUGUÊS 20nomanualdoaparelhoespecícoparaoqualnecessitadeassistência.TambémsolicitamosquenosindiquesempreonúmerodeartigoIKEA(

Page 14 - Oquefazerse

ESPAÑOL 21AntesdelprimerusoEsteaparatohasidodiseñadoparausodomésticoexclusivamente!• Use salvamanteles o incluso guantes para horno para

Page 15 - PORTUGUÊS 15

ESPAÑOL 22Seguridad• Tras quitar el embalaje, asegúrese de que el aparato esté completo y sin daños. Si tiene dudas, no use este aparato y póngase e

Page 16 - PORTUGUÊS 16

ESPAÑOL 23 Descripcióndelproducto1 Panel de mandos2 Mando del vapor3 Depósito de agua4 Cable de alimentación5 Tubo de agua calie

Page 17 - Questõesambientais

ESPAÑOL 24LlenadodeldepósitodeaguaSaque el depósito de agua tirando de él hacia fueraLlene el depósito con agua limpia y fresca sin pasarse de la

Page 18 - GARANTIAIKEA

ESPAÑOL 25CómoprepararuncaféespressousandolasujecióndelltroparacafémolidoTras precalentar el aparato tal y como se describe arriba, colo

Page 19 - PORTUGUÊS 19

ESPAÑOL 26Asegúrese de que el piloto OK esté encendido (si no, espere a que se encienda), y pulse el botón del café. Una vez que haya salido la canti

Page 20 - PORTUGUÊS 20

ESPAÑOL 27Gire el mando de vapor al menos media vuelta hacia la izquierda. El aparato para hacer cappuccino emite vapor, dando a la leche una aparien

Page 21 - Contenido

ESPAÑOL 28Limpie a fondo el inyector de vapor del aparato para hacer cappuccino con agua tibia.Asegúrese de que los dos oricios mostrados no estén b

Page 22 - ESPAÑOL 22

ESPAÑOL 29Antes de cualquier operación de limpieza, deje que el aparato se enfríe.No utilice disolventes o productos de limpieza abrasivos para limpi

Page 23 - Paneldemandos

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 21ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38NEDERLANDS 55

Page 24 - Primeruso

ESPAÑOL 30LimpiezadelasalidadecaféCada 300 cafés, la salida de café puede limpiarse de la siguiente manera:Asegúrese de que el aparato no esté c

Page 25 - Usodiario

ESPAÑOL 31Problema Posiblecausa SoluciónNo sale café espresso No hay agua en el depósitoLlene el depósito de aguaLos oricios de las salidas de la s

Page 26 - ESPAÑOL 26

ESPAÑOL 32Problema Posiblecausa SoluciónLa espuma del café es demasiado ligera (sale demasiado rápido)El café molido no ha sido prensado con sucien

Page 27 - ESPAÑOL 27

ESPAÑOL 33DatostécnicosDimensiones (mm) Ancho 595Alto 348Largo 305Presión de la bomba (bar) 15Potencia (W) 1100Capacidad del depósito de agua (L) 1,

Page 28 - ESPAÑOL 28

ESPAÑOL 34CuestionesmedioambientalesEste aparato tiene la marca de conformidad con la directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctr

Page 29 - Mantenimientoylimpieza

ESPAÑOL 35GARANTÍAIKEA¿QuéplazodevalideztienelagarantíadeIKEA?Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de co

Page 30 - ESPAÑOL 30

ESPAÑOL 36proveedores de servicios y/o un servicio autorizado por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales.• Reparaciones provocadas por una

Page 31 - Quéhacersi

ESPAÑOL 37enlaplacadedatostécnicosdelaparato. ¡GUARDELAFACTURAORECIBODECOMPRA!Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso

Page 32 - ESPAÑOL 32

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38ΠριναπότηνπρώτηχρήσηΗ συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση!• Χρησιμοποιήστε ειδικά πανιά ή γάντια φούρνου για προστασία α

Page 33 - Datostécnicos

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39Ασφάλεια• Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι πλήρης και ότι δεν έχει υποστεί ζημιά. Σε περίπτωση αμφιβολι

Page 34 - Cuestionesmedioambientales

PORTUGUÊS 4AntesdaprimeirautilizaçãoEsteaparelhofoiconcebidoapenasparautilizaçãodoméstica!• Utilize pegas de cozinha ou luvas para o forn

Page 35 - GARANTÍAIKEA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40 Περιγραφήπροϊόντος1 Πίνακας ελέγχου2 Κουμπί ατμού3 Δοχείο νερού4 Καλώδιο τροφοδοσίας5 Σωλήνας ατμού/ζεστού νερού6 Πλ

Page 36 - ESPAÑOL 36

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41ΠλήρωσητουδοχείουνερούΑφαιρέστε το δοχείο νερού τραβώντας το προς τα έξω (προς τα εμπρός).Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο, καθαρό νερό χωρί

Page 37 - ESPAÑOL 37

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 42ΠροετοιμασίακαφέespressoμετηχρήσητηςλαβήςφίλτρουγιααλεσμένοκαφέΜετά την προθέρμανση της συσκευής, όπως περιγράφεται παραπάνω, τ

Page 38 - Περιεχόμενα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43το φλιτζάνι ή τα φλιτζάνια κάτω από τα στόμια της λαβής φίλτρου.Συνιστάται να ζεσταίνετε τα φλιτζάνια πριν από την προετοιμασία του καφέ ξ

Page 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44περίπου 100 γραμμάρια γάλακτος για κάθε cappuccino που θα προετοιμαστεί. Το γάλα πρέπει να έχει θερμοκρασία ψυγείου (δεν πρέπει να είναι ζ

Page 40 - Πίνακαςελέγχου

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45Αφήστε να βγει λίγος ατμός για μερικά δευτερόλεπτα περιστρέφοντας το κουμπί ατμού.Με τον τρόπο αυτό, απομακρύνεται τυχόν ποσότητα γάλακτος

Page 41 - Πρώτηχρήση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46Πριν από την εκτέλεση εργασιών καθαρισμού, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά καθαριστικά προϊόντα για το

Page 42 - Καθημερινήχρήση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47ΚαθαρισμόςτουστομίουεξόδουτουβραστήραΟ καθαρισμός του στομίου εξόδου του βραστήρα espresso πρέπει να εκτελείται κάθε 300 καφέδες περί

Page 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΔεν παρέχεται καφές espresso Δεν υπάρχει νερό στο δοχείο Γεμίστε το δοχείο με νερόΟι οπές στα στόμια της λαβής φ

Page 44 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΟ αφρός του καφέ είναι πολύ λίγος (παρέχεται πολύ γρήγορα από το στόμιο)Ο αλεσμένος καφές δεν έχει συμπιεστεί αρ

Page 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

PORTUGUÊS 5Segurança• Depois de remover a embalagem, certique-se de que o aparelho está completo e não se encontra danicado. Em caso de dúvida, nã

Page 46 - Καθαρισμόςκαισυντήρηση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50ΤεχνικάστοιχείαΔιαστάσεις (mm) Πλάτος 595Ύψος 348Μήκος 305Πίεση αντλίας (bar) 15Ισχύς (W) 1100Χωρητικότητα δοχείου νερού (L) 1,5Οι τεχνικ

Page 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51ΠεριβαλλοντικάθέματαΗ συσκευή αυτή φέρει σήμανση σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και η

Page 48 - Τινακάνετεεάν…

ΕΛΛΑΣ 52ΕΓΓΥΗΣΗIKEAΠοιαείναιηδιάρκειατηςεγγύησηςτηςIKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής

Page 49 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49

ΕΛΛΑΣ 53εντοπιστεί κάποια βλάβη κατά την επίσκεψη του τεχνικού.• Επισκευές που δεν εκτελούνται από τους επιλεγμένους μας παροχείς υπηρεσιών επισκευή

Page 50 - Τεχνικάστοιχεία

ΕΛΛΑΣ 54 Γιαταχύτερηεξυπηρέτηση,συνιστάταιηχρήσητωνειδικώντηλεφωνικώναριθμώνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο.Ανατρέχετεπάνταστουςτ

Page 51 - Περιβαλλοντικάθέματα

NEDERLANDS 55VoorheteerstegebruikDitapparaatisalleenbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik!• Gebruik pannenlappen of ovenhandschoenen wanneer u

Page 52 - ΕΓΓΥΗΣΗIKEA

NEDERLANDS 56Veiligheid• Controleer nadat u de verpakking heeft verwijderd of het apparaat compleet en onbeschadigd is. Gebruik het apparaat bij twi

Page 53 - ΕΛΛΑΣ 53

NEDERLANDS 57 Productbeschrijving1 Bedieningspaneel2 Stoomknop3 Watertank4 Netsnoer5 Stoom-/heetwaterpijpje6 Opvangrooster7 Opva

Page 54 - ΕΛΛΑΣ 54

NEDERLANDS 58DewatertankvullenVerwijderdewatertankdoordezeeruittetrekken(naarvoren).Vul de tank met vers schoon water. Zorg ervoor dat het

Page 55 - Veiligheidsinformatie

NEDERLANDS 59EspressokofebereidenmetdelterhoudervoorgemalenkofeNadat u het apparaat heeft voorverwarmd zoals hierboven beschreven, plaatst

Page 56 - NEDERLANDS 56

PORTUGUÊS 6 Descriçãodoproduto1 Painel de controlo2 Botão de vapor3 Reservatório de água4 Cabo eléctrico5 Tubo de água vapor/que

Page 57 - Bedieningspaneel

NEDERLANDS 60Controleer of het OK-lampje brandt (als het uit is, wacht dan tot het gaat branden) en druk op de kofeknop. Wanneer de gewenste hoeveel

Page 58 - Eerstegebruik

NEDERLANDS 61 Draai de stoomknop minimaal een halve slag naar links.Er komt stoom uit de cappuccinomaker, waardoor de melk een romig en schuimig uite

Page 59 - Dagelijksgebruik

NEDERLANDS 62Was de cappuccinomaker en het stoomtuitje grondig met warm water.Controleer of de twee weergegeven gaatjes niet verstopt zijn. Maak ze i

Page 60 - NEDERLANDS 60

NEDERLANDS 63Laat het apparaat afkoelen voordat u reinigingswerkzaamheden uitvoert.Gebruik geen oplosmiddelen of agressieve reinigingsproducten om he

Page 61 - NEDERLANDS 61

NEDERLANDS 64DeboileruitgangreinigenNa ongeveer 300 kopjes kofe moet de boileruitgang voor espressokofe als volgt worden gereinigd:Zorg ervoor da

Page 62 - NEDERLANDS 62

NEDERLANDS 65Probleem Mogelijkeoorzaak OplossingEr komt geen espresso uit het apparaatGeen water in de tank Vul de tank met waterDe gaatjes in de tu

Page 63 - Reinigingenonderhoud

NEDERLANDS 66Probleem Mogelijkeoorzaak OplossingHet kofeschuim is te licht (stroomt te snel uit het tuitje)De gemalen kofe is niet voldoende aange

Page 64 - NEDERLANDS 64

NEDERLANDS 67TechnischegegevensAfmetingen (mm) Breedte 595Hoogte 348Lengte 305Pompdruk (bar) 15Vermogen (W) 1100Capaciteit watertank (l) 1,5De techn

Page 65 - Watmoetudoenals

NEDERLANDS 68BeschermingvanhetmilieuDit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte Elektris

Page 66 - NEDERLANDS 66

NEDERLANDS 69IKEAGARANTIEHoelangisdeIKEAgarantiegeldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw

Page 67 - Technischegegevens

PORTUGUÊS 7EncheroreservatóriodeáguaPuxe o reservatório para o remover.Encha o reservatório com água fresca tendo o cuidado de não ultrapassar a

Page 68 - Beschermingvanhetmilieu

NEDERLANDS 70geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus.• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicedienst

Page 69 - IKEAGARANTIE

NEDERLANDS 71 Omusnellervandiensttekunnenzijn,adviserenwijudespecieketelefoonnummersindehandleidingtegebruiken.Vermeldaltijdde

Page 70 - NEDERLANDS 70

 72BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 72

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515799-1 5019 4000 104 18879

Page 73

PORTUGUÊS 8Comoprepararcaféexpressoutilizandoosuportedoltroparacafémoído.Depois de pré-aquecer o aparelho como descrito acima, coloque o

Page 74 - 5019 4000 104 18879

PORTUGUÊS 9Quando a luz OK estiver acesa (se estiver desligada, aguarde), prima o botão café. Quando a quantidade de café necessária tiver sido distr

Comments to this Manuals

No comments