IKEA FHGR1K User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills IKEA FHGR1K. IKEA FHGR1K Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRAMTID
HGR1K
PT
ES
GR
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDHGR1KPTESGRNL

Page 2

Proteja as superfícies de corte da bancadacontra a humidade utilizando um vedanteadequado incluído no saco do produto. A ve-dação une o aparelho à ban

Page 3 - NEDERLANDS 35

Para concluir, fixe o cabo de ligação com umaabraçadeira e feche a placa de terminais.É fornecido com o aparelho um duplicadoda placa de característic

Page 4 - Informações de segurança

O que é abrangido por esta garantia?A garantia abrange avarias do aparelho, quetenham sido causadas por defeitos de fabricoou de material a partir da

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Esta restrição não se aplica ao trabalho isentode falhas executado por um especialista qua-lificado utilizando as nossas peças originaispara adaptar o

Page 6 - PORTUGUÊS 6

Índice de materiasInformación sobre seguridad 14Descripción del producto 15Antes del primer uso 15Uso diario 16Consejos útiles 17Manten

Page 7 - PORTUGUÊS 7

Seguridad durante el uso• Retire todo el embalaje, las etiquetas ad-hesivas y los plásticos laminados del apa-rato antes de utilizarlo por primera vez

Page 8 - PORTUGUÊS 8

112341.Retire todas las piezas de debajo de la plancha 1 : bolsa de plástico con el folleto deinstrucciones 2 , junta sellante para el procedimiento d

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Consejos útilesLos tiempos de cocción para los ajustes de ca-lor de la tabla siguiente se indican sólo a modode guía. Puede ser necesario ajustar la t

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Tapa de la planchaLimpie periódicamente la tapa de la placa conun paño suave humedecido en agua calientey jabón líquido.Evite el uso de los productos

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Datos técnicosPlaca de datos técnicos201-541-62Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMEUPNC. 949738660TYPE H3MF0B-0/**kW max = 1230 V ~ 50

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Proteja las superficies cortadas de la encimeracontra la humedad con el sellante apropiadoque encontrará en la bolsa de instalación delproducto. El se

Page 14 - ESPAÑOL 14

Al terminar, asegure el cable de conexión conla abrazadera para cables y cierre la regletade conexiones.Este aparato se suministra con un dupli-cado d

Page 15 - ESPAÑOL 15

¿Qué cubre la garantía?La garantía cubre defectos del aparato cau-sados por fallos de material o de fabricacióna partir de la fecha de compra a IKEA.

Page 16 - ESPAÑOL 16

¿Cómo se aplica la legislación de los países?La garantía de IKEA le otorga a Usted dere-chos legales específicos que cubren o superantodos los requisi

Page 17 - ESPAÑOL 17

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 24Περιγραφή προϊόντος 25Πριν από την πρώτη χρήση 25Καθημερινή χρήση 26Χρήσιμες συμβουλές 27Φροντίδα κα

Page 18 - ESPAÑOL 18

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε προσεκτικάτις οδηγίες για τις ηλεκτρικές συνδέσεις.Ασφάλεια κατά τη χρήση• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τααυτοκόλλητα

Page 19 - ESPAÑOL 19

112341.Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα κάτω από την επιφάνει ψησίματος από χυτοσίδηρο 1 :την πλαστική σακούλα με το φυλλάδιο οδηγιών 2 , την τσιμούχα στεγ

Page 20 - ESPAÑOL 20

Χρήσιμες συμβουλέςΟι προτάσεις για τους σωστούς χρόνους μα‐γειρέματος, που αναφέρονται στον παρακά‐τω πίνακα, είναι μόνο για καθοδήγηση. Μπο‐ρεί να χρ

Page 21 - ESPAÑOL 21

Η κουζίνα είναι καλύτερο να καθαρίζεταιόσο είναι ακόμη ζεστή, καθώς μπορεί νααφαιρεθεί ευκολότερα οτιδήποτε έχει χυθείπαρά όταν αφεθεί να κρυώσει.

Page 22 - ESPAÑOL 22

Εάν υπάρχει κάποια βλάβη, προσπαθήστεαρχικά να αποκαταστήσετε μόνοι σας τοπρόβλημα. Εάν κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό,επικοινωνήστε με τον αντ

Page 23 - ESPAÑOL 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 14ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24NEDERLANDS 35

Page 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοςτραυματισμού από το ηλεκτρικό ρεύμα.• Ο ακροδέκτης ηλεκτρικής τροφοδοσίαςβρίσκεται υπό τάση.• Διακόψτε την τάση στον ακροδέκ

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Για να ανοίξετε το μπλοκ ακροδεκτών και ναφτάσετε τους ακροδέκτες, προχωρήστε ωςεξής:1. Εισάγετε το άκρο ενός κατσαβιδιού σε ένααπό τα δύο εμφανή τμήμ

Page 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26

Πριν από την απόρριψη της συσκευήςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακολουθήστε ταπαρακάτω βήματα για την απόρριψη τηςσυσκευής:• Βγάλτε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

• Η εσκεμμένη ή από αμέλεια φθορά, η βλά‐βη που προκλήθηκε από τη μη τήρηση τωνοδηγιών χρήσης, από εσφαλμένη εγκατά‐σταση ή από σύνδεση σε εσφαλμένη η

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

• η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθεί σύμ‐φωνα με τις Οδηγίες Συναρμολόγησης καιτις Πληροφορίες Ασφαλείας του Εγχειρι‐δίου Χρήστη.Αποκλειστική υ

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

InhoudVeiligheidsinformatie 35Beschrijving van het product 36Voor het eerste gebruik 36Dagelijks gebruik 37Nuttige aanwijzingen en tips

Page 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

• Verander de specificaties van dit productniet en wijzig het niet. Gevaar voor letsel enschade aan het apparaat.Waarschuwing! Volg de instructies vo

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

112341.Verwijder alle onderdelen onder de gietijzeren grillplaat 1 : de plastic zak met de ge-bruiksaanwijzing 2 , de afdichtingspakking voor de insta

Page 32 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32

Nuttige aanwijzingen en tipsDe aanbeveling voor warmtestanden en be-reidingstijden in onderstaande tabel zijn uit-sluitend bedoeld als richtlijn. Het

Page 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

De kookplaatVeeg de kookplaat regelmatig schoon meteen zachte doek die goed is uitgewrongen metwarm water waaraan een beetje vloeibaarwasmiddel is toe

Page 34 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 34

ÍndiceInformações de segurança 4Descrição do produto 5Antes da primeira utilização 5Utilização diária 6Sugestões e conselhos úteis 7Man

Page 35 - Veiligheidsinformatie

Als er een storing optreedt, probeer dan eerstzelf een oplossing voor het probleem te vindenAls u de oplossing zelf niet kunt vinden, neemdan contact

Page 36 - NEDERLANDS 36

Belangrijk! U moet de minimale afstanden tenopzichte van andere apparaten enkeukenkastjes of andere eenheden in achtnemen in overeenstemming met de M

Page 37 - NEDERLANDS 37

De kookplaat is uitgerust met een driepoligklemmenbord, ontworpen voor een aanslui-ting van 230 V. De geel/groene aardedraadmoet altijd aangesloten wo

Page 38 - NEDERLANDS 38

IKEA GARANTIEHoe lang is de garantie van IKEA geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf deoorspronkelijke datum van aankoop van uwapparaat bi

Page 39 - NEDERLANDS 39

• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door on-ze aange-stelde servicediensten en/of eenerkende contractuele servicepartner ofwanneer er niet-originele

Page 40 - NEDERLANDS 40

Belangrijk! Om u sneller van dienst te kunnenzijn, advi-seren wij u de specifieketelefoonnummers te bellen die aan het eindvan deze handleiding verme

Page 41 - NEDERLANDS 41

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 43 - NEDERLANDS 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401647-1397111003-C-092009

Page 44 - NEDERLANDS 44

Advertência Risco de incêndio!Gorduras e óleos sobreaquecidos podeminflamar muito rapidamente.• Desligue a zona de cozedura após cadautilização.• Per

Page 45 - NEDERLANDS 45

112341.Retire todos os elementos que se encontrem por baixo da grelha de ferro fundido 1 : osaco de plástico com o folheto de instruções 2 , a junta v

Page 46

Sugestões e conselhos úteisAs sugestões relativas aos tempos de cozedu-ra correctos, indicadas na tabela abaixo, sãomeramente indicativas. Pode ser ne

Page 47

Topo da placaLimpe regularmente o topo da placa utilizan-do um pano macio embebido em água quentecom um pouco de líquido de limpeza.Evite o uso dos se

Page 48 - 397111003-C-092009

Dados técnicosPlaca de características201-541-62Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMEUPNC. 949738660TYPE H3MF0B-0/**kW max = 1230 V ~ 5

Comments to this Manuals

No comments